三泰虎

俄罗斯总统普京将访问印度

 Russian President Vladmir Putin to visit India in December | India Russia relations

俄罗斯总统普京将于12月访问印度

Vladimir Putin expected to visit India in December for annual summit. The last edition of the Summit in 2020 had to be postponed due to the pandemic.

弗拉基米尔•普京预计12月访问印度,参加年度峰会。上一届2020年峰会因疫情而推迟。

 9d9e0d8fly1gwd8owoduxj20hs0aht90.jpg

以下是Youtube上印度网民的评论:

Vishnu Narayanan

Modis face glowing and excited like meeting a long time no see friend.

莫迪的脸容光焕发,兴奋得像遇到了久别重逢的朋友。

 

sarmas kks

India's oldest and trustworthy friend Russia, long live India Russia friendship.

俄罗斯是印度最值得信赖的老朋友,印俄友谊万岁。

 

Jigs1088

long live India & Russia strong friendship and trusted relationship

印度和俄罗斯的友谊牢固,互相信任,万岁!

 

Chapal Kumar

India has great relationships with Russian people since long. Rabindrnath Tagore visited Russia at the earliest stage of Bolshevik Party when Stalin was in Power. We also had great relationships with Russia when they build Bhilai Steel Plants. I met few Russian experts who visited India during 1980. Thanks to Modiji for his great efforts to build friendships with every country.

长期以来,印度和俄罗斯人民保持着良好的关系。泰戈尔在斯大林执政时期去了俄罗斯。当俄罗斯建造Bhilai钢铁厂时,我们和他们的关系也很好。1980年访问印度的俄罗斯专家寥寥无几。感谢莫迪为与每个国家建立友谊所做的巨大努力。

 

8236 Mousam Kumar Medh

Waiting for you MR President Putin

Long live

普京总统,等候您的到来,万岁

 

Ankit Singh

i just love Putin... A true World Leader.

我就是喜欢普京,一个真正的世界领袖。

 

ysbee

While China has been trying to promote its HORIZONTAL freeway — Belt and Road Initiative — Russia is also trying to develop its VERTICAL channel through India to develop the ship route for selling their oil ... and arms.

中国一直在努力推动“一带一路”倡议,而俄罗斯也在努力发展其通过印度的垂直通道,以打通用来运输石油和武器的航运路线……

 

metro mustaan

Welcome Russia to the old friend Hindustaan

欢迎俄罗斯来印度斯坦,老朋友啊

 

Rajendra

India and Russia should sign free trade agreement something like, and Indian government should also increase number of investment in energy sector of Russia. It will increase Indo-Russia relationship.

印度和俄罗斯应该签署自由贸易之类的协议,印度政府也应该增加对俄罗斯能源部门的投资。增进印俄关系。

 

Jessica Zane

Two great nations.

两个伟大的国家。

 

Battula Mouni

We proudly welcome my buddy Putin Sir, very long live relationship

很自豪地欢迎我们的朋友普京先生,我们的关系天长地久

 

Pranjal JainIn this

india and Russia are not just friends.they are like two brothers who fight against each every situation to face it up. I pray to the god that this relationship never ends.

印度和俄罗斯不仅仅是朋友,他们就像两兄弟一样,一起应对所有挑战。我向上帝祈祷,希望这段关系永远不会结束。

 

Kali SkunkOg

Putin....dear Modi. We are not going to get involved with your conflicts with china. You must resolve your problem with china on your own or with America. It's up to you.

普京:亲爱的莫迪。我们不会介入你们与中国的冲突。你们必须靠自己解决问题

 

Arnab Chanda

Great news Long live friendship

好消息:友谊万岁

 

Vlad Zharov

India is magnificent country with great people and a very profound partner.best regards

印度是一个伟大的国家,有着伟大的人民和友谊深厚的合作伙伴

 

Hoy

India .superpower jai hind

超级大国印度必胜

 

Ebony Maw

I hope one day India can become a mediator between the US and Russia to finally return them to peace and promote to the benefit of all three countries

我希望有一天印度能成为美俄之间的调解人,最终让美俄恢复和平,促进三国的利益

 

Küghalu Mülatonu

No Demonetisation talks please. Talk weaponisation.

请不要谈论废钞令,谈谈武器化。

 

Shubham SuBu Verma

Welcome sir

India  Russia always blindly trustable

欢迎普京先生

印度和俄罗斯互相无条件信任

 

Watching the Hawks

Wow Putin finally wants to visit India.

哇,普京终于想访问印度了。

 

User

Basically Russia is swinging everywhere.

俄罗斯到处摇摆不定。

 

Father of Peacefull community

Most welcome Putin

最欢迎普京

 

galdinuss

Hmm 95% chasing the Wind!

95%的人都在追风

 

Yuvaraj Gopal

No need for bear hug just hand shake will do

不需要熊抱,握手就可以了

 

Todd Aaron

I thought that Pak was very well entrenched in the Russia camp.

我原以为巴基斯坦在俄罗斯阵营中盘踞得很好。

 

Rajeev k

S-500 will deliver?

要交付S-500导弹吗?

 

MITHILESH JHA

Welcome in India, Proud of two these Country.

欢迎来印度,为两个国家感到骄傲。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 俄罗斯总统普京将访问印度

()
分享到: