三泰虎

印媒:人口正在减少,为什么中国会害怕,各地出台促进生育政策

China's population is shrinking. Here's why Beiing is scared

中国的人口正在减少。为什么中国会害怕

Cities across China are offering cash incentives to couples who have more children. Some cities are also offering childcare subsidies. Why does the World's most populous country want more babies?

中国各地的城市都在为多生孩子的夫妇提供现金奖励。一些城市还提供育儿补贴。为什么这个世界上人口最多的国家想要多生孩子?

 9d9e0d8fly1ha379uqxrj20kx0dwwfe.jpg

以下是印度wion网民的评论:

Jai Hind

With AI enabled robotic production processes going to be the norm in next 10 years, why do you need more population.

随着人工智能机器人生产流程在未来10年成为常态,为什么还要那么多人

 

smash

India and China would both be best with a population no more than 500 million. I do not wish away living souls, I simply mean for the best quality of life and nature in everyday life.

印度和中国的人口都不超过5亿的话是最好的。我只是想享受最好的生活质量

 

Devilish World

Could India start with Uniform Civil Code?

印度可以从《统一民法典》开始吗?

 

shubham kumar

JAPAN population has been shrinking since 2012 and S KOREA is also following and now CHINA we have to examine them to learn how society functions in such conditions as sooner or later many countries will face such situation

自2012年以来,日本人口一直在减少,韩国也在跟进,我们必须对他们进行调查,以了解在这种情况下社会是如何运作的,许多国家迟早会面临这种情况

 

anwiycti

There is a trust crisis there, hard to say these policies will work..

那里存在信任危机,很难说这些政策能否奏效。

 

Jay King

Wait didn't they say they could loose half a billion and still be strong. Must of been in a movie.

等等,他们不是说只有5亿人,他们也可以很强大吗。这一定是在电影里。

 

Nike Husk

With today's world in chaos, having children is an unkind, selfish decision.

在当今世界一片混乱的情况下,生孩子是一个不友善、自私的决定。

 

J. oker

1,000,000,000 IS NOT ENOUGH??? OMGod ....

10几亿人,还不够吗?我的天啊

 

a

India will also face the same problem in the coming 2-3 decades. When India's population will reach it's peak and then start to decline.

未来2-3年,印度也会面临这样的问题。印度人口何时达到顶峰,然后开始减少

 

Cecilio Jr Asis

One obj of OWG is ww depopulation from 8B to 4B through weather alteration that results to floods, typhoons, drought, famine, hunger, landslides etc. Wars, diseases, economic recession, unemployment etc.

由于天气变化导致洪水、台风、干旱、饥荒、饥饿、山体滑坡等频发,世界人口会从80亿减少到40。战争、疾病、经济衰退、失业等。

 

Lonell Lonell

Depopulation that's what's happening

人口减少,这就是正在发生的事情

 

James Elliott

not yet but it will happen and in the form of war, pestilence, natural disasters, famine, and pollution.

现在还没有减少,不过一旦发生战争、瘟疫、自然灾害、饥荒和污染严重,人口就会减少。

 

Budi Suwandhi

More slim meaning more agile and can run faster toward number one economy in the world , world super power.

更瘦身,意味着更敏捷,可以更快地走向世界第一经济体,世界超级强国。

 

Salvatore Regalbuto

Gift to the world

献给世界的礼物

 

arun

One child is very good idea the result is in 50 year's china is number one country, India is 4th county even gdp is very big difference

只生一个孩子,挺好的。结果是在50年内中国一跃成为第一大国,印度是第四大国,两国gdp差距很大

 

U Dz

There are millions of overseas chinese who love the motherland and will be happy to help !

有数百万热爱祖国的海外华人,他们会很乐意帮助的

 

Angel Aranda

China has a lot of ppl nonetheless...

尽管如此,中国还是有很多人的。

 

PP_ givva

Ppl can't afford to raise a child and lock downs are not hel social interaction

人们养不起孩子,封控无助于社会互动

 

Jeff Hill

The more the population the more the power, makes you wonder what happened in the 70's that made China so powerful.... oh, money went fiat, that's why having kids has good benefits but it has turned into a means of survival.

人多力量大!想知道70年代发生了什么,让中国如此强大。哦,钱没了,生孩子有好处,已经变成了生存的手段。

 

Madara Uc
it will happen even in India also don't worry if poverty rate is not decreased in India

即使印度也会出现这种情况。不过,如果印度的贫困率不降低,也不用担心

 

c m

According to the global slavery index, India has the most slaves than any country in the world with estimated 14 to 18 million people. While China has less than a million.

根据全球奴隶制指数,印度是世界上奴隶最多的国家,估计有1400万至1800万人。而中国只有不到一百万。

 

ahvidaneidavirgilluminous

they simply cant afford to have kids, not comfortable, too much stress, ...

他们根本养不起孩子,不舒服,压力太大。

 

REEL1TV

They went from 1 child policy to pay people to have 3 children in just 5 year's. Show you they have no idea of what they're doing.

他们从之前坚持的独生子女政策,短短5年内转而让人们生3个孩子。他们都不知道自己在做什么

 

nosuchthing8

No, not at all. They have to adjust their policies to what's happening on the ground.

When China had a lot of farmers, it made sense to slow down pop growth. Farmers need lots of children to work the farm, and children help out.

Now that China is so industrialized, children are an expense not a source of revenue. So more couples are deciding to not have children.

So the inducements need to change.

不是这样的。他们得根据当地的情况调整政策。

当中国有很多农民时,减缓人口增长是有意义的。种田要很多人,孩子可以帮上忙

现在中国已经完成工业化,养孩子是一项不菲的开支。因此,越来越多的夫妇决定不生孩子。

 

alvanalvino

Africa will replace them all as the most populous continent in 100 years from now. And young.

100年后,非洲将取代他们成为人口最多的大陆。而且人口年轻。

 

Danh Tran

China and India should both be worry. There's not enough food or jobs to support them all...

中国和印度都应该感到担忧。没有足够的食物来养活他们。

 

JT L

Indian's population is expanding, for they have no other cheap entertainments.

印度的人口正在增加,他们没有其他多少娱乐活动。

 

Danilo Nepomuceno

It doesn't shrink they are still over-populated.

他们的人口并没有萎缩,他们仍然人口过多。

 

Change My Mind

Too many already.

人口已经太多了。

 

Atiqullah Afghan

According to hunger index India is the worst country after Afghanistan in the region

根据世界饥饿指数的排名,印度是该地区仅次于阿富汗的最差国家

 

rg

an how do you no their scared ,what crap

你怎么知道他们害怕了啊,胡扯

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印媒:人口正在减少,为什么中国会害怕,各地出台促进生育政策

()
分享到: