三泰虎

印媒:中国指控美国国家安全局(NSA)对中国国家授时中心实施了网络攻击

China accuses US of cyberattack: Beiing says sensitive info stolen; what is National Time Center?

中国指控美国实施网络攻击:中方称敏感信息遭窃取,国家授时中心是什么?

China on Sunday accused the US National Security Agency (NSA) of carrying out cyberattacks on its National Time Service Center. It further warned that any damage to the facility could disrupt network communications, financial systems and power supply.

The Ministry of State Security said in a WeChat post that the US agency exploited vulnerabilities in the messaging services of a foreign mobile phone brand in 2022 to steal sensitive information from devices used by the center’s staff. The ministry however, did not name the brand.

It also claimed that the NSA used 42 types of “special cyberattack tools” to target multiple internal network systems and attempted to infiltrate a key timing system between 2023 and 2024, news agency Associated Press reported.

周日,中国指控美国国家安全局(NSA)对中国国家授时中心实施了网络攻击,并进一步警告,该机构若遭受任何破坏,都可能扰乱网络通信、金融系统及电力供应。

据美国联合通讯社(美联社)报道,中国国家安全部在微信公众号发布的文章中表示,2022年,美方机构利用某外国手机品牌即时通讯服务中的漏洞,窃取该中心工作人员所用设备中的敏感信息。不过,国家安全部并未指明该手机品牌的名称。

报道还提到,国家安全部称,2023年至2024年间,美国国家安全局使用了42种“专用网络攻击工具”,针对(国家授时中心的)多个内部网络系统发起攻击,并试图入侵一个关键的时间同步系统。



The National Time Service Center is responsible for generating and distributing China’s standard time and provides timing services to critical sectors including communications, finance, power, transport and defense. Authorities said they had issued guidance to the center to address and remove potential risks.

“The US is accusing others of what it does itself, repeatedly hy up claims about Chinese cyber threats,” the ministry added.

In recent years, Western governments have accused hackers linked to China of targeting officials, journalists, corporations and others.

China’s latest statement could further heighten tensions between Washington and Beiing, which are already strained over trade, technology and Taiwan.

国家授时中心负责生成和发布中国标准时间,并为通信、金融、电力、交通和国防等关键领域提供授时服务。有关部门表示,已向该中心下发指导意见,以应对并消除潜在风险。

中国国家安全部还补充称:“美国是典型的‘贼喊捉贼’,多次炒作所谓‘中国网络威胁论’。”

近年来,西方多国政府多次指控与中国有关联的黑客,称其将官员、记者、企业及其他群体列为攻击目标。

中美两国本已在贸易、科技和台湾问题上关系紧张,而中国此次发布的最新声明,可能会进一步加剧华盛顿与北京之间的紧张局势。

 

以下是印度时报读者的评论:

Al
Well done!

干得好!

 

CP019
Wow! It’s like the pot calling the kettle black! Some stupid shit!

哇!这简直是五十步笑百步!

 

Bada Byng
Practising your duplicity again I see.

看来你又在耍两面派了啊。

 

BravoQuilt (Airin With GoodWill)
The timing of social media posts is also a huge vulnerability that threatens proper citizen participation.

社交媒体发帖的时间点也是个大漏洞,会影响公民正常参与公共事务。

 

Empire Of Oz
Where the evidence? You showing videos of electronic gadgets is not evidence. It is just China propaganda and lies

证据在哪儿?你拿电子设备的视频出来根本不算证据。这就是中国的宣传而已。

 

Giyu Tomioka
Source - pro Chinese portal must be “verified” source of info

消息来源是亲华门户网站,这也能算“经过核实”的信息来源吗?

 

Fortune
AMERICA TRYING TO STEAL CHINA TECH, AGAIN

美国又在想偷中国的技术了!

