三泰虎

印度官员称比哈尔邦一座桥被风刮塌了

 IAS officer says bridge collapsed in Bihar due to wind. I’m amazed, says Nitin Gadkari

尼廷·加德卡里:IAS官员称比哈尔邦一座桥被风刮塌了,我很惊讶

9d9e0d8fly1h246406oipj20kj0gawg0.jpg

NEW DELHI: Union minister Nitin Gadkari on Monday said he was amazed at the response of an IAS officer who attributed the collapse of a portion of an under-construction road bridge in Sultanganj to 'strong winds'.

新德里:周一,联邦道路运输和高速公路部长尼廷·加德卡里表示,他对IAS一名官员的反馈感到惊讶,后者将Sultanganj在建公路桥的部分倒塌归咎于“强风”。

A section of an under-construction road bridge over the Ganga at Sultanganj in Bihar collapsed during a thunderstorm on April 29. There were no reports of any casualty in the incident.

4月29日,比哈尔邦Sultanganj在建的恒河公路桥在雷雨中倒塌。目前尚未有伤亡报告。

"A bridge fell in Bihar on April 29. I asked my secretary about the reasons. He (secretary) said it was on account of strong winds (hawa aur dhundh)," Gadkari said at an event here. The road transport and highways minister said he wondered how can an IAS officer believe such an explanation. " Mere to baat samajh me nahi aa rahi hai ki hawa dhundh se kaise bridge girega? Kuch naa kuch galati hogi (I cannot understand how can a bridge collapse due to strong winds. There must be some error (which led to collapse of the bridge)," Gadkari, who is known for his frank views, added.

加德卡里在一次活动上说:“4月29日,比哈尔邦一座桥倒塌。我问秘书原因,他(秘书)说是由于强风。”道路运输和高速公路部长说,他不明白IAS官员怎么会相信这样的解释。

“我不明白为什么一座桥会因为大风而倒塌。肯定是出了什么差错(导致了大桥的倒塌),”以坦率著称的加德卡里补充说。

The minister also emphasised on the need to reduce the cost of construction of bridges, without compromising on quality.

这位部长还强调了在不影响桥梁质量的前提下降低桥梁建设成本的必要性。

Sultanganj MLA Lalit Narayan Mandal had earlier said CM Nitish Kumar has ordered an investigation into the bridge collapse.

Sultanganj议员拉利特·纳拉扬·曼达尔早些时候曾表示,首席部长尼蒂什·库马尔已下令对大桥坍塌进行调查。

"The possibility of using sub-standard materials in the construction of the bridge cannot be ruled out ... It is a matter of investigation that the under-construction bridge being built at a cost of Rs 1,710 crore could not withstand strong gusty winds," he had said.

他补充说:“不能排除在桥梁建设中使用不合格材料的可能性……这是一个要调查的问题,正在建设的桥梁耗资171亿卢比,无法承受强风。”

The construction of the bridge between Sultanganj and Aguani Ghat in Bihar had started in 2014. It was due to be completed in 2019 but work on it is still on.

位于比哈尔邦Sultanganj和Aguani Ghat之间的大桥于2014年开始修建。该项目原定于2019年完工,目前仍在施工中。

以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

2hus

Winds of change are blowing in the state! People are looking for change!

变革之风正在这个邦刮起!人们在寻求改变!

 

K P Pandey

Compare it with bridges built during british times.

拿这座桥和英国时代修建的桥比较一下。

 

0 0 • Reply • Flag

CONCRETE ENGINEERS SHOULD HAVE BEEN ASKED TO EXPLAIN BUT WHY THE IAS WHO HAVE LESS THAN KG LEVEL OF CONCRETE SCIENCE.

要求混凝土工程师做出解释,为什么IAS官员怎么不懂混凝土科学。

 

Ayikousik

Intelligent officer.. He did not blame the Philippines typhoon or the Odisha cyclone....Asani..!! He put the blame on local weather conditions..!!

聪明的官员…

他没有把责任推给菲律宾台风或奥里萨邦气旋....

他把责任归咎于当地恶劣的天气状况!

 

3 0 • Reply • Flag

this is nothing compared to former TN CM when questioned about missing 27000 bags of sugar,he famously said "ants ate all of em",cant beat Dr.Corruption

与前泰米尔纳德邦首席部长被问及丢失27000袋糖时的回应相比,这算不了什么,他说过一句很出名的话“蚂蚁吃光了所有的糖”

 

Myth Buster

India. Atmanirbhar

印度自力更生

 

Sameer

Bihar hmmm anything is possible.....

在比哈尔邦,一切皆有可能

 

Am Pm

IAS officers are white elephants. Only good for officially and un officially eating lot of public money and bringing lot of dowry after marriage.

IAS官员都是无能之辈。只会在正式和非正式场合吃喝公款,并在婚后获得很多嫁妆。

 

3 0 • Reply • Flag

Good many of the IASians get selected on the basis of performance in LEAKED Hindi papers of political science. How are THEY expected to know about bridges and the reasons for their collapse?

许多IAS官员是根据印度语政治学论文的成绩而被选上的。他们怎么知道桥梁倒塌的原因呢?

 

1 3 • Reply • Flag

Modi hai to mumkin hai !

莫迪让一切成为可能

1 4 • Reply • Flag

Well said!

说得好!

 

0 1 • Reply • Flag

Then you should not be amazed but ashamed...

不应该感到惊讶,而应该感到羞耻……

 

1 0 • Reply • Flag

Still, anything can happen in Bihar.

不过,在比哈尔邦,任何事情都有可能发生。

 

1 1 • Reply • Flag

What a miserable and biased brain of Gadkari and BJP trolls is!,They are blaming an officer for own failure, who is absolutely joking!

加德卡里和人民党喷子的大脑是多么可悲,多么有偏见啊

他们把自己的失败归咎于一个IAS官员,这官员绝对是在开玩笑

 

1 0 • Reply • Flag

Such officers should be sacked irrespective of the ruling party

无论执政党是谁,这些官员都应该被解雇

 

0 0 • Reply • Flag

This officer might have commented in a SARCASTIC manner as there is no point in Gadkari asking the reason from IAS officer who like himself will know the reason from structural experts/ engineers only. Only a detailed investigation can ascertain the actual reason. Gadkari might have felt that SARCASM and that is why he shared it on public platform to take score on this officer.

这位官员可能是以讽刺的方式发表了评论。加德卡里问IAS官员原因是没有意义的,因为他们都一样,只能从结构专家/工程师那里知道原因。只有详细调查才能查明实际原因。

加德卡里可能觉得这是讽刺,所以他在公共平台上分享,报复这名官员。

 

2 0 • Reply • Flag

There may be failure of the structure if the natural frequency of the bridge under construction and the wind excited oscillation coincide, thereby resulting in resonance and subsequent failure.

当在建桥梁的固有频率与风致振动的频率重合时,结构就有可能发生失效,从而引起共振进而导致倒塌。

 

Krishan Kumar Totlani

This must be Joke of the Century that "Bridge collapsed due to wind".

“桥被风吹塌了”,这一定是世纪笑话。

 

Balhans Jayaswal

The antecedents of the IAS officer should be probed, to see if he is fit for his post.

调查这个IAS官员的背景,看看他是否适合他的职位。

 

Balhans Jayaswal

The wind may have not only collapsed it, but also could have carried it away into the sky and the clouds, to the heaven.

风不仅能把桥吹塌了,还可能把它吹到天上,带上天堂。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度官员称比哈尔邦一座桥被风刮塌了

()
分享到: