US H-1B Chaos: China Unveils K Visa to Woo Global Talent | Vantage with Palki Sharma
美国 H-1B 签证乱象:中国推出 K 签证吸引全球人才
For decades, the U.S. didn’t just attract the world’s best talent—it hoarded it. Google, Microsoft, IBM—all powered by foreign-born innovators. But today, Washington is putting up barriers, with $100,000 tickets just to enter the door. Meanwhile, countries like China, the UK, Germany, Finland, and Portugal are rolling out flexble visas, fast-track approvals, and perks to lure global talent in STEM and beyond. With brains being the new oil, the race is on. Can America still sell the dream, or will global talent now come with a made-in-China label?
几十年来,美国不只是吸引全球顶尖人才 —— 更是在囤积人才。谷歌、微软、IBM—— 这些企业的发展都离不开外籍创新者的推动。但如今,美国政府正在设置壁垒,光是入境门槛就需要支付 10 万美元 “门票”。与此同时,中国、英国、德国、芬兰、葡萄牙等国家正推出灵活签证、快速审批和各类福利,旨在吸引 STEM(科学、技术、工程、数学)等领域及其他行业的全球人才。人才已成为新的 “石油”,这场人才争夺战已然打响。美国还能继续兜售其 “美国梦” 吗?抑或全球人才今后将贴上 “中国造” 的标签?
以下是印度网友的评论:
psuryava
At this point Palki will spin everything as India wins. She will not question why indian government is not hel create Indian product companies. Why indian talent has to go to other countries to begin with. It is a joke if you seriously think indian techies are getting excited about working in China
到这时候,帕尔基只会把所有事都往“印度赢了”上掰。她才不会问,印度政府为什么不帮着建本土的产品公司?印度人才为什么一开始就得去别的国家?要是你真觉得印度技术人员会为去中国工作而激动,那纯属笑话。
alanmiles6680
Madam, true pride is when you announce India's skill visa, not others. Until India comes to that stage, you will be supplying labour to develop others and not develop yourself. Pointless to blame the US.
女士,真正的骄傲是推出印度自己的技能签证,不是说别人的。在印度达到那一步之前,只会一直输出劳动力帮别人发展,自己却发展不起来。怪美国根本没用。
ojaix555
Pride is when you support your country and your people, no matter the stage of development that you're in. After all, India is currently among the top 10 largest economies in the world. You don't have to be number one to be proud of your people and what you have achieved.
不管国家发展到哪一步,都支持自己的国家和人民。毕竟印度现在也是全球前十的经济体了。不一定非要拿第一,才值得为自己的人民和所取得的成就骄傲。
AnoNymous-i1o
we have to dedollarize. usign their freely printed money, they destroy our local companies and poach our talent. if we move away from the dollar, they wont have that power. then we can invest in good startups and grow.
我们必须去美元化。他们随便印钱,用这些钱搞垮我们的本土企业,挖走我们的人才。要是脱离美元,他们就没这本事了。到时候我们就能投资优秀的初创公司,慢慢发展起来。
vishalmishra3046
India is a good producer of talent. Other countries are better at rewarding and consuming talented people from foreign countries. India needs to build high-tech hubs across all state capitals and use all returning talent pool, to double its own GDP within next 3 years, state by state, distributing growth and prosperity uniformly across the entire nation.
印度很会培养人才,但其他国家更擅长奖励和吸纳外籍人才。印度得在所有邦首府建高科技中心,利用所有回流的人才,未来3年里一个邦一个邦地实现GDP翻倍,让发展和繁荣均匀分布到全国。
desertrose00
India won't need skills from outside ever... we don't have shortage of skill.. we have shortage of opportunities for skilled.
印度根本不需要外来人才,我们不缺有技能的人,缺的是相应的工作机会。
Kanthavel.KV.Chennai.Bharat
Dubai is welcoming skilled workers - 0 % income tax
迪拜在吸引技术工人——所得税是0%。
ramachandranarunachalam5846
The fee will not affect the the best of Indian IIT graduates etc .They will be exempted.Perhaps the Indian govt should charge a similar fee if america employs such talented people whose UG education has been subsidised by the Indian government.America will continue to poach on ISRO scientists freely.This is the type of brain drain we should prevent.
这笔费用影响不到印度理工学院的顶尖毕业生们,他们会被豁免的。要是美国雇佣这些本科教育由印度政府补贴的人才,印度政府或许也该收一笔类似的费用。美国还在肆无忌惮地挖印度空间研究组织(ISRO)的科学家,这种人才流失才是我们该阻止的。
eskutts
In today's world, countries which welcome skilled migrants without any barriers will only grow and develop in the future because cheap skilled migrants helps businesses reduce their labour costs which will in turn help in reducing the prices of their products and services. This will make things affordable for the people at all times. High labour costs will have to be recovered from the consumers by increasing the prices of products and services. Loudmouth politicians of the West don't seem to be understanding these things and are foolishly hating migrant workers who helps in the growth of a country. So if a country wishes to grow, then they must always welcome skilled migrants and never hate them. Western citizens need to upskill themselves in order to compete with skilled migrants of the world. Period
当今世界,只有无壁垒接纳技术移民的国家,未来才能发展壮大。低成本的技术移民能帮企业降低劳动力成本,进而降低产品和服务的价格,让人们能买得起东西。劳动力成本高的话,企业就得通过涨价把成本转嫁给消费者。西方那些大嘴巴政客好像根本不懂这些,还傻呵呵地讨厌移民。所以一个国家想发展,就必须接纳技术移民,绝不能讨厌他们。西方民众得提升自身技能,才能和全球的技术移民竞争。就这么回事。
KIM72324
Perfect opportunity for India to take back its own brilliant minds.
这对印度来说是个绝佳机会,能把本国的优秀人才召回来。
balamuralikrishna6082
With our current situation they would rather go to other developed countries
以我们现在的情况,他们宁愿去其他发达国家。
kushalpatel4
They’re not brilliant minds. Seriously, I work in IT and most are robots that need every detail defined for them and even then the delivery quality is terrible . Sure some are smart but MOST definitely not.
他们才不是什么优秀人才。说真的,我在IT行业工作,大部分人都跟机器人似的,每一个细节都得给他们讲清楚,就算这样,交付的质量还是差得要命。当然有少数人很聪明,但绝大多数不是。
janpur1417
I HAVE WORKED WITH A LOT OF INDIANS.. WITH MANY ENGINEERING DEGREES.. BUT NONE CAN FIX A BLOWN LIGHT BLUB IN A CAR. THEY ARE NOT INVENTORS.. JUST FOLLOWERS!
我和很多印度人共事过,他们都有工程学位,但没一个能修好汽车里烧坏的灯泡。他们不是发明家,只是跟屁虫!
indrajitbanerjee9376
Maybe an engineering degree in cs. And in India we don't have a car culture like US. So everyone might not be familiar with car repair.
可能他们学的是计算机科学工程学位。而且在印度,我们没有美国那样的汽车文化,不是所有人都懂修车。
shivammalikO1
We have semi-skilled employees in India to fix. You can't expect a screw to work like a hammer
印度有半熟练工人专门负责维修。你不能把螺丝钉当做锤子来用吧。
jaysethi9153
China is not a fool - they won’t take junk
中国又不傻——才不会要没用的人。
alanmiles6680
Before going on K visa, go on a short vacation to Singapore to experience Chinese.
申请K签证之前,先去新加坡短期度假,感受一下华人的环境。
hindhtvaterrorism4559
Why can't they go on a short vacation to China otself
为什么不直接去中国短期度假呢?
YousafKhan-o5r
Brief and comprehensive information on latest global issues. Good work.
对最新的全球议题做了简洁又全面的解读,做得不错。
aware2action
Never was a mention of low tech IT workers ability to aquire K1 visa, which the current 100K fees targets. It is driven by need to deploy Ai business solutions to benefit powerful Ai Tech lobbyists.
完全没提低技术IT工人能否拿到K1签证——而这正是当前10万美元费用针对的群体。这么做是为了推广人工智能商业解决方案,让有势力的人工智能科技游说团体受益。
Quiet_One_X
Indians are highly skilled people but the potential is not being used in our flawed and corrupt country unlike China
印度人技能很高,但在我们这个腐败的国家,他们的潜力没被利用起来,中国就不一样。
MrSuperthinker
main reason R&D spending. China R&D is 2.5% of its GDP. It is inevitable China become global and super power.
主要原因是研发投入。中国的研发支出占GDP的2.5%。中国成为全球性超级大国是必然的。
SmartGPT-oo3vj
I don't know how China could hire Indians there when Chinese youth themselves are facing youth unemployment problems in China. Moreover China has a bigger population and hiring a huge number of Indians would create chaos within China
中国年轻人自己都面临失业问题,真不知道中国怎么会雇佣印度人。而且中国人口本来就多,雇一大堆印度人只会在国内制造混乱。
SAJUSAMUEL
China has long aimed to build strong global tech giants that can rival companies like Google, Meta, and Microsoft. One of their key tactics is to attract top STEM talent—including many current and potential H-1B visa holders from the U.S.—to fuel innovation and growth.
长期以来,中国的目标是打造能与谷歌、元宇宙、微软抗衡的全球科技巨头。核心策略之一就是吸引顶尖STEM(科学、技术、工程、数学)人才——包括很多当前和潜在的美国H-1B签证持有者——为创新和发展注入动力。
Sophophilia-Bharath
The opportunity for Indian Government in this is how we can use our own talents . Indians work abroad not just for money , but for better life style, infrastructure, no chaos... If Indian Government curbs corruption, casteism talents will never go out.
印度政府的机会在于如何利用好本国人才。印度人去国外工作不只是为了钱,还为了更美好的生活方式、更发达的基础设施,要是印度政府能遏制腐败和种姓制度,人才根本不会外流。
MahendranMahendran-i8l1o
Where did the 4trillion economy gone? You said you surpassed germany japan uk ,,,, and going to work there? Embarrassment. Our 4trillion is a lie ,,,,coz we didn't innovate we just using our population as a market for money flow .
那个4万亿美元的经济体去哪了?之前说超过了德国、日本、英国,结果现在还要去那些地方工作?太丢人了。我们的4万亿美元就是个谎言,因为我们根本没有创新,只是把人口当市场来套取资金流动罢了。
GODSINSKY
When America is loving only America, China is loving the world Best wishes China
当美国只爱自己的时候,中国在爱着全世界。祝福中国。
BhutanCypto
I don’t think China requires immigrations, as its citizen are by far most hard working and educated from top universities, those at par or even better with western universities. I truly believe it so.
我觉得中国不需要移民,他们自己公民是最勤劳的,而且大多毕业于顶尖大学——这些大学的水平和西方大学相当,甚至更好。我对此深信不疑。
OrBhetter
AI is already replacing junior-level engineers and scientists at major companies. Most universities are not even leveraging AI as a required platform.
人工智能已经在取代大公司里的初级工程师了。可大多数大学甚至都没开设人工智能这门必修课
Elitraveller
I agree 100% with Mr Trump. US is broken. But not all the way. It is better to break it down completely and then rebuild it from scratch. We will go back to Stone Age but we did it once and we can do it again. It might take a hundred years, but it will be the best Nation in the world. We all hope and pray.
我100%同意特朗普先生的观点。美国是不行了,但还没彻底垮。最好是把它彻底推倒,然后从头重建。我们会回到石器时代,但我们以前做到过,现在也能再做到一次。可能要花一百年,到时候美国会成为世界上最好的国家。我们都在期盼和祈祷。
marcusj9947
American jobs for Americans. If Indian's are so smart why can't they make India great? India is supposed to be vishvaguru what do that want in western lands
美国人的工作该给美国人。要是印度人真那么聪明,为什么不能让印度强大起来?印度不是号称“世界导师”吗,去西方国家干嘛?
prabak7739
With this, Future innovations will come from Countries like UK, China, Germany, France and Israel.
这样一来,未来的创新会来自英国、中国、德国、法国、以色列这些国家。
garthbailey4252
It will be good for India the retain some of its top talent and stop depend on other countries to give them opportunities. US have top Universities and should be supply top talents into the job market.
对印度来说,留住一些顶尖人才、不再依赖其他国家给机会,这是好事。美国有顶尖大学,理应向就业市场输送顶尖人才。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度看中国 » 美国H-1B签证乱象之际,中国推出K签证吸引全球人才