 

Richard F Miller.
Imagine that! chinese upset about cyberattack! Listen, nailcakes, if the USG left a trail it’s because they wanted you to find it. Unlike the chinese, we don’t subcontract our hits out to shadowy groups for plausible deniability. From now on, it’s tit for tat.

你想想!中国人居然还为网络攻击生气!听着,蠢货,要是美国政府留下了痕迹,那也是故意让你们发现的。我们可不像中国人,会把攻击任务外包给见不得人的团伙,好让自己撇清关系。从现在起,我们就以牙还牙。

 

AMG26
China is defeating you in all sectors, from governance to tech, that's why y'all are pained. Keep seething, you'll only increase your pain.

中国各个领域都在赢你们,从治理到科技都是,所以你们才这么难受。继续气吧,越气只会越难受。

 

Richard F Miller.
Then why are the ChiComs bitching about some cyberattack?

那中国人怎么还在抱怨什么网络攻击啊?

 

Progressive Santa Cruz Surfer
I work at a large US bank. Our bank alone gets over 3000 cyber attacks from China per month. Every single day. China is the number one offender followed by their buddy North Korea, then Russia.

我在一家美国大银行上班。单我们银行一家,每个月就会遭来自东大的3000多次网络攻击,天天都这样。东大是头号攻击方,后面跟着他们的同伙朝鲜,再然后是俄罗斯。

 

This Side Up
How do you know they're actually Chinese and not just the last hop? You have no idea young padawan.

你怎么知道他们真是中国人,而不是(网络路径里的)最后一个跳转节点?你懂个啥,小老弟。

 

Key
So was this a Warning or? Because I didn't see a collapse or mass hysteria?

这是个警告吗?还是别的?因为我没看到系统崩溃,也没看到大家恐慌啊?

 

Buda is Pissed
Yes. And it’s only begng. The United States has treated China like an equal trading partner for far too long. You’re now an adversary. Good luck, China.

没错。而且这才刚刚开始。美国把中国当平等贸易伙伴对待,已经太久了。现在你们是对手了。祝你好运,中国。

 

cc838383
who puts export controls on an “equal trading partner” for 8 years? who sanctions 3,000 companies of an “equal trading partner”?who kidnapped the daughter of the ceo of the biggest tech company of an “equal trading partner”?

哪个国家会对“平等贸易伙伴”实施长达8年的出口管制?哪个国家会制裁“平等贸易伙伴”的3000家企业?哪个国家会绑架“平等贸易伙伴”最大科技公司CEO的女儿?

 

Buda is Pissed
We are not granting China access to our trade secrets on semiconductors because China can weaponize them against the United States. You’ve proven to be bad actors by stealing the plans to the F35 program between 2007-2009. And kidnapped? What the fuck are you talking about?

我们不允许中国获取我们半导体领域的商业机密,担心中国会把这些用来对付美国。你们在2007到2009年间偷了F-35战机的设计图,早就证明自己是不守信的一方了。

 

cc838383
now ,china’s finally had enough and is ready to decouple from the us. americans, get ready for $1000 a bottle of coke hapyy day. good luck.

现在,中国终于忍够了,也准备好和美国脱钩了。美国人,准备好迎接可乐卖到1000美元一瓶的“好日子”吧。祝你们好运。

 

Buda is Pissed
China’s not ready to decouple. Our market is the only thing kee Chinas economy intact.

中国还没准备好脱钩。我们是唯一能让中国经济保持稳定的市场

 

cc838383
no, china’s ready to decouple. the us market isn’t as important as you think. in 2024, china’s exports are about 18.86% of gdp, and the us market is only 10.4% of china’s total exports—so the us’s impact on china is just 18.86% * 10.4%.

不对,中国已经准备好脱钩了。美国市场没你想的那么重要。2024年,中国出口额占GDP的比重约为18.86%,而美国市场只占中国总出口的10.4%——所以美国对中国的影响也就只有18.86%乘以10.4%而已。

 

Buda is Pissed
Then decouple. The United States is finished trusting China until you begin electing your leadership

那就脱钩啊。除非你们开始通过选举产生领导层,否则美国不会再信任中国了。

 

cc838383
it doesn’t matter anymore. eight years ago, when the us restricted phone chip exports to china, china already didn’t trust the us and started preparing to decouple

现在已经无所谓了。八年前,美国限制向中国出口手机芯片的时候,中国就已经不信任美国,开始准备脱钩了。

 

Buda is Pissed
Something tells me you will be singing a different tune in a couple of years. China seems to have run into a dead end with respect to Moore’s Law.

我感觉几年后你就会改口了。中国在摩尔定律这方面,似乎已经走到死胡同了。

 

Jorge yanez
Baseless accusations are vey common nowadays unless there’s proof.

现在没根据的指控太常见了,除非能拿出证据。

 

Rafael Dominguez
Better get off of Western developed Operating Systems

最好别再用西方开发的操作系统了。

 

www.ar-tiste.xyz
The NSA is run by Israel. Someday, China will realize that Israel is their most dangerous enemy. WW3 has already started. It's a trade war between China and the USA/Israel/West. China won the war even before it started. They have all the wining cards. All of them. China should demand unconditional surrender from USA/Israel/West. It should demand not just zero tariffs, but an end to the wars in Ukraine and Venezuela, and a lasting peace in Palestine

美国国家安全局(NSA)是由以色列操控的。总有一天,中国会意识到以色列才是他们最危险的敌人。第三次世界大战已经开始了,是中国和美国、以色列、西方之间的贸易战。中国在战争开始前就已经赢了,他们手握所有制胜筹码,所有的都有。中国应该要求美国、以色列、西方无条件投降。不仅要要求零关税,还要要求结束乌克兰和委内瑞拉的战争,让巴勒斯坦实现持久和平。

 

BTCMod
The U.S. regime is always my first thought as who the culprit is with stories like this.

碰到这种事,我第一个想到的凶手就是美国当局。

 

Lasiru Mburidiba
AND WHEN CHINA HIT BACK NO ONE SHOULD SCREAM FOR SOLIDARITY BECAUSE YOU KNOW AND I KNOW THE CHINESE CAN DO IT BETTER!

等中国反击的时候,谁都别喊着要团结。因为你我都清楚,中国人能干得更漂亮!

 

Jason Thompson
Be prepared for the possibility of cognitive warfare terrorism targeting your citizens through advanced brain-to-brain interface technologies, which could potentially control people's minds like robots.

要做好准备,可能会有人通过先进的脑机接口技术,对你们的公民发动认知战恐怖袭击——这种技术说不定能像控制机器人一样控制人的思想。

 

Alex Heidrekson
After such accusations, the USA can be called a global terrorist organization. Their desire to maintain the status of a center of global governance and the dominance of the dollar in the global economy is dangerous for the entire world.

从这些指控看来,美国都能被称为全球恐怖组织了。他们想维持全球治理中心的地位,想让美元在全球经济中保持主导,这对全世界来说都很危险。

 

WhoDat
Doesn’t sound credible coming from a country that hacks and steals for a living. Nice try. Like trying to say Chinese food can be Michelin worthy.

从一个靠黑客攻击和偷窃为生的国家嘴里说出来,这话根本不可信。想得美。就跟说中餐能评上米其林星级一样可笑。

 

J O
About time. The US should endlessly cyber attack Chinese infrastructure and corporations, just as China has done to the US for 20 years. China crying about a cyber attack is hilarious. Classic Chinese to play victim. No honor.

早该这样了。美国就该不断对中国的基础设施和企业发动网络攻击,就像中国这20年来对美国做的那样。中国为网络攻击哭哭啼啼,简直太可笑了。中国人就爱装受害者,典型操作,毫无尊严。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度看中国 » 印媒:中国指控美国国家安全局(NSA)对中国国家授时中心实施了网络攻击

()
分享到: