三泰虎

印度女孩:为什么我要在中国抚养孩子,而不是在英国或美国

 Why I'm Raising My Children in CHINA - NOT The UK or US!

为什么我要在中国抚养我孩子,而不是英国或美国?

 2.jpg

印度网民的评论:

scottw4208

Safest country in the world. No guns. No drugs. No crazy twisted values. China is the future

中国是世界上最安全的国家。没有枪支犯罪,没有毒品。没有疯狂扭曲的价值观。中国是未来。

 

louiserobinson9776

Recently a respected YouTube vlogger said he would not let his 80-yrs old mum take his 6 yrs old daughter out for a walk because he fears that she could be snatched and grandma would not be able to do anything. He lives in a “nice” part of USA

最近,一位受人尊敬的YouTube视频博主表示,他不让他80岁的妈妈带他6岁的女儿出去散步,因为他担心女儿会被抢走,奶奶会无能为力。他住在美国一个“不错”的地方

 

kcfmark

I can walk alone in China (in the dark!) without feeling fearful. It was a rather liberating experience for me. I've been to several countries and I don't really feel safe there. But China is very different.

我在中国可以晚上独自行走,不感到害怕。对我来说,这是一次相当自由的经历。我去过好几个国家,觉得都不安全。但中国的情况非常不同。

 

yzl5450

It is crucial to make sure that your children have access to clean, safe, and well-maintained toilets.

确保你的孩子有干净、安全、维护良好的厕所是至关重要的。

 

raylee5030

Learning more than 1 language is always a plus.

学习一门以上的语言总是加分项。

 

wroughtforge7547

They don’t have a trans teacher twerking in front of children in class in China.   Kids don’t have to choose whether they are they/them/him/her.

在中国,没有变性老师在学生面前跳电臀舞。孩子们不必犹豫该如何称呼,他们/她们/他/她。

 

dokingjonson6173

China is really very very safe.

中国真的非常非常安全。

 

penglim224

Hope this video will make all people in the world to want safe and secure environment for their children to grow up, not by going to China, but in their own countries. Not only for children but for every one, young and old. Thanks for the sharing.

希望这个能让世界上所有人都想要一个安全的环境,让他们的孩子成长,不需要去中国,而是在他们自己的国家。不仅是为了孩子,也是为了每一个人,无论老少。感谢分享。

 

cspang4061

Discipline, family values are the most important in China. What freedom, human ri hts , there should be some degree of control and restrictions in order to have social safety and security.

在中国,纪律和家庭价值观是最重要的。什么自由啊,都应该有一定程度的控制和限制,才能有社会的安全和保障。

 

canismajoris3910

In the US the smart, nerdy or geeky kids/students/people are always made fun of and are targets of bullies. It is true in Hollywood and in life. The badass or even bullies always are the cool and popular kids/people that get all the goods. So being smart, nerdy or geeky are usually frowned upon and unpopular. Versus, in China the smart, nerdy or geeky students/people are encouraged and herald as Stars, they are also the ones to be imitated and learned from. This is one of the most polar differences in its culture that demonstrate and speaks volume on its society is.

在美国,聪明的、书呆子的或无趣的孩子、学生总是被取笑,是恶霸欺负的目标。在好莱坞和生活中都是如此。坏人甚至恶霸总是那些很酷很受欢迎的孩子/人,他们得到了所有的东西。因此,聪明的、书呆子的或无趣的孩子或学生通常不受欢迎。相比之下,在中国,这类学生/人被鼓励和宣扬为明星,他们也是被模仿和学习的对象。这是两种文化中最极端的差异之一,充分说明了其社会差异。

 

michaeltse321

values are learned by demonstrating yourself. if you are respectful to your elders then kids will learn that.

价值观是通过言传身教的。如果你尊重你的长辈,孩子们也会学会的。

 

user-kb9bd5tt8f

Your children will be more humble, respectful and not arrogant and helpful

你的孩子会更加谦虚有礼,且乐于助人,而不傲慢

 

user-mp2dx8kp4q

Due to the large population, children in China usually face much greater academic pressure. There is no absolute right or wrong, what suits oneself is the best choice. But China is indeed a good choice that is at a high starting point in all aspects.

由于人口众多,中国的孩子通常面临更大的学业压力。没有绝对的对与错,适合自己的就是最好的选择。但中国确实是一个各方面都处于高起点的好选择。

 

adis.g6569

If I have kids, would send them to study in China

如果我有孩子,我会送他们去中国学习

 

dehua-2730

Actually I prefer to raise my kid in China and have him go to Chinese school too but Chinese people think the grass is greener in the West and insist on going abroad. So it's always a huge dispute, the perception of the West for the Chinese is still somewhat superior but they don't know the West is no longer competitive and it is already on a huge decline and it's not a livable place for Asians.

事实上,我更喜欢在中国抚养我的孩子,让他也去中文学校,但中国人认为西方更好,坚持要出国。所以这总是一个巨大的争议,中国人仍然认为西方更强,但他们不知道西方不再有竞争力,已经在大幅下降,不适合亚洲人居住。

 

sarahkhan2310

China is modern beautiful friendly progressive civilised cultured harmony safe diverse multi enthnic country. It is a blessing to live there

中国是一个美丽、友好、进步、文明、和谐、安全、多元、多民族的现代化国家。在那里生活是一种福气。

 

loneranger4469

Good, sensible choice...especially for an Indian...

不错,这是一个明智的选择,尤其是对印度人来说

 

liamporter1137

China international school quality is pretty good. Many of them can go to elite universities.

中国国际学校的质量还是不错的,他们中的许多人可以上精英大学。

 

charmaine8512

All over the world they need Chinese people as they are grounded unlike hooligans that we are seeing around

世界各地都需要中国人,因为他们脚踏实地,不像我们周围看到的流氓那样

 

limhong1095

U r so bless living in China

你住在中国真是太幸运了

 

Andy_TKC

Strongly agree with you, thank you for sharing. Will follow the path on my future kids.

非常同意你的观点,谢谢分享。我未来的孩子也会走这条路。

 

abirbo

Pure facts. China is definitely a nice place to raise kids.

I got a question for you Sarika - is your child enrolled in a government or private school? What is the medium of teaching in that school?

这是事实。中国绝对是一个养育孩子的好地方。我有个问题要问你,Sarika,你的孩子是在公立学校还是私立学校上学?那所学校的教学媒介是什么?

 

allenwong2219

No pornography, child molesters, gambling...

没有色情、猥亵儿童、赌博等等

 

bhaitower8999

Has China got a immigration policy ? Australia has a immigration policy .Hundreds of thousands Indians have migrated to Australia.  Same with the Chinese too ,they have migrated to Australia in huge numbers. Can Indians  migrate to China?

中国开放移民吗?澳大利亚有移民政策,成千上万的印度人移民到澳大利亚。中国人也一样,他们大量移民到澳大利亚。印度人能移民到中国吗?

 

christianbernward

As a Chinese, I can’t believe what you said ,China in reality is a develo country, just like India, can’t compare with western countries

作为一个中国人,我不敢相信你说的,中国实际上是一个发展中国家,就像印度一样,无法与西方国家相比

 

zahirkhan4576

I despise people who leave their own countries. Everybody should stick to their own countries and try to make it better to whatever extent they can. Don't wait for the government to do things for you. Do whatever small thing you can do, to make your locality better. It's only through the little-by-little contribution of everyone over a long time that a country moves ahead. Without people making their sacrifice, no country can develop. So people who don't want to make that sacrifice for their future generations are nothing but extremely selfish people, who are just thinking about themselves. China didn't get to where it is now without the little-by-little sacrifice of millions of people. Same goes for all developed countries.

我鄙视那些离开自己国家的人。每个人都应该留在自己的国家,尽自己所能让它变得更好。不要等待政府为你做事,自己动手,建设美好的国家。只有通过每个人长期的一点一滴的贡献,一个国家才能向前发展。没有人民的牺牲,就没有国家的发展。所以那些不想为自己的后代做出牺牲的人只不过是极端自私的人,他们只考虑自己。没有无数人一点一点的牺牲,中国就没有今天的成就。所有发达国家都是如此。

 

longcimb

Good move, the safest country n welfare are improving

做得好,中国是最安全的国家,福利正在改善

 

randomname931

I wish we had this type of environment in the US.  I'm getting the F outta the US at the earliest possible time that is convenient.

我希望美国也有这样的环境。我要尽快离开美国。

 

picandvideo

China learned the hard way during the Opium War.

中国从鸦片战争中吸取了惨痛的教训。

 

yunsunlo3456

Some countries allow 11- year-old children to decide their own gender and undergo gender reassignment surgery. Parents have no right to interfere . This will never happen in China.

一些国家允许11岁的孩子决定自己的性别,并接受变性手术。父母无权干涉。这在中国永远不会发生。

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度看中国 » 印度女孩:为什么我要在中国抚养孩子,而不是在英国或美国

()
分享到: