三泰虎

特朗普称,英国再与中国达成任何协议,都会“十分危险”,英国网友称危险的是美国

Donald Trump says it would be 'dangerous' for UK to do any more deals with China

特朗普称,英国再与中国达成任何协议,都会“十分危险”。

On UK Prime Minister Keir Starmer's third and final day of a visit to China, US President Donald Trump has said it would be "very dangerous" for the UK to do any new business with China.

The president was reacting to agreements aimed at increasing business and investment between the UK and China.

In response to Trump's remarks, Downing Street indicated that Washington had been aware of Keir Starmer's trip and its objectives in advance.

英国首相基尔·斯塔默访华的第三天暨最后一天,美国总统唐纳德·特朗普表示,英国同中国开展任何新的经贸往来,都将“非常危险”。

特朗普是针对英中双方旨在扩大经贸与投资合作的相关协议,作出上述表态。

针对特朗普的言论,英国首相府表示,美方事先已知晓斯塔默此次访华行程及访问目的。

以下是英国网友的评论:

samfisher7953
Meanwhile it's not dangerous for the US to have China as the biggest trading partner?

那美国把中国当成最大贸易伙伴,反倒不危险了?

 

Actingbadly
Danger is the United Snakes

危险的明明是美国。

 

CurieFong
In any war, it matters who your allies are. The bigger and more bloated the clown, the more alienated they become. The cumulative power of the European Union, NATO and the G7's excluding the Regime, should not be undermined.

任何战争里,盟友是谁都至关重要。越是狂妄自大的跳梁小丑,越会被众人孤立。欧盟、北约、G7剔除不当政权后的合力,不该被削弱。

 

Subpar1945
how’s everything in China ?

中国现在一切都还好吗?

 

badfairy9554
The red caps are made in China.

那些红色的特朗普帽子,都是中国制造的。

 

TheConverter330
You can keep idiotic trump

那个蠢透了的特朗普,你们自己留着吧。

 

jarednovel
Trump has forgotten about trade deals he signed with China last year in South Korea. According to Trump, the UK and Canada are his colonies or vassal states that must get permission from him. It may seen Trump was elected to become King of the world except he has no leverage. China is actually calling the shots. He will be going back to China in April to meet chinese (president of the number one economy in the world) for more goodies

特朗普忘了自己去年在韩国和中国签的贸易协议了。在他眼里,英国、加拿大都是他的殖民地附庸国,做什么都得他批准。他好像觉得自己当选是要当世界国王,可他根本没什么筹码。现在真正说了算的是中国。他四月还要去中国,见全球第一大经济体的国家元首,争取更多好处。

 

ex0duzz
It’s only dangerous because usa is making a threat that usa will punish them if they don’t continue being USAs dog. Just like usa threatened Canada. China is not the threat but usa lol

说危险,只是因为美国在威胁:这些国家不继续当美国的跟班,就会被美国惩罚。美国之前就这么威胁过加拿大。真正的威胁根本不是中国,而是美国,哈哈。

 

Javasius
Because USA trapped china (and most other countries), the dollars that they make from being USA’s biggest importer can only really be reinvested into Wall Street.

美国困住了中国和大多数国家。中国作为美国最大进口国赚到的美元,大多只能重新投回华尔街。

 

areweaskingtherightquestio1348
chinas trade with US isnt the only choice for them. Even with the tariffs that US has placed on china, they made a trade surplus of 1.2 trillion with the world. 2026 India will head brics and they want to push for a brics system, like swift. So the writing is on the wall, dollar as the reserve currency is coming to an end. The dollar will eventually be demoted to a major currency. That will have a lot of consequences for the US.. but thats another story.

和美国贸易,不是中国唯一的选择。就算美国加征关税,中国对全球贸易顺差依旧有1.2万亿美元。2026年印度将执掌金砖国家,还想推出类似SWIFT的金砖支付系统。显而易见,美元作为储备货币的时代快要结束了,美元最终会沦为普通主要货币。这会给美国带来诸多后果,不过那就是另一回事了。

 

lemcakes32422
USA also in debt to China lol glad people woken up to Elon and Trumps tactics against EU

美国还欠着中国大笔债呢,哈哈。很高兴大家都看清马斯克和特朗普针对欧盟的手段了。

 

harrychu650
Elon has nothing to do with this administration. He is a great man, the Edison of our age

马斯克和这届美国政府没关系。他是个了不起的人,是我们这个时代的爱迪生。

 

FM-dm3rk
FACT CHECK: Canada is not doing poorly, he is lying. In fact, Prime Minister, Carney, in a recent call with Trump, told him that he has struck 12 significant trade deals on four continents, and Trump was impressed. The reason he is threatening Canada and UK with ‘consequences’, is because he is extremely intimidated by China, and does not want to see them advancing in any way. It’s all about his own personal power grab! The only place doing poorly right now is the USA China is the United States third largest trading partner.

核实事实:加拿大经济一点不差,特朗普在撒谎。加拿大总理卡尼近期和特朗普通话时,说自己已在四大洲签下12项重要贸易协议,特朗普当时都很佩服。他用“后果”威胁加、英两国,是因为极度忌惮中国,不想看到中国有任何发展。这一切都是他为了攫取个人*力。现在发展糟糕的只有美国,中国还是美国第三大贸易伙伴。

 

Un8-00
Trump: UK and Canada have business with China is very dangerous. Trump: I will have lots of business with China.

特朗普嘴上说:英加和中国做生意非常危险。转头自己说:我要和中国大笔做生意。

 

charlescg3904
He’s mad all the middle powers are going to China and made deals before his trip to China. He wanted to be the only one with a trade deal

他气疯了,因为各大中等强国都赶在他访华前,和中国签了协议。他本来想当唯一一个和中国签贸易协议的人。

 

Nadi_ahh
TRUMP IS JEALOUS

特朗普就是嫉妒了。

 

emmetray4141
EU is the US biggest trade partner.

欧盟才是美国最大的贸易伙伴。

 

jarednovel
The trade btw US and EU only makes sense to Trump and the US govt if it is in favour of the US. Basically the US does not believe in trade deal where all parties benefits equally. The US foreign and trade policy when it comes to Europe is all about ensuring that the EU is subservient to the US or dependent on the US. The fact remains that the US trades with China heavily. Why Trumps statement on UK and China trade makes no sense. Common sense has become very scarce in the era of Trump

在特朗普和美国政府眼里,美欧贸易只有偏向美国才算合理。美国根本不认同互利共赢的贸易协议。对欧外交与贸易政策,核心就是让欧盟依附、听命于美国。可事实是,美国和中国贸易往来十分密切。所以特朗普说英中贸易危险,完全站不住脚。特朗普时代,基本常识都快绝迹了。

 

alexandergrey5913
Not as of today!

至少现在还不是。

 

ParableInspires
What's happening in china

中国现在情况怎么样?

 

erlkingneo
China is not the biggest partner in terms of importing. Actually no 1 is Mexco and followed by Canada and China then.

按进口额算,中国不是美国最大贸易伙伴。第一是墨西哥,其次是加拿大,然后才是中国。

 

CurieFong
And China holds the largest parcel of Treasury Bonds worth trillions. Should they decide to call it in, the US economy will tank. If China does that, it'll empower France, Japan, Germany to do likewise and the "Titanic" hurtles to the ocean floor. In this event, the Indian rupee will have more buying power than the US dollar. This triggers Trump's temper tantrums, bullying tactics and fears. He was never taught to leave well alone!!

中国持有数万亿美元规模的美国国债,是最大持有国。一旦中国抛售,美国经济会直接崩盘。中国开了头,法、日、德都会跟进,美国经济就会像泰坦尼克号一样沉入海底。到时候印度卢比的购买力都会超过美元。这才是特朗普暴怒、耍霸凌手段、内心恐惧的原因,他从来学不到适可而止。

 

NA-dg3jx
It’s more dangerous to do deals with ‘tariff boy’ than China!

和加税狂特朗普做生意,比和中国做生意危险多了。

 

MrOre__chan
Dangerous for the US Dollar not for UK.

危险的不是英国,是美元的地位。

 

bardistass
This... so many people dont understand whats really happening here on a global scale

说到点子上了,太多人看不懂全球层面真正的局势。

 

anonymoushuman8962
Yes and that’s on the way out too. The dollar is holding us all back. America benefits from that the most. Using the world’s money to fuel their excessive consumption.

没错,美元霸权也快不行了。美元在拖累全世界,美国却从中获利最多,用全球的钱维持自己的过度消费。

 

lemcakes32422
dangerous for US as they are in huge debt to China

美国才危险,毕竟欠了中国一屁股债。

 

Tank1
No one should be overly worried for the UK. Look at the bigger picture: you have China's rise and the return of a Trump-led US. What is the UK supposed to do about that? They all just bully and push blame. They even blame the West constantly. It's very cynical and destructive behavior.

没人需要过度担心英国。放眼大局,一边是中国崛起,一边是特朗普重掌美国。英国能怎么办?这些人只会霸凌、甩锅,还不停指责西方,行为又自私又有破坏性。

 

jaketheauroran
If Trump doesn't like it, it must be good for the UK

特朗普不喜欢的事,对英国肯定是好事。

 

usausa1858
British is spineless.

英国人太没骨气了。

 

scarletts_pups
I'm not sure we've made friends with China and pissed america off

我不确定我们和中国交好、惹恼美国,到底对不对。

 

temorshahkharooti4101
UK and Canada are two sovereign countries and should decide themselves who to do business with.

英国和加拿大是主权国家,和谁做生意该自己决定。

 

brightolay8346
United Kingdom is free to pursue its own economic interests without being bullied by USA.

英国有权追求自身经济利益,不该被美国霸凌。

 

wodens-hitman1552
That's rich coming from our so called "special ally" that dishonoured our front line fallen.

从一个背叛我们前线阵亡将士、所谓的“特殊盟友”嘴里说出这话,真是可笑。

 

UHURU-001
It’s called trade. The whole world trades with China.

这就是正常贸易,全世界都在和中国做生意。

 

MelosWoodlanders
Europe hasn't learned from trading with Russia. If a war breaks out, you would feed China's war machine just like you STILL FEED RUSSIA's by buying Russian gas.

欧洲没从对俄贸易里吸取教训。一旦开战,欧洲会像现在买俄气供养俄罗斯战争机器一样,供养中国的战争机器。

 

AngelTiel
Its more dangerous to depend on the US

依附美国,才更危险。

 

UmairRuna
Dangerous for US economy

危险的是美国经济。

 

jamesaston410
Well the UK needs to consider all options. I mean, doing business with the US is a tad dodgy these days when its president can impose 25% or even 75% tariffs on any given day depending on what side of the bed he got up from!

英国得考虑所有选择。现在和美国做生意很不靠谱,总统心情一不好,就能随时加征25%甚至75%的关税。

 

kyleruffles4709
Wow it's like American policy's have made other countries deal closer with china

哇,看来美国的政策,反倒逼得其他国家和中国走得更近。

 

wildandbarefoot
Good. It's lovely the ordinary Chinese love Brits and in places China is a tropical Paradise. And UNBELIEVABLE CHEAP.

这样挺好。普通中国人很喜欢英国人,中国有些地方就是热带天堂,物价还便宜到难以置信。

 

kevincrowley6991
Trump is making a fool of himself, the future trade of the UK does not depend on a declining Trump Well done Canada

特朗普在自取其辱,英国未来的贸易,用不着看日渐衰落的特朗普脸色。加拿大干得漂亮。

 

Rick-xp5sy
Trump has pushed all nations towards China

特朗普把所有国家都推向了中国。

 

GeorgeHooi-t1r
No, not "ALL" nations ... there are still some puppy dogs of the USA that have not - yet.

不是所有国家,还有一些美国的跟屁虫没靠过去。

 

bxzidffbxzidff
The US is full of unhinged supremacists who think they rule the planet

美国全是疯癫的霸权主义者,觉得自己能统治全世界。

 

richardashman4822
Perfect reason to do as much business with China as possible. Trump's USA is toxc. No-one wants to visit, trade with, or buy from, Trump's USA if they can possibly avoid it. Morons Are Governing America.

这正是和中国大力做生意的绝佳理由。特朗普治下的美国充满恶意,能避开的话,没人想去美国、和美国贸易、买美国商品。一群蠢货在掌管美国。

 

mayalapelligopal3839
I see china as more reliable than the UK and AMERICA.

在我看来,中国比英美都更可靠。

 

smkchen1783
Time to see and experience for myself and decide who are friends and foes are, not to just believe what is fed to me!

是时候亲自去看、亲自体验,自己判断谁是敌谁是友,而不是只听别人灌输的内容。

 

vincenttoh3909
So says the wise old sage who will be going to China himself this April. Lol.

这位所谓的智者,今年四月自己还要去中国呢,哈哈。

 

hondajacka2
Trump saids China's going to tell Canada not to play ice hockey. WTF

特朗普居然说中国会不让加拿大打冰球,简直莫名其妙。

 

jamieasout
Hahaha Tina Tariff is getting jealous. Mans isolated his entire nation and now he's mad everyone is moving towards China.

哈哈,关税狂特朗普吃醋了。他把美国搞成孤立国家,现在又气大家都靠拢中国。

 

jGood-h7f
I think we are watching a shift in trade power

我觉得我们正在见证贸易主导权的转移。

 

jeffphilp7430
The USA's little league president should mind his own business, he has destroyed thier influence abroad and no one is interested in what the fool says

美国这位不称职的总统,还是管好自己家的事吧。他毁了美国的海外影响力,没人愿意听这个蠢货说话。

 

oozpoppin
Believe it or not, china is a more stable partner than trumps america. The UK joins Germany, France and alot of European leaders in forging ahead with chinese trade deals. The US has NO deals. Not one. The US is being cut out of world trade because of trumps isolationism and the US will be left behind forever - especially green energy infrastructure. Also, trump visits x in china in 2 months to visit in china in 2 months to do trade deals lmao.

信不信由你,中国比特朗普治下的美国更靠谱。英国和德法等很多欧洲国家,都在推进和中国的贸易协议,美国一个协议都没签。因为特朗普的孤立主义,美国被踢出全球贸易圈,会永远落后,尤其在绿色能源基建领域。而且特朗普两个月后还要去中国贸易协议,哈哈。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 特朗普称,英国再与中国达成任何协议,都会“十分危险”,英国网友称危险的是美国

()
分享到: