三泰虎

中国这项获誉“人间天河”的南水北调工程,让1.2亿人受益

China's massive South-North water diversion project serves 120 million people

中国庞大的南水北调工程让1.2亿人受益

timg.jpg

截至目前,南水北调东、中线一期工程累计调水近300亿立方米,直接受益人口超过1.2亿人,已由原规划的受水区城市补充水源,转变为多个重要城市生活用水的主力水源,同时为京津冀协同发展、雄安新区建设等国家重大战略实施提供了可靠的水资源支撑

以下是youtube网友的评论:

译文来源:三泰虎  http://www.santaihu.com/p/50038.html

nd newman

Nothing stops china from progressing, a great nation of hardworkers, peace be upon her.

中国是一个勤劳的伟大国家,没有什么能阻挡中国的进步,愿和平降临中国。

 

Strip Bear
impressive :)

令人震撼

 

Pagan
China is a great country and great civilisation.

中国是伟大的国家,中华文明是伟大的文明

TheMiddleKingdom
@Yasoboy Next step for China, the Chinese people need to clean up the pollution areas, then it would be a perfect country.

中国下一步应该清理污染地区。没有污染了,中国就是一个完美的国家了

JASON SAUNDERS

@TheMiddleKingdom Perfectly amoral. It won't change the fact that mainland Chinese have no compassion for each other, won't report crime, won't help sick and injured people on the street,

完美个啥?有一个不容改变的事实,中国大陆人对彼此没有同情心,看到犯罪不报警,有人在街上病倒或跌倒不扶他起来,睁一只眼闭一只眼

TheMiddleKingdom

@JASON SAUNDERS Or may be you are an Indian national and you are gotten jealous about China, too bad, the Chinese nation is far more advance than India even though they opened up their country for businesses and trades in late 1970s, back then China was poorer than India, now it is second economy in the world, just behind the U S A

也许你是印度人,嫉妒中国了。

糟糕,中国比印度先进多了,中国是1970年代末才改革开放的,当时中国比印度还穷,如今已经是世界第二大经济体,仅次于美国。

 

Star Hunter

China is model for economic development

中国是经济发展的典范

 

TP CHUNG
If not massive not Chinese project.

不庞大,那就不是中国工程

 

Disc OnnectxD

Greater China
Greater Asia

伟大的中国,伟大的亚洲

 

PP C.
Wow

哇塞

 

Koine Canina

Kudos to China for building such great infrastructure. It is truly admirable both in engineering & foresight.

中国修建了如此庞大的基础设施,值得称赞。中国的工程能力和远见卓识,都令人钦佩。

 

Ahmad Razi

China can achieve anything

中国有能力实现任何目标

 

Pumba

And Donald Duck is building a Wall

特朗普在修建一堵墙

 

Amidat

Great engineering feat. But China must focus on conserving water as much as possible. Water is something that is not always guaranteed. From one region to another.

伟大的工程壮举啊。

中国务必尽可能多地节约用水。水并不是总是有保障的

 

Kamal Dunputh
Walls are far easier to build for Trump. This kind of project is far too complicated for him.

对特朗普来说,修一堵墙容易多了,这种工程对他来说太复杂了

 

dys
damn, nobody beats china on infrastructure.

论基础设施,没有哪个国家比得过中国啊

 

Raheman Khan
China is China great

中国是伟大的

 

Robert fg
Long Live China

中国万岁

 

akoua fray
Water is life

水是生命的源泉

视频:https://www.youtube.com/watch?v=WmYpQyL8_bY

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 大国 » 中国这项获誉“人间天河”的南水北调工程,让1.2亿人受益

()
分享到: