三泰虎

印度称中国是最大竞争对手,但真相令人震惊,自己离开中国根本运转不了

Why India Is Dependent on China | Documentary

印度为何依赖中国 

India calls China its biggest rival — but the truth is shocking: India can’t function without China. From medicines to mobiles, fertilizers to solar panels — Chinese imports power almost every part of India’s economy. Despite loud calls for “Atmanirbhar Bharat” and “Boycott China,” India’s trade deficit with China hit a record $99 billion in 2025. Nearly 80% of India’s pharma raw materials and two-thirds of electronics components come from China. Without them, Indian factories would stop overnight.

印度称中国是最大竞争对手,但真相令人震惊:印度离开中国根本运转不了。

从药品到手机,从化肥到太阳能电池板——中国进口商品几乎为印度经济的各个领域提供动力。

尽管“印度自力更生”“抵制中国”的呼声高涨,但2025年印度对华贸易逆差仍创下990亿美元的纪录。

印度近80%的医药原料和三分之二的电子元件都来自中国。没有这些,印度工厂会在一夜之间停工。

以下是印度网友的评论:

SavioShajahan
You should understand one that china is not competing with india.China is competing with the united states.why should china compete with a broken country like india.

你得搞清楚:中国根本不是在和印度竞争。中国的对手是美国。中国犯得着和印度这样一个破败的国家比吗?

gurpreetkaur3238
So true feeling bad for china

说得太对了,真替中国觉得掉价。

 

CVRT-p7d
Yes. It doesn't even consider india

可不是嘛。中国压根就没把印度当回事。

 

KhalidAkther123
India isn't even competing with Kazakhstan Indonesia as these countries are far richer than India

印度连哈萨克斯坦、印度尼西亚都比不过,这些国家可比印度富多了。

 

ParashuVisu
As a indian, India can't become china due to corruption, even 200 years

作为印度人,我得说:因为腐败问题,印度就算再过200年也成不了中国

 

dingbhatty
China is not competing with anyone. China is doing China, competing with itself.

中国不和任何国家比。中国只走自己的路,和自己较劲。

 

SathyaswamyS
Most Indian states are broke and yet India's superpower bragging never stops.

印度大多数邦都濒临破产,却还天天吹嘘自己是超级大国,没完没了。

 

Pacco3002
In india every 100 meters, a temple God power . Variety of Gods are more than population . In China, no God. Only Man power

在印度,每100米就有一座寺庙,全靠“神力”。神的种类比人口还多。而中国没有神,只靠“人力”。

 

YLYLMR
My neighbor Indian build Indian God small house behind my house i cook eat beef and invite the Indian God eat togetherface-green-smiling they dont care about their God 100%

我的印度邻居在我家屋后搭了个印度神龛。我煮了牛肉吃,还邀请印度神一起吃,邻居的脸都绿了还强装微笑——他们根本就不是真的在乎自己的神。

DGO-pz9cp
​ @YLYLMR ohh Trying to look great doesn’t change your true worth. People who pretend to have good manners.

 呵,装模作样改变不了你的真实价值。有些人就是表面上装作有礼貌而已。

HarrySmith-hr2iv
@YLYLMR You are wrong. In India they are crazy about worship thousands of Hindu-Indian Gods.

你错了。在印度,人们疯狂崇拜着成千上万的印度教神灵。

 

DavyKoh
Most Indian's gods and deities are also made in China.

印度人崇拜的大多数神像,其实也是中国制造的。

 

kiatan300
India talks his way to greatness; China walks her way to greatness.

印度靠嘴炮走向“伟大”;中国靠实干走向伟大。

 

maggiechan33
China WORKS its way to greatness, while scamming india just blabbers it's way to the 2nd most shameful nation, after israhell

中国靠实干拼出伟大,而诈骗成性的印度只会瞎逼逼,沦为仅次于以色列的最丢脸国家。

 

aseequlkhan2832
In the hearts of many Indians, India is already a superpower—yet in their brains, they recognize it is still a under developed nation

很多印度人心里,印度早就成了超级大国;但理智上,他们也清楚自己还是个发展中国家。

 

chandlerminh6230
Indian smartphone brands don’t even have 1% market share globally. Yet Modi brag about Make in India after screwing parts together for Chinese brands and Apple

印度智能手机品牌的全球市场份额连1%都不到。莫迪却还好意思吹嘘“印度制造”,其实不过是给中国品牌和苹果组装零件罢了。

 

misterbig9025
I wonder what phone Mr Modi has

我好奇莫迪用的是什么手机。

 

irritatedanglosaxon1705
They depend on China to build appropriate toilets

他们连像样的厕所都得靠中国来建。

 

misterbig9025
I'm sorry we don't use them. We want fresh air and open view.

不好意思,我们不用厕所。我们就喜欢露天排便,享受新鲜空气和开阔视野

 

ccjuertao
Any news related to India is like a comedy to me. I have given up using rationality to view India.

所有和印度相关的新闻,对我来说都像喜剧。我已经放弃用理性看待印度了。

 

gusal87
The core issue is simple: manufacturing cannot be relocated without the consent of those who already control it. By its nature, manufacturing overwhelmingly favors incumbents, allowing them to easily block newcomers from supply chains. Offshoring is only possible when profit incentives align. Historically, all advanced countries that moved their manufacturing did so voluntarily, seeking higher returns. China is different. It has sufficient labor to supply the entire global market, the world’s largest consumer base, and a state that can fully control business and wages. With AI driven automation erasing previous limits, there will be no successor to China in global manufacturing. The flow of wealth and development has effectively stalled. India must seek an alternative path.

核心问题很简单:制造业控制权在谁手里,就不能不经同意随便转移。本质上,制造业极度偏向现有主导者,他们能轻松阻止新玩家进入供应链。只有利益驱动一致时,产业外迁才有可能。历史上,所有转移制造业的发达国家都是自愿的,为的是追求更高回报。中国不一样。它有足够的劳动力供给全球市场,有世界最大的消费群体,还有能完全管控企业和薪资的政府。随着人工智能驱动的自动化打破以往限制,全球制造业不会再有中国的继任者。财富和发展的流动已经基本停滞,印度必须另寻出路。

 

GRChan
Many Westerners even think that China is inferior to India

很多西方人居然还觉得中国不如印度。

 

ncchew3356
India is the world's greatest dependent superpower.

印度是世界上最依赖他人的“超级大国”。

 

DGO-pz9cp
There is no country in this world that progresses without any support. Even a nation like America depends on its military. Every country in this world relies on or makes exchanges with some other country in one way or another.

世界上没有哪个国家能单独发展起来。就算是美国这样的国家,也得靠军事力量。每个国家多少都会依赖其他国家,或者与之进行各种交流。

 

booneulidan1077
This country is a double headed cobra. It wants to boycott China products but at the back it continues to buy China products. No principle at all. No wonder, Trump continues to insult India OPENLY and once called India a dead economy

这个国家就是条双头眼镜蛇。嘴上喊着抵制中国货,背地里还在不停买。一点原则都没有。难怪特朗普敢公开羞辱印度,还曾说印度是“死亡经济体”。

 

cherubimcherubim9515
India maybe the 4th largest country by GDP, ranks 50th in the world's poorest countries by GDP per capita in 2025 ($2,878). Although India is expected to meet the United Nations' Sustainable Development Goals on extreme poverty in due time, a very large share of its population lives on less than $3.2 a day, putting India's economy safely into the category of lower middle income economies.

印度的GDP总量可能排世界第四,但2025年人均GDP仅2878美元,在全球最贫穷国家中排第50位。虽然印度有望如期实现联合国消除极端贫困的可持续发展目标,但仍有大量人口日均生活费不足3.2美元,这让印度经济稳稳处于中低收入经济体行列。

 

jayc2886
India only self-reliant industry is the scam call centers

印度唯一能自给自足的产业,就是诈骗呼叫中心。

 

Mr_Mozzie
India talking about self reliance is the biggest joke of all time

印度谈“自力更生”,简直是史上最大的笑话。

 

mmathew4519
The world is dependent on China! Where can you not find Chinese supplies!

全世界都依赖中国!哪里找不到中国货啊!

 

ImtiazKhanG8
Make in india Made in China..

“印度制造”,不如“中国制造”。

 

lancey1053
India is the armpit of Asia.

印度就是亚洲的“胳肢窝”

 

lee5540
While Modi's blow his Trumpet, China let silence do the talking.

莫迪在自吹自擂的时候,中国用沉默证明一切。

 

dhruvrajputofficial
When my country people are only job oriented not education and skills oriented then this will definetely happen,we need Down -UP development approach not UP-Down ,so most people can really develop

当我国人民只看重找工作,而不重视教育和技能时,这种情况就必然会发生。我们需要“自下而上”的发展模式,而不是“自上而下”,这样大多数人才能真正发展起来。

 

booneulidan1077
Arnab keeps talking tons of nonsence about China. China is NOT competing with India because the two are INCOMPARABLE. To compare China to India is akin to comparing a tiger to a cat. NO match at all, my goodness !!!

中国根本不是在和印度竞争,两国完全没有可比性。把中国和印度比,就像把老虎和猫比,根本不是一个量级的,我的天!

 

DGO-pz9cp
Cat is China and tiger is India

猫是中国,老虎是印度。

 

ricksworlddereaux2397
China is the biggest Economy on cheap gods in the World

中国是世界上最大的“廉价商品经济体”

 

Multifire910
Without China, India cannot function

没有中国,印度根本运转不了。

 

CVRT-p7d
​ @DGO-pz9cp yes it's true. China has its own software and social media platforms they have 0 data which is going outside. Meanwhile india is dependent on foreign media foringers apps and tech. India depends on china for tech and usa and eruope for mass production.

这是事实。中国有自己的软件和社交媒体平台,数据零外流。而印度却依赖外国媒体、外国应用和外国技术。印度的技术靠中国,大规模生产靠美国和欧洲。

 

ejacob1994
At least India imports its call centers and its open defecation culture to Canada & USA... Saar do NOT REDEEM!

至少印度把它的呼叫中心和露天排便文化“出口”到了加拿大和美国

 

dhruvrajputofficial
Not bro ,it's doesn't happen widely ,india needs to develop its people by education skills and research then my country will truly change.

不是的兄弟,这种情况并不普遍。印度需要通过教育、技能培训和科研来培养国民,这样我们国家才能真正改变。

 

jeffyan77
China is a develo country. India is a super power. It takes thirty years for China to catch up with India.

中国是发展中国家,印度是超级大国。中国得花30年才能赶上印度

 

 

satishbabu4846
In globalization it is common trade with other countries

全球化时代,和其他国家贸易往来很正常。

 

faridqureshi7178
Shocking

太令人震惊了。

 

hotkayz
India is the Africa of Asia

印度就是“亚洲的非洲”

 

JoeChan-c5r
India is a superpower! China depends on India!

印度是超级大国!中国依赖印度!

 

globalwellwisher
THEN INDIA SHOULD UNBAN TIKTOK AND OTHER CHINESE APPS IT HAS BEEN MORE THAN 5.5 YEARS OF BAN THE BAN IS COMPLETELY UNDERSERVED AND MUCH MORE REFORMS SHOULD HAPPEN TO INDIA LIKE UNBLOCK GEOBLOCKED YOUTUBE CHANNELS AND SOCIETY AND LAW ALLOW FREEDOM OF RELIGION TO CELEBRATE ANY FESTIVAL OF ANY RELIGION AND MORE AND INDIA SHOULD BECOME MATURE DEMOCRACY LIKE HOW USA, CANADA, UK ARE AND CRITIZE MODI, AND THE CLOWNS. i said this in caps because no one cares about these reforms should happen.

那印度就该解除对抖音和其他中国应用的禁令!禁令都实施5年半多了,完全没道理!印度还需要更多改革:解封被屏蔽的YouTube频道、社会和法律应允许宗教自由,让人们能庆祝任何宗教的节日等等。印度应该成为像美国、加拿大、英国那样成熟的民诸国家,允许批评莫迪和那些小丑们。我用大写字母说这些,是因为没人在乎这些改革是否该实现。

 

JuliaAnnRose
What a biased narrative. India is trying to become self-reliant, they are not claiming they are self-reliant. Even the US is dependent on China. And "Make in India" is not "Made in India." It's a global call to invest in India and make products in India. You got it all wrong. Perhaps, your knowledge of India is coming from the movie Slumdog millionaire.

这叙事也太偏见了。印度是在努力实现自力更生,并没有宣称自己已经做到了。就算是美国也依赖中国啊。而且“印度制造”不是指“全在印度生产”,而是呼吁全球到印度投资、在印度生产。你完全理解错了。或许你对印度的了解,只来自电影《贫民窟的百万富翁》吧。

 

goldwolf0606
China is the world’s superpower… every country depends on them

中国才是世界超级大国,每个国家都依赖它。

 

catcait2547
India must be dependent on itself.

印度必须依靠自己。

 

maggiechan33
Present - worst nation in Asia.

现在是亚洲最烂的国家。

 

xt20football67
In India there are strange people or strange things they immediately become strange things as gods and immediately worship them and there are even those who worship Donald Trump and they erect his statue and then worship him

在印度,不管是奇怪的人还是奇怪的东西,都会被当成神来崇拜。甚至有人崇拜特朗普,还给他立雕像祭拜。

 

KirtiBhaga
India is not 4th largest but 5largest in the world

印度不是世界第四大经济体,而是第五大。

 

DavyKoh
Most Indian's gods and deities are also made in China

印度人崇拜的大多数神像,其实也是中国制造的。

 

ejacob1994
And India brags to be a self reliant superpower... 4th world largest economy

印度还吹嘘自己是自力更生的超级大国,所谓的世界第四大经济体。

 

luanrg
American propaganda trying to diverge India and China. I support BRICS countries all the way from Brazil

美国的宣传就是想挑拨中印关系。我在巴西全力支持金砖国家。

 

zaighamali-k1s
God made this world. Everything else is made in china

上帝创造了世界,其他一切都是中国制造。

 

WonwonZingkhai
Because China has more of the work industry and employment and they have support from the government.

因为中国的工业更发达、就业机会更多,而且还有政府的支持。

 

Gopro629
India supper power hahaha lol……..okay India win what’s next after being a superpower nation

印度是超级大国,哈哈!行吧,印度赢了。成为超级大国之后呢?接下来干什么?

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度看中国 » 印度称中国是最大竞争对手,但真相令人震惊,自己离开中国根本运转不了

()
分享到: