三泰虎

印度交通部长:特斯拉来印度生产吧,成本保证比中国还低

 India woos Tesla with offer of cher production costs than China

印度向特斯拉抛出橄榄枝:生产成本保证比中国更低

 9d9e0d8fly1go7m0cqw2gj20dq0aa780.jpg

NEW DELHI: India is ready to offer incentives to ensure Tesla Inc's cost of production would be less than in China if the carmaker commits to making its ric vehicles in the country, transport minister Nitin Gadkari said.

新德里:印度交通部长尼廷·加德卡里表示,如果特斯拉承诺在印度生产电动汽车,印度准备提供相应的激励措施,确保该公司在印度的生产成本低于中国。

Gadkari's pitch comes weeks after billionaire Elon Musk's Tesla registered a company in India in a step towards entering the country, possibly as soon as mid-2021. Sources familiar with the matter have said Tesla plans to start by importing and selling its Model 3 ric sedan in India.

几星期前,亿万富翁埃隆·马斯克的特斯拉在印度注册了一家公司,准备进军印度,最快可能在2021年年中。知情人士表示,特斯拉计划先在印度销售进口的Model 3电动轿车。

"Rather than assembling (the cars) in India they should make the entire product in the country by hiring local vendors. Then we can give higher concessions," Gadkari said in an interview, without giving details of what incentives would be on offer.

加德卡里在一次采访中表示:“与其在印度组装(汽车),他们应该雇请当地供应商在印度生产整车。我们可以提供更大的优惠。” 但他没有说明具体的激励措施。

"The go nment will make sure the production cost for Tesla will be the lowest when compared with the world, even China, when they start manufacturing their cars in India. We will assure that," he said.

他说:“当特斯拉开始在印度生产汽车时,政府将确保特斯拉的生产成本与世界其他国家相比是最低的,甚至比中国更低。我们将保证这一点。”

India wants to boost local manufacturing of ric vehicles (EVs), batteries and other components to cut costly imports and curb pollution in its major cities.

印度希望促进在本土生产电动汽车(EVs)、电池和其他部件,以减少昂贵的进口,并减少主要城市的污染。

This comes amid a global race by carmakers to jump-start EV production as countries work towards cutting carbon emissions.

与此同时,随着各国努力削减碳排放,汽车制造商正竞相启动电动汽车生产。

But India faces a big challenge to win a production commitment from Tesla, which did not immediately respond to an email requesting comment about its plans in the country.

要获得特斯拉在印度生产的承诺,印度面临着巨大挑战。特斯拉没有立即回应就其对印度生产计划置评的电子邮件。

India's fledgling EV market accounted for just 5,000 out of a total 2.4 million cars sold in the country last year as negligible charging infrastructure and the high cost of EVs deterred buyers.

印度去年的汽车总销量为240万辆,其中电动汽车仅占5000辆,原因是印度的充电设施太少,而且电动汽车的高成本令买家望而却步。

In contrast, China, where Tesla already makes cars, sold 1.25 million new energy passenger vehicles, including EVs, in 2020 out of total sales of 20 million, and accounted for more than a third of Tesla's global sales.

相比之下,特斯拉已经在中国生产汽车,2020年中国的新能源乘用车(包括电动汽车)销量为125万辆,特斯拉在中国的销量占特斯拉全球销量的三分之一以上,去年中国的汽车总销量为2000万辆。

印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Deviprasad Nayak

Gadkari should become PM.Modi is unfit to become PM,he make too much discrimination among the states and cities.Modi stopped all infrastructure development projects to karnataka for ing 25 MPs.Modi is not approving Metro to IT corridor and to international airport.He approved Metro to 9 cities in UP

应该让尼廷·加德卡里当总理。莫迪不适合当总理,他会歧视人,对各邦和各个城市不一视同仁。

为了25名议员,莫迪停止了卡纳塔克邦的所有基础设施建设项目。

莫迪没有批准通往IT走廊和国际机场的地铁,但批准了北方邦9个城市的地铁

misc aj

It's called Divide and Rule. Lets see how long it can be done....... As long as he can fool the people like some here, it will work.

这叫做分而治之,看看还能撑多久.......只要人民听他忽悠,这种方式就能奏效。

Vicky Rajput

it seems you bought a flat near that planned metro!!!

看来你在规划中的地铁附近买了一套公寓!!

 

R Venkatesh Govind

We should not allow Tesla to come in unless Elon Musk converts to Hinduism under Ghar Wapsi.

除非马斯克皈依印度教,否则我们不让特斯拉进入印度

 

Iron Dome

Teslas are low quality high priced cars, india doesnt have any infra, wait for thrm to fail and et.

特斯拉价格贵,质量差,而且印度没有充电设施,坐等他们失败后退出印度市场。

 

Bchandramenon Vengasserry

If it is Gadkari who is calling Tesla, then we can expect positive response from Elon Musk.

加德卡里亲自喊话特斯拉,那我们可以期待埃隆·马斯克的积极回应。

 

Indian

Wish this decision/effort was made a few years back so that the production plant of China could have come to India. Better late than never!

真希望早在几年前就做出了这一决定,这样特斯拉就不会去中国建生产工厂了,特斯拉工厂就会建在印度了。不过,迟做总比不做好!

 

Wise Desi

China is one of biggest EV market hense Tesla have plant in China but just like anything now for exporting outside China componies are looking at alternate place and that is where India wants to compete.

中国是最大的电动汽车市场之一,特斯在中国设有工厂,各大企业也在寻找替代市场,而这正是印度可以竞争的地方。

 

misc aj

Also... all the other car companies are going irc as well. May be Tata can start a factory making batteries in India.

其他汽车公司也都生产电动汽车了。也许塔塔可以在印度开一家电池工厂。

 

V Kumar

chaiw gt never bothered to have a comprehensive policy. There could have been many tesla competitors in india by now if it was done properly from 5 yrs back.

莫迪政府从未费心制定全面的政策。如果5年前他们做到位了,现在印度可能有很多汽车公司可以和特斯拉竞争。

 

Rajesh Kumar

India has no infrastructure to support EVs. How will they be charged on the road?

印度缺少支持电动汽车发展的基础设施,它们在路上怎么充电?

 

B Srinivasan

INDIA needs to engage with BOLIVIA simultaneously for exporting raw mined Lithium to facilitate Tesla plan.

同时印度需要与玻利维亚接触,以进口锂,以促进特斯拉在印度的发展。

S T

also needs to understand where to dump all these lithium batteries after use

还需要了解锂电池废弃后应该怎么处理

 

Yash Jain

Now its a offer after some years he will be taxed heavily

现在请人家来,几年后就会征收重税

 

Ab

rules are changed everyday, one day you call with low tax next day to add tax, Elon musk is making enough money and to play Russian roulette by coming to India. He will be safe until Reliance or adani don't get into that business, if they do he will loose everything

规则每天都在改变,前一天税率很低,第二天就加税,埃隆·马斯克来印度是玩俄罗斯轮盘赌。

只要信实或阿达尼没有杀入电动汽车市场,他会很安全,如果他们介入,马斯克会失去一切。

 

Vicky Rajput

And we did not learn from East India Company...

我们没有吸取东印度公司的教训…

 

B Srinivasan

INDIA persuing TESLA is very good on many levels&long term.It should become the "FUTURE MARUTI"for INDIA.

从长远来看,吸引特斯拉进入印度在很多方面是利好的,应该让它成为印度“未来的马鲁蒂”。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度看中国 » 印度交通部长:特斯拉来印度生产吧,成本保证比中国还低

()
分享到: