三泰虎

乌克兰战争期间,中俄加强合作,首条中俄公路桥通车

 First Russia-China highway opens for traffic as Putin-i amp up cooperation amid Ukraine War

乌克兰战争期间,中俄加强合作,首条中俄公路桥通车

Russia and China on Friday unveiled the first road bridge between the two countries as Moscow pivots to Asia amid its confrontation with the West over Ukraine. The new cross-border bridge will link far eastern Russian city of Blagoveshchensk to Heihe across the Amur river in northern China. Amid a firework display, freight trucks from both ends crossed the two-lane bridge that was festooned with flags in the colours of both countries, video footage of the opening showed. Russian authorities said the bridge would bring Moscow and Beiing closer together by boosting trade after they announced a "no limits" partnership in February.

周五,俄罗斯和中国之间的第一座公路桥开通。在俄罗斯与西方就乌克兰问题对峙之际,莫斯科正转向亚洲。

新的跨国大桥把俄罗斯远东城市布拉戈维申斯克和中国北部的黑河隔着黑龙江连接起来。

开通仪式的视频显示,在烟火表演中,两边的货运卡车穿过了悬挂着两国国旗的双车道大桥。

俄罗斯当局表示,这座大桥将通过促进贸易让莫斯科和北京更紧密地联系在一起。

今年2月,中俄两国宣布了“无上限”的伙伴关系。

 9d9e0d8fly1h356uf9ieej20l20c23zr.jpg

以下是印度网民的评论:

Eduardo Tomas

As long as RESPECT for every country is maintain this friendship is good for all poor nation, take care of poor country by means of trade.

只要尊重每个国家,他们的友谊对所有贫穷国家都有好处,通过贸易来照顾贫穷国家。

 

Ketiboa Blay

Congratulations!

This is for mutual and world development.

祝贺!这是为了共同发展,也是为了世界的发展。

 

GODSWILL LAKS

This is what the world needs not war and sanctions

这才是世界需要的,世界不需要战争和制裁

 

Otro

Clearly, India is loosing the much higher prosperity bandwagon, due to the deep hatred some indian politicians have instilled in many Hindus...

China and Russia had much worst territorial disputes, but finally MANAGED to sort them out and see how BOTH are prospering now...

Stick to that hatred and keep on watching the consequences.

Just imagine a Triple Alliance China-India-Russia...

显然,由于一些印度政客向印度教徒灌输了深深的仇恨,印度正在失去加入潮流的机会。

中国和俄罗斯曾有过最严重的领土争端,但最终解决了,看看他们现在是的关系多么好…

想象一下中国-印度-俄罗斯三家联盟…

 

Scott Eklof

It's amazing how inefficient and bloated the US has become.  Russia said it cost $328,000,000 to build the bridge.  

令人惊讶的是,美国做事变得如此低效。俄罗斯表示,建造这座桥耗资3.28亿美元。

 

United Federation of Earth

The whole world must unite so we can all live happily ever after.

全世界应当团结起来,这样我们才能过上幸福的生活。

 

Anubhav Das

I really hope to see an alliance of china india and russia in near future, if that happens the present power balance of the world will be changed forever

我真的希望在不久的将来看到中国、印度和俄罗斯结盟,如果这发生了,目前的世界力量平衡将被永远改变

 

TOMATOEs

.the USA hate it when countries Unite because they know that when countries are united are very powerful

美国讨厌其他国家团结起来,他们知道其他国家团结起来后会非常强大

 

TEH RIK

Russia and China friendship & ties have blossomed over the years. A sight to behold for the 2 superpowers!

俄罗斯和中国的友谊和关系已经开花结果。这是两个超级大国的未来值得期待

 

RedFireTree

Indians, ask yourselves a question, what real thing you got from US to you as you are the member of quad and so called de ocratic countries??? only sell you some weapons for making money for US. hah :)

印度人,问自己一个问题,作为所谓的皿 煮国家和四方成员,你们从美国得到了什么?

美国卖武器给你们只是为了给赚钱,哈哈

 

AKASH BABURAJ

Belt and road  initiative will be a great achievement in this century if India and China can resolve their issues

如果印度和中国能解决他们之间的问题,“一带一路”倡议是本世纪的一项伟大成就

 

Dee Wonders

As an American this made my day

我是一个美国人,这让我很开心

 

Green Gateway

Congrats to both sides. India should join the party.

祝贺双方。印度也应该加入进来。

 

Snack attack

that's how you build infrastructure good job.

这就是建设基础设施的方式,干得好。

 

Rahul Naina

No condemnation against china ,no threats ,no sanctions against china. Usa and eu completely depends on china.

不要谴责中国,不要威胁中国,不要制裁中国。美国和欧盟完全依赖中国。

 

Alan Tran

if this is not A WIN-WIN I don't known what is.... And, in term of geopolitical these two countries are at best right now!! this is what the whole world is needed right here mutual respect, cooperation, trust, peaceful coexst, and the end of the day prosperous is going right to their citizens!!!!!

如果这不是双赢,我不知道什么是....而且,就地缘政治而言,这两个国家现在最好不过了

这是整个世界所需要的,相互尊重、合作、信任,和平共处,最终繁荣将惠及他们的公民

 

Tanmay

This is awesome. Dependence on west is foolish.

这太棒了。依赖西方是愚蠢的。

 

RedFireTree

we are good friends, no limit in our friendship,

我们是好朋友,友谊无上限,

 

Neel Gupta

Go BRICS !!!

Don't let US sanctions hinder trade.

金砖国家加油

不要让美国的制裁阻碍贸易。

 

King Maker

Great

太棒了

 

Abdul Qadir

Well done Russia and China congratulations

俄罗斯和中国干得好,祝贺你们

 

skmplanet

I personally feel that India's neutral status is a drawback

我个人认为印度中立是一大败笔

 

Pynkmen Sumer

Long live Russia - China relationships.

With such step, we (Russia and China) will surely become the Super Power in future.

中俄关系万岁。这样,俄罗斯和中国将来一定会成为超级大国。

 

Weicky Zhang

That’s what real friends should be like.

真正的朋友就应该是这样的。

 

Potentate

While I don’t particularly care about India, I feel like China should drop their claims on Kashmir so they could have a triple alliance.

虽然我不是特别关心印度,但我觉得中国应该放弃对克什米尔的主权主张,这样他们就可以建立一个三方联盟。

 

Tv Hits

Actually as an indian very happy about china growing,our indians are fighting among ourselves and can't crush pissfulls properly but most of  are atheists which is main reason of nation development,i hope china become a super power oneday

实际上,作为印度人,我们对中国的发展感到非常高兴。

我们印度人内部争斗,镇压不住那些混蛋。

我希望中国有一天能成为超级大国

 

Faiez Cader

A day when India are left behind with their hatred of China will be a day of Regret

有一天,印度会因为对中国的仇恨而被甩在后面,那将是后悔之日

 

bukay r 2

Congrats to Russia and China more success cheers!

祝贺俄罗斯和中国,希望取得更多成功

 

V A

Maybe India will learn something from Russia and make peace with China and use BRI to grow its economy just like Vietnam/Laos/Cambodia did.

也许印度可以向俄罗斯学习一些东西,与中国和平共处,并像越南、老挝和柬埔寨那样,利用一带一路来发展经济。

 

Rang Klos

Their relationship benefits the world.

他们的关系造福全世界。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 乌克兰战争期间,中俄加强合作,首条中俄公路桥通车

()
分享到: