US remains India's top trading partner in 2019-20

2019- 2020财年,美国仍是印度最大的贸易伙伴


NEW DELHI: The US remained India's top trading partner for the second consecutive fiscal in 2019-20, which shows increasing economic ties between the two countries.

新德里:在2019- 2020财年,美国连续第二年成为印度最大的贸易伙伴,这表明两国之间的经济关系日益密切。

According to the data of the commerce ministry, in 2019-20, the bilateral trade between the US and India stood at $ 88.75 billion as against $87.96 billion in 2018-19.

根据商务部的数据,2019- 2020财年,美印双边贸易额为887.5亿美元,而2018- 2019财年为879.6亿美元。

The US is one of the few countries with which India has a trade surplus. The trade gap between the countries has increased to $17.42 billion in 2019-20 from $ 16.86 billion in 2018-19, the data showed.

美国是少数几个印度保有贸易顺差的国家之一。数据显示,2019- 2020财年,两国之间的贸易逆差从2018- 2019财年的168.6亿美元增至174.2亿美元。

In 2018-19, the US first surpassed to become India's top trading partner.

2018- 2019财年,美国首次超越,成为印度最大的贸易伙伴。

The bilateral trade between India and has dipped to $81.87 billion in 2019-20 from $87.08 billion in 2018-19. Trade deficit between the two neighbours have declined to $48.66 billion in 2019-20 from $53.57 billion in the previous fiscal.

印度和之间的双边贸易额从2018- 2019财年的870.8亿美元降至2019- 2020财年的818.7亿美元。这两个邻国之间的贸易逆差从上一财年的535.7亿美元降至2019- 2020财年的486.6亿美元。

The data also showed that was India's top trading partner since 2013-14 till 2017-18. Before , UAE was the country's largest trading nation.


India is also considering certain steps like framing technical regulations and quality control orders for host of items with a view to cut import dependence on and boost domestic manufacturing.


Trade experts believe that the trend of widening trade ties between New Delhi and Washington will continue in the coming years also as both the sides are engaged in further deepening the economic ties.


Presence of Indian diaspora in the US is one of the main reasons for increasing bilateral trade, Biswajit Dhar, professor of economics at Jawaharlal Nehru University, said.


"Presence of Indian diaspora is creating demand for Indian goods such as consumer items and we are supplying that. A balanced trade deal will further boost the economic ties," Dhar said.


India and the US are negotiating a limited trade pact with a view to iron out differences at trade front and boost commercial ties.


Ludhiana-based Hand Tools Association President Subhash Chander Ralhan said there is huge potential to boost bilateral trade between the countries on account of increasing anti- sentiment in both the nations.






Ravi Saraogi

Boycotting products is paying off. Foxconn, a Taiwanese company investing $1billion to boost mobile phone manufacturing in India. India is in the right direction



WB New

Mobile phone is very essential during corona times. Very intelligent decision on part of Foxkaun and GOI.



Sanjay Kamath

After imports from , now its turn for imports from US, so make in India was a jumla only



recruitor recruitor

Import from America means you have to pay as much, if not more as americans for the product.



Ravneet Singh

We are in trade surplus with US abt $18 billion. This very good compared to 's trade deficit of nearly $50 billion. Trade surplus is good. There is no hand of Modi in this



Rajat Rath

Trade surplus with US. BTW can India afford to import more from US? No. US doesn't produce low cost goods.



Som Khanna

India s moving in the right direction.



Rajesh Singhal

The bilateral trade between India and the US stood at $85 billion in 2019-20. This is a good sign of good relations that prevail between the two countries. But what about the trade with during the same period ? It should be compared if the trade is higher in case of US or .

2019- 2020财年,印度和美国的双边贸易额为850亿美元,这是两国关系良好的一个迹象。但同期,美国与的贸易情况如何呢?应该进行比较,看看美国和之间的贸易额是否更高。


Rajat Verma

We are 10 years late. The target of reaching $100 Billion was set as 2010 by Bush and Manmohan Singh in 2005 or so.



Bharat Expansion

Trading with Chin will only make the   more powerful!




India and USA are the two largest de ocracies of the world. They should have the net trade deals in $500 BN instead of just $88 Billion.



Madhav Das

We should aim our exports at the USA because it is the biggest market of good quality products at a large mark up. Other cheaper goods can be produced for the lower rung markets which may not give us any large profits but will give us large orders to pay our workers a decent minimum salary. We will then not be seen as an exploitative employers but as makers of very good products at low prices.



Doshi Jenisha

And after boycotting , it would be more of US where we wld be too much dependent on them.



Deepak Vohra

gaddar coward hij ra modi ne India ko ka ecnomic slave bana diya hai, ab amerika ka economic slave bana raha kai.. nikalo ah ullo ke pathe ko bahar



Ken Masters

idiot report say india is exporting more to US than imports



baltkari nation

if trump select again President he will export American commodities without duty in india




Us can't be trsuted. thye ahve backstabbed us before. they may do it again. Russia and israel are our only true griends that can be 1-00


Swami Babaswamyanand

Russia is poverty stricken hole run by a dr. We don't need friends like that



Sriram Venkatanarasimhan

India needs to be more careful as will be exporting their products through third countries




We need to make sure we sell 1 trillion goods this year to USA



Arun Choudhary

It will be better for both nation



DV Amla

All Americans and Trump particularly wants back Dollars from Indians, so creating false news, propaganda and conflicts between India vs .



Balachandramenon Vengasserry

Let it be so for years to come.


三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 美国仍是印度最大的贸易伙伴,印网民:我们会更加依赖美国的