三泰虎

特斯拉敦促印度降低电动汽车的进口税

 Tesla urges India to cut import taxes on electric vehicles

特斯拉敦促印度降低电动汽车的进口税

Tesla Inc has urged Prime Minister Narendra Modi’s office to slash import taxes on electric vehicles before it enters the Indian market. Car makar, who wants to begin selling imported cars in India this year, says taxes in the country are among the highest in the world.

特斯拉公司敦促莫迪总理办公室削减电动汽车进入印度市场的进口税。特斯拉希望今年开始在印度销售进口汽车,称印度的税收是全世界最高的。

 hqdefault.jpg

以下是Youtube上印度网民的评论:

Happy Singh

Tesla wants to sell Chinese made cars in India but Tesla do not want to manufacture in India.

特斯拉想在印度销售在中国生产的汽车,不想在印度生产。

 

SuperSagar

India doesn’t need tesla. In fact it is gonna fail miserably in Indian market due to high prices…I think tata, hyundai, kia and other will be dominant players in Indian EV race!

印度不需要特斯拉。由于卖得太贵,特斯拉在印度市场会惨败,我认为塔塔、现代、起亚和其他公司将成为印度电动汽车竞赛的主力军

 

sunil k

India must invest in solid state lithium batteries,  build charging infrastructure.. once this is done tesla will automatically invest..

No point in giving concessions to tesla..

印度应当投资固体锂电池,建设充电设施。一旦完成,特斯拉自会来印度投资。

向特斯拉让步没有意义…

 

Aryan Tiwari

If Tesla really want to sell atleast 3K 4K Cars in india monthly they will have to source components from local market , else price will be more than 1 cr in indian market.

如果特斯拉想在印度每月至少销售3000-4000辆汽车,他们就必须从当地市场采购零部件,否则在印度市场的售价将超过1000万卢比。

 

Kansh Kansh

Elon can make a plant in India and produce vehicles.India  doesnt want to reduce tax for him to import Vehicle's from China.

马斯克可以在印度建厂生产汽车。如果他从中国进口汽车到印度卖,印度不想给他减税。

 

C M

Never .Make in India ,there would be no taxes then He wants to Manufacture in China and sell in India .Gadkari ji already said no chance .We will have our own EV ,mahindra and TAta soon

在印度生产就没有进口税。他想在中国生产,然后在印度销售,印度交通部长已经说过不可能,我们很快就会有自己的电动汽车,马恒达和塔塔很快就会生产

 

varun singh

India will not allow import of Tesla from china

印度不会允许从中国进口特斯拉

 

Sharath Babu

If you are manufacturing in another country and want to sell the product in indian market, then ofcourse there will be an import tax.

如果你在另一个国家生产,却想在印度市场销售成品,那当然会有进口税。

 

Darren House

Don't do it America killed the auto industry in Australia

别这样做,美国扼杀了澳大利亚的汽车工业

 

Jack Avenger Wolverine

India doesn't need Tesla . Tata EV coming

印度不需要特斯拉。塔塔电动汽车来了

 

Matthew Dicosta

Make in INDIA....or else forget TAX concession

在印度生产…否则就别想税收减免

 

Oceanside Affirmations

I urge Elon to stay on this planet & help humans & other living beings, right here & now.

我敦促马斯克留在这个星球上,帮助人类和其他生物。

 

n m

Absolutely not. We don't need 'made-in-china' Teslas here.

绝对不可能。我们这里不需要“中国制造”的特斯拉。

 

Fjord Siekl

India does not need Tesla made in Cryna. Either make Teslas in India or deal with the import duties.

Tata, Mahindra, Hero and Maruti should up their game and release more E-vehicles in India

印度不需要中国制造的特斯拉。要么在印度生产特斯拉,要么交进口关税。

塔塔、马欣德拉、Hero和马鲁蒂应该在印度推出更多电动汽车

 

Shivram Bn

Elon should look at the world than only US and China, i urge Indian govt to increase import tax for anything comes from China, doesnt matter if its Tesla or chips.

我敦促印度政府对中国产品提高进口税,不管是特斯拉还是芯片。

 

Don't be Racist

No need to cut import Tax.

没有必要降低进口税。

 

KNOWLEDGE IS EVERYTHING

Make in india.. Build a factory in india.

That will reduce the costs..

在印度生产,在印度建一座工厂,那样可以降低成本。

 

Zil

No tesla imported from China

拒绝从中国进口的特斯拉

 

B.K.

India is the future power!

印度是未来的超级大国

 

Kumar P

We urge Tesla , not to use Chinese material in car

我们敦促特斯拉不要使用中国材料造车

 

deepak deka

We don't need Chinese Tesla. Sell them to the Chinese.

我们不需要中国产的特斯拉

 

Rik Bhattacharya

Tata , mahindra and others in India already making some good quality EVs; No need tesla to import 'made in china' cars in India- if they want India's market then they have to make the car in India which will automatically reduce taxes by a significant margin.

塔塔、马恒达等印度公司已经在生产一些高质量的电动汽车

特斯拉没必要进口“中国制造”的汽车到印度卖,

如果他们想进入印度市场,就必须在印度生产汽车。

 

7

1Better manufacture in India it will cut the cost instead of ranting about import duties.

不如在印度生产,能降低成本,也不用抱怨进口关税太高。

 

Dhrishtadyumna of Panchala

First let's build our own brands then allow the foreign players. Maybe they can manufacture cars in India, they are welcome!

首先,让我们建立自己的品牌,然后再允许外国品牌进来。也许他们可以在印度生产汽车,欢迎欢迎!

 

ManKumPie

India should not reduce any import tax..... if Tesla wants to sell cars in India, then Tesla need to manufacture the cars in India......

Import duty should be increased by 100% from the current value.

Tesla should not be allowed to manufacture the cars in China and sell it in India........

印度不应该降低进口税.....如果特斯拉想在印度销售汽车,那么特斯拉应当在印度生产汽车......进口税应该在当前的基础上增加100%。不允许特斯拉在印度销售中国生产的汽车.......

 

Nishant Patar

How about put factory here and produce economical cars.

在印度建厂生产经济型汽车怎么样?

 

Akhil Tesla

Manufacture in India , we are not going to cut taxes especially on chinese imports

来印度生产吧,我们不减税,尤其是不会对中国进口产品减税

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 特斯拉敦促印度降低电动汽车的进口税

()
分享到: