三泰虎

为了减少对中国的依赖,印度准备获得阿根廷五个锂区块的勘探和开发权,印网民:阿根廷和澳大利亚的大部分资源已被中国收购

India's Lithium Deal with Argentina: A Move to Cut Dependence on China? | Vantage with Palki Sharm

印度与阿根廷的锂交易:减少对中国的依赖?

India is on the brink of securing a significant deal for five lithium blocks in Argentina, with negotiations report

谈判报告显示,印度即将在阿根廷获得五个锂区块的重大交易

In a significant development, India is poised to secure exploration and development rights for five lithium blocks in Argentina, marking its second international foray into critical minerals after a partnership with Australia in 2022. The deal is on the verge of finalization between Khanij Bidesh India Ltd. (KABIL) and Catamarca Minera Y Energética Sociedad Del Estado (CAMYEN), an Argentine state-owned mining and energy company.

重大进展,印度准备获得阿根廷五个锂区块的勘探和开发权,这标志着继2022年与澳大利亚合作后,印度第二次进军关键矿产领域。Khanij Bidesh India有限公司(KABIL)和阿根廷国有采矿和能源公司Catamarca Minera Y Energética Sociedad Del Estado(CAMYEN)之间的交易即将敲定。

 hqdefault (1).jpg

以下是印度网民的评论:

DidYouHearTV

India's intent to invest in these mines and explore additional partnerships, like the one with Australia, showcases its efforts to diversify its lithium sources and reduce its heavy dependence on Chinese imports, a vulnerability considering the geopolitical tensions between the two countries.

印度有意投资这些矿山并探索更多的合作伙伴关系,比如与澳大利亚的合作,这表明印度努力实现锂资源多样化,减少对中国进口的严重依赖,考虑到两国之间的地缘政治紧张局势,这种依赖太脆弱了

 

oliverqueen8439

Unfortunately most of the reserves in Argentina and Australia are already bought up by China. Not only Lithium but also Cobalt reserves in Africa have been mostly bought up by China. India is very late to the EV game but it's still good that we are making some progress.

不幸的是,阿根廷和澳大利亚的大部分资源储备已经被中国收购。不仅锂,非洲的钴储量也大多被中国收购。印度入局电动汽车这场游戏已经很晚了,但我们正在取得一些进展,这是好事。

 

PrithaBhowmick-cb1cz

We have lithium too. And yes we are late bcs of our earlier govt. Who were anti nationals.

我们也有锂。是的,都怪以前的印度政府,我们入局晚了。他们是反国民的。

 

munnadhaka1

In semi conductor, mobile ,EV and solar panel China is leading the world. Now, India must give a good challenge to become new player in this market. Then India will win the battle

在半导体、手机、电动汽车和太阳能电池板领域,中国处于世界领先地位。现在,印度必须给他们带来一个挑战,成为这个市场的新参与者。那么印度将赢得这场战斗

 

kemvillarico18

Love India and Argentina from Philippines

来自菲律宾对印度和阿根廷的爱

 

DivineDiction_

India + Indonesia + philipines + Thailand, they should always be together.

印度+印尼+菲律宾+泰国,他们应该永远在一起。

 

2008mustapa

Counties rushing to acquire lithium mining rights might face regrets as emerging battery technologies like solid-state, sodium-ion, and iron-air present more cost-effective and sustainable alternatives. The future of energy storage is evolving fast!

急于获得锂矿开采权的国家,可能会遗憾,因为固态、钠离子和铁空气等新兴电池技术提供了更具成本效益和可持续性的替代品。储能产业正在快速发展!

 

notruthinthisworld.8414

$20 million cannot build a long term serving road to the mines.

2000万美元,这点钱连修建一条通往矿场的公路都不够

 

PrithaBhowmick-cb1cz

We are develo country.

我们毕竟是发展中国家。

 

ProfessorFickle

Remember Argentina devaluated it’s currency 20 million non Argentinian currency is worth crazy amount .

请记住,阿根廷的货币贬值了,2000万美元已经很多了

 

rakeshbu7574

Calm down...if India is doing it then it can... people like you have contradicted before but we have proven ourselves... besides it's just initial investment plan.

冷静!印度既然这样做,那肯定是没问题的。你我以前也有过矛盾,但我们已经证明了自己。此外,这些只是初步投资

 

Archeops24

To solve this, India should develop technologies to reduce dependence on Lithium.. too late to reduce dependence on China as they already own most mines in the Lithium Triangle

为了解决这个问题,印度应该开发技术,减少对锂的依赖。太晚了,我们无法减少对中国的依赖,他们已经拥有锂三角地区的大多数矿山

 

M.Ack11

In long run it's not feasible.

从长远来看,这是不可行的。

 

peteram9527

Never limit the supply chain so there is always an alternative if a problem arises, China is following this policy where it can. Planning for the future is what has brought them success.

永远不要限制住供应链,如果出现问题,总有其他选择,中国会尽可能遵循这一政策。对未来的精心规划是他们取得成功的原因。

 

lakshaybansal8266
we need to invest in resources of our own such as lithium found in Kashmir.

我们应当投资我们自己的资源,比如在克什米尔发现的锂。

 

rakeshbu7574
Excellent job Indian government..

印度政府 干得好

 

jkuang

In many industries, India depends on China at the level of 70%, 80% and some are as high as 90%. The so-called Indian Growth Miracle is just importing Chinese products and components.

在许多行业中,印度对中国的依赖程度介于70%、80%和90%不等。所谓的印度增长奇迹,就是进口中国产品和零部件。

 

mishra.pritam

What about the sodium ion battery development by some Swedish company and kpit of Pune ?

瑞典某公司在浦那的钠离子电池开发情况如何?

 

k.k.c8670

Who will process that and actually build batteries? Where would the tech come from? Even the US is struggling to do it. China CATL and Gotion are building battery factories in America to supply American companies

谁来加工这些锂矿,然后造成电池?技术从哪里来?就连美国也吃力。中国宁德时代和Gotion正在美国建造电池工厂,为美国公司供货

 

risingside8412

20 million USD in South America for a period of 5 years.
And they believe to compete with China, anything which is beneficial and is outside the boundaries of India I don't think India could beat China for now at least.

南美洲投资2000万美元,为期5年。

他们相信能与中国竞争,我认为印度至少目前竞争不过中国。

 

usa-xt8ud

The mining equipment cost more than $20 million

采矿设备都不止2000多万美元

 

northatlanticterroristorga1222

Palki, can India make a proper ev car? China don’t even care of this

帕尔基,印度能制造出一辆好的电动汽车吗?中国根本不在乎这个

 

TECHNOGAMERZEPICCLIPS

India already made many ev car kid go and sleep or beg for flour

印度已经造了许多电动汽车,孩子,洗洗睡去吧

 

Mayangone

Will Argentina accept rupees for payment?

阿根廷会接受卢比付款吗?

 

rajx7120
No. They are moving towards US dollars. And they aren't accepting any other currency either.

没有。他们正在转向美元。他们也不接受任何其他货币。

 

miken7629

What currency is Argentina accepting, neither Argentina's currency nor India's currency are worth having, their currencies are not marketable.

阿根廷接受什么货币,阿根廷的货币和印度的货币都不值得拥有,它们的货币没有市场。

 

tondematongo32

Plenty of lithium in Africa also...

非洲也有大量的锂矿

 

VanTran-ne4yf

Chile and Australia has the world largest Lithium reserve. India want to buy from Argentina. The World laughing all the way home at India play Geopolitical card.

智利和澳大利亚拥有世界上最大的锂储量。印度想从阿根廷购买。全世界笑了!印度打地缘政治牌。

 

saicharanreddy7198

What does India do with it, we don't have any lithium refineries companies, we are still dependent on china for refinery equipment.

印度做了什么,我们没有锂精炼公司,我们的精炼设备仍然依赖中国进口。

 

Samuelkings

Can’t India do anything without mentioning China? You guys seems to be so obsessed jeez

印度做事情能不能不提中国?你们好像对中国太着迷了

 

kicker3595

India has battery technology?

印度有电池技术?

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 为了减少对中国的依赖,印度准备获得阿根廷五个锂区块的勘探和开发权,印网民:阿根廷和澳大利亚的大部分资源已被中国收购

()
分享到: