NVIDIA’s China Problem: Alibaba, Baidu Adopt Their Own Chips
英伟达的中国困局:阿里巴巴、百度纷纷采用自研芯片
NVIDIA, the world's top chipmaker, is facing growing challenges in China. Chinese giants like Alibaba and Baidu are moving to in-house chips. Beiing suspects security risks in NVIDIA’s chips, and U.S. trade restrictions haven't helped. Even a recent deal with the Trump administration — allowing chip sales in exchange for revenue — hasn’t reversed the trend. There’s no official ban, but a quiet sidelining is underway. Is this the begng of the end for NVIDIA in China? Or will its AI hardware dominance hold? The battle for tech supremacy just got more intense.
作为全球顶级芯片制造商,英伟达在中国正面临日益严峻的挑战。阿里巴巴、百度等中国科技巨头正逐步转向自研芯片。
一方面,中国担忧英伟达芯片存在安全风险;另一方面,美国的贸易限制措施也对其造成了不利影响。即便英伟达近期与特朗普政府达成协议,允许其在中国销售芯片以换取营收,也未能扭转这一趋势。
目前虽无官方禁令,但一场悄然的 “边缘化” 进程已在进行中。这是否意味着英伟达在中国市场的好日子即将走向终结?还是说,它在人工智能硬件领域的主导地位仍能得以维持?这场科技霸权之争的激烈程度正不断升级。
以下是印度网友的评论:
robijorum4113
China is taking out US bullets one by one till there are no left
中国正一颗接一颗地卸掉美国的子弹,直到一颗都不剩。
DonnellChester-xd7yg
Yeah and India can hold the empty gun pretending to be the last line of defense in the name of de ocracy, western morals and values.
是啊,印度却只能举着空枪,打着民 主、西方道德和价值观的幌子,装成最后一道防线的样子。
arryc1616
No rare earths = No bullets
没有稀土,我们就造不出子弹。
ericwong4213
US bullets made in China. lol
美国的子弹,其实是中国制造的。哈哈。
ishan.girdhar
It was just a matter of time.
早晚会发生,只是时间问题。
jarednovel
No one can stop the dragon. China is sprinting while the West is jogging
没人能挡得住这条“龙”。中国在全力冲刺,而西方却只是慢慢悠悠地跑。
jayceontalylor4244
and While Africa is walking
至于非洲,还只是在慢慢走。
LordHilpolithRothschild
While india is sitting like a duck
而印度呢,就像只鸭子似的,呆坐在那儿任人摆布。
Medecgyr3
@jayceontalylor4244 unfortunately, Africa seems not to be interested in human development, but in foreign religions
遗憾的是,非洲似乎对人类发展没兴趣,反而更关注外来宗教。
WedjongWedjong-lr5zh
@jayceontalylor4244 Africa is still slee
非洲还在沉睡呢。
yunuskhan9857
India should learn to stand on its own foot from the example of China.
印度应该以中国为榜样,学会自力更生。
jaytea1591
India needs America to counter China.
印度需要美国来对抗中国。
anghe-z1j
Chinese farmers do not have to pay taxes, and the income from cultivation belongs entirely to them. In case of any disaster, they can receive insurance compensation. What exactly do you mean by "utilizing farmers" and "slavery"?Are you talking about urbanization that turns many farmers into citizens, and citizens = slaves?
中国农民不用交税,种地的收入全归自己。要是遇到灾害,还有保险赔偿。
mankitwong4165
Don’t you know, Nvidia is owned by Chinese
你难道不知道吗?英伟达是中国人控股的。
BentotaTravels
Chinese American vs Chinese Chinese
美籍华人掌控的和中国本土企业的对决。
Chicharito413
Good for them. Competition is needed to advance technology
这对他们来说是好事。技术要进步,就需要竞争。
AnonymousAnonymous-dc3jm
This is exactly what I said before, which is "how to make China develop it's own AI Chips".
这和我之前说的一模一样,也就是“如何让中国自主研发人工智能芯片”。
Wwmmgg95554
Semiconductors is a good example. India has lagged behind China for almost every industries. If I were Indians, I would have lowered my egos to learn from China humbly.
半导体就是个很好的例子。几乎所有行业,印度都落后于中国。要是我是印度人,我会放下架子,虚心向中国学习。
handyman8764
No way. We are more advanced. We don't need to learn from anyone.
不可能。我们比他们先进多了,不需要向别人学习。
himsical-v1i
No, saar, we don’t have to learn from the Chinese, saar. We triumph in our lack of humbleness and ego, saar. We Indians don’t need education, saar. Through the civil services exam and politics, we can make money, saar. That’s why an illiterate woman once became the Chief Minister of Bihar, saar, and why ninth-fail politicians exst in Bihar, saar. We invented the strong caste system, saar. Hindi belt, saar. ‘Brahmin,’ saar.
不,先生,我们没必要向中国人学习。我们的傲慢和自大就是我们的“优势”。我们印度人不需要接受教育。只要通过公务员考试、搞政治,就能赚钱。所以比哈尔邦才出过一个文盲女首席部长,先生,比哈尔邦也才会有初中都没毕业的政客。森严的种姓制度都是我们发明的。还有印地语地带。还有“婆罗门”高种姓。
badbad-cat
India ought to explore joint ventures with Chinese firms — otherwise we risk missing out on the 21st-century industrial/electronics revolution.
印度应该考虑和中国企业搞合资——不然我们可能会错失21世纪的工业和电子革命。
arednovel
Modi should stop talking to Trump, the East and global south is the future not the West. The West is now in the past
莫迪应该别再和特朗普打交道了,未来是东方和全球南方的,不是西方的。西方现在已经是过去式了。
ramasoma2746
India and China join and make better chips and sell it to the world rather than dependent on the American companies and Europeans.
印度和中国应该联手,造出更好的芯片卖给全世界,而不是依赖欧美企业。
chriscain7333
Only one problem, why would they? For what reason? Joint venture? Cool, but what can you bring to the table? If zero, why joint venture? Joint what exactly?
就一个问题,他们凭什么要和印度联手?理由是什么?合资?听起来不错,但印度能拿出什么筹码?要是什么都拿不出来,搞什么合资?到底要“合”什么?
studioonews
as an Indian i spport the chinese
作为一个印度人,我支持中国人。
w1-w2-w3
@studioonews Then why are u guys fighting with China in the border? I'm just saying. If u are Indian, you should worry for the strong neighbor. The worst thing US can do to your country is just sanction but China can easily deploy their troops, invade your border and claim the land. US is so far away from your country even if they want to invade. China is also one of the countries which can use Veto power in UN. So, if they want to invade, even UN can do nothing just like they can do nothing for Ukraine. You guys also have the problem with Pakistan. U guys has nuclear weapon but I'm sure China can easily destroy those even before entering their air space. I'm just trying to understand why you want to support China. If US fall, I'm sure China's next target will be your country.
你们为什么还要和中国在边境对峙?我就是说说。要是你真的是印度人,就该对这个强大的邻国保持警惕。美国对你们国家最坏的手段也就是制裁,而中国随时能派兵,入侵你们的边境、抢占土地。美国离你们那么远,就算想入侵也办不到。中国还是联合国安理会常任理事国,有否决权。所以要是中国想入侵,联合国也管不了,就像联合国管不了乌克兰局势一样。你们还和巴基斯坦有矛盾。你们是有核武器,但我敢肯定,中国甚至不用进入你们的领空,就能轻松摧毁那些核武器。我就是想不明白,你们为什么要支持中国。要是美国垮了,中国的下一个目标肯定是你们国家。
kamsunleong6648
@w1-w2-w3 Next target is India? That's what the US wants and tried using India as leverage against China. But India and China know that open conflict only benefits Washington. Hence the stalemate and restraint showed by both sides. The current border disputes were intentionally created by the colonist British when they arbitrarily drew the McMahon Line in 1914 and decided the border between both countries. Knowing a poor and weakened China then cannot resist or do anything about it. India is smart to maintain the delicate balance between both superpowers.
下一个目标是印度?这不过是美国希望看到的,他们还试图把印度当作对抗中国的筹码。但印度和中国都清楚,公开冲突只会让美国受益。所以双方才会陷入僵局,也都保持克制。现在的边境争端,是殖民时期的英国故意制造的——1914年他们擅自划定了“麦克马洪线”,还单方面决定了两国的边界。当时他们很清楚,中国又穷又弱,根本无力反抗,也做不了什么。印度很聪明,懂得在两个超级大国之间维持微妙的平衡。
mugenblood
cuando USA prohibio que china pudiera acceder a la estacion espacial termino provocando que los chinos construyeran su propia estacion y ahora con los chips les va a pasar lo mismo, al parecer no aprendieron la leccion.
当年美国禁止中国进入国际空间站,结果反而促使中国人建起了自己的空间站。现在芯片领域也会上演同样的故事,看来美国人还是没吸取教训。
fraseeta
GPU is too expensive and is not required for most cases. CPU based small models or farms are enough. Soon, people will have a setup like how google used cheap computers to get fast searches. NVidia will go down but intel and others can go up rapidly in few years.
GPU太贵了,而且大多数情况下根本用不上。基于中央处理器(CPU)的小型模型或计算集群就够用了。很快,人们会搭建出类似谷歌当年的系统——用廉价电脑实现快速搜索。未来几年,英伟达可能会走下坡路,但英特尔这类企业会迅速崛起。
abassbangura6674
Banning advance chips from China will only lead China to self reliance, it's happening times without number the West have failed once again.
禁止向中国出口先进芯片,只会促进中国自力更生。这种事已经发生过无数次了,西方又一次要失败了。
tresphore3185
And what did the United States expect, China is a powerhouse and they will do whatever is necessary to protect their sovereignty and ability to grow and protect their future.
美国还能指望什么?中国是个强国,为了维护主权、发展能力和守护未来,他们会不惜一切代价。
Skkaunda
Sanctions on China has made them want to be self reliant on tech. The Chinese are smart to develop their own chips and avoid temperamental US behavior
对中国的制裁,反而让他们下定决心在科技领域自力更生。中国人很聪明,选择自主研发芯片,避开反复无常的美国。
paulianas1782
Never challenge someone's intelligence & creativity. It will be a loss.
永远别去挑战别人的智慧和创造力,不然吃亏的只会是自己。
omgsam2263
this is a good lesson for everyone in the world including India. the lesson shows us that sanction and blockade are the motivation for a country to develop its weakness. if without the US sanction to chinese semiconductor, the chinese will continue to rely on US simply because this is cheaper and easier way. but when the chinese knows it is about survival, then this leave them with no choice other than putting all in effort to come up with its own. the same logic applies on rare earth , other country must develop it own before choke off totally by China. The decisive point is how much determination and willingness to sacrifice and effort to overcome the obstruction to be the winner. The Chinese can, how about your country?
这对包括印度在内的世界各国都是个很好的教训。它告诉我们,制裁和封锁只会成为一个国家弥补短板的动力。要是美国没有制裁中国半导体行业,中国人可能还会继续依赖美国——毕竟那样更便宜、更省事。但当中国人意识到这关乎生存时,他们就别无选择,只能全力以赴搞自主研发。稀土领域也是同样的道理,其他国家必须赶紧发展自己的稀土产业,不然迟早会被中国完全掐断供应。能否成为赢家,关键在于有多大的决心、愿不愿牺牲,以及是否愿意付出努力去克服阻碍。中国人能做到,你们国家呢?
nGuard.
Poor India, can only watch from a distance besides feeling jealous of course
可怜的印度,除了眼红,就只能在一旁看着了。
anirbanpaul859
Thanks for the remainder, it will make us work harder to ensure we become self reliant.
多谢提醒,这会让我们更加努力,确保实现自力更生。
modi007-le9yw
Meanwhile in india we are drying cow dung as fuel
与此同时,在印度,我们还在把牛粪晒干当燃料。
dekzshebe9162
While India is kneeling to America, clearer messages to those who compare china and india
印度还在对美国卑躬屈膝,这对那些拿中国和印度做比较的人来说,就是最清楚的答案。
TedrosAdhanom.
Where is the world’s IT Supapowah India?
号称“世界信息技术超级大国”的印度,现在在哪儿呢?
whiteRedBlueLand
Nvidia is pinnacle of the market.
英伟达现在是市场的顶尖存在。
YSKWatch
the chip might have no backdoor, but the chip must be put inside motherboard that assembled by dell or others. inside that motherboard, anything can be added.
芯片本身可能没有后门,但芯片总得装在主板里吧?而这些主板大多是戴尔这类公司组装的。在主板里,想加什么都能加。
ramasoma2746
Well done China make your own chips and make it better than The Americans and sell it to the world.
中国干得好!自主研发芯片,而且要造得比美国的好,然后卖给全世界。
wentjen
China is the last hope of mankind to NVDIA’s monopoly
要打破英伟达的垄断,中国是人类最后的希望。
sportsonwheelss
Good for India. India can get those chips.
这对印度是好事,印度能拿到那些芯片了。
tpgee
China is the smartest of all
中国是所有国家里最聪明的。
dragonplayzgamez3198
india is not innovation country india is media social media podcasters country discuss about other countries achievement n success n downfall.
印度不是个创新型国家,而是个“媒体国家”——满是社交媒体和播客,整天讨论其他国家的成就、成功和失败。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度看中国 » 英伟达的中国困局,中企纷纷采用自研芯片