PM may skip Asean summit: No Modi-Trump meeting soon; govt denies Pak talk on call with US president
总理或缺席东盟峰会:莫迪与特朗普近期不会会面;政府否认与美国总统通话时谈及巴基斯坦
Despite the recent show of bonhomie between PM Narendra Modi and President Donald Trump, India and the US again seemed at odds over talks between the leaders as the Indian government denied that they discussed Pakistan in Trump’s Diwali phone call to Modi.
It’s also learnt that India is exploring the possibility of Modi addressing the Asean/ East Asia summit meetings in Malaysia virtually later this week, apparently because of the elections in Bihar. This would rule out any likelihood in the near future of an in-person encounter with Trump. The US president said this week he will be in Malaysia for the annual event. He is unlikely to travel though to South Africa for the G20 summit next month, where Modi will be present.
Modi has rarely skipped in-person participation in the Asean/ East Asia summit meetings. The PM had earlier this month declined Egypt’s invitation for the Gaza peace summit that was co-chaired by Trump. India has not been enthused by the prospect of a meeting with Trump in the absence of any breakthrough in the trade negotiations, as also the president’s claims ad nauseam about having ended a war between India and Pakistan, but government sources said the likely decision to opt out of in-person participation may also be related to the focus on Bihar elections.
尽管印度总理纳伦德拉·莫迪与美国前总统唐纳德·特朗普近期互动热络,但两国在领导人会谈内容上似乎再次出现分歧——印度政府否认特朗普在排灯节期间与莫迪通话时讨论了巴基斯坦问题。
据悉,印度目前正在探讨莫迪本周晚些时候以线上形式出席在马来西亚举行的东盟/东亚峰会的可能性,这一安排显然与比哈尔邦选举有关。若此事确定,短期内莫迪与特朗普当面会面的可能性将不复存在。美国总统特朗普本周表示,他将前往马来西亚出席这一年度会议,但他大概率不会出席下个月在南非举行的二十国集团(G20)峰会,而莫迪届时将参会。
莫迪极少缺席东盟/东亚峰会的线下会议。本月早些时候,他曾拒绝埃及方面的邀请,未出席由特朗普共同主持的加沙和平峰会。由于印美贸易谈判尚未取得任何突破性进展,且特朗普反复宣称自己“促成印巴停火”,印度对与特朗普会面并无太高热情。不过,政府消息人士称,此次可能选择不线下参会的决定,或许也与当前聚焦比哈尔邦选举有关。

以下是印度时报读者的评论:
Fjord
Not meeting Trump is no good! Seems like PM is afraid to meet POTUS! Normal people talk. Why is he scared to talk? May be he lacks confidence in having real conversations with Trump.
不见特朗普可不行!看样子总理是怕见美国总统啊!普通人都能正常交流,他为什么不敢见面?可能是没信心跟特朗普进行真正的对话吧。
dhruvsaxena
Modi will now not be seen anywhere where Trump is attending. He is death scared of Trump. I think Trump has some very personal knowledge about Modi which he must have extracted by putting Pegasus in his phone. And if he reveals that info publicly then janta will pull him down and beat him with chappals. That’s why he is so scared of facing Trump. Imagine the PM of a country being such a big fattu.
现在只要特朗普出席的场合,就肯定见不到莫迪。他怕特朗普怕得要死。我觉得特朗普手里掌握了莫迪的一些隐私信息,肯定是通过在莫迪手机里装“飞马”间谍软件搞到的。要是特朗普把这些信息公开,老百姓会把莫迪拉下台,还用拖鞋抽他。所以他才这么怕面对特朗普。真不敢相信,一个国家的总理居然这么胆小。
NIR
One good thing that has happened is that Trump has cleared any illusion in Indian minds and among policy circles that the US is a partner and will help India while respecting India’s policy sovereignity. It is ince again clear that the US will only help those countries who will accept the US suzereignity like Pak or NATo satellite states.
唯一的好事是,特朗普打破了印度民众和政策圈里的幻想——他们原本以为美国是伙伴,会在尊重印度政策主权的前提下帮助印度。现在大家再次看清,美国只帮那些愿意接受其霸权的国家,比如巴基斯坦,还有北约的附庸国。
R K
56 inch needs a ghungat and chudi?
那个号称“56英寸胸膛”的人,现在是需要戴面纱、戴手镯躲起来了吗?
Rajan Chanan
It's Very Smart to Not MEET TRUMP. TRUMP IS A COMPULSIVE LIAR . HE MAY LIE ABOUT A DEAL OR WHAT OUR MODIJI SAID IN FRONT ON CAMERAS AND REPORTERS CREATING A AWKWARD SITUATION. SO ITS BETTER TO AVOID H8M & HUS LIES TILM A DEAL IS DONE..........INDIA SHOULD WAIT ....TO SIGN ANY DEAL TILL THE USA SUPREME COURT ORDER ON TARRIFS...
不见特朗普是明智之举。特朗普是个习惯性说谎的人,他可能会在镜头和记者面前编造协议内容,或者歪曲莫迪总理说过的话,这样会造成尴尬局面。所以在达成协议之前,最好避开他和他的谎言,印度应该等,等美国最高法院就关税问题出了裁决再签署协议。
Vida Vida
Don't trust whatever Trump claims to have discussed with Modiji. Trump will change the Narrative to suit his policies.
别信特朗普说的他和莫迪总理谈了什么。为了符合自己的利益,他会随意篡改谈话内容。
Tilakdhari
Wah, Modi ji, wah! Inside the country, you hurl full abuse at the opposition. But why does your light goes out in front of Trump? You putting national interest on the back burner. Modi ji, you're playing the role of a moronic friend, While Trump is exposing you layer after layer. Every Indian's blood boils when Trump speaks on our internal matters. He's spoken on ceasefire for the 56th time. Now open your mouth, Modi ji.. Fulfill the duty of national dharma.. Repay the debt to Mother India at least once.. "You're lying, Trump" â just say this much, just say this once.
哇,莫迪啊,你可真行!在国内,你把反对党骂得狗血淋头,怎么一到特朗普面前就蔫了?你把国家利益抛到脑后了。莫迪啊,你就像个愚蠢的跟班,而特朗普正在一层一层揭穿你。每次特朗普对我们的内政指手画脚,每个印度人都气得热血沸腾。他都第56次提停火的事了。现在你倒是开口啊,莫迪,履行你作为国民的责任啊,至少为印度母亲还一次债啊,就说一句“特朗普,你在撒谎”,就说这么一句也行啊。
Chanchal Sogani
looks like SOMEONE is AFRAID.. 56 inch SOMETHING..
看来某人是怕了啊,那个号称“56英寸胸膛”的家伙,
Babalal Shah
Why is Modi reluctant to meet Trump. He doesn't want to discuss with Trump nor he's interested in dialogue with Pakistan. How can problems be solved without discussions. He's a coward. He wants to keep the pot boiling for electoral gains.
莫迪为什么不愿意见特朗普?他不想跟特朗普谈,也不想跟巴基斯坦对话。不沟通怎么解决问题?他就是个懦夫,为了选举利益故意让问题悬而不决。
Aditya Sharma
How can wng Bihar elections supercede working for India’s interest? Its ok if it isnt in India’s interest to go to the ASEAN summit. But the govt has specifically called out not going coz of Bihar elections. PM hasnt been elected to win state elections. Hes been elected to work for India.
赢比哈尔邦选举怎么能比为印度利益工作更重要?如果出席东盟峰会不符合印度利益,不去也没关系。但政府明确说“不去是因为比哈尔邦选举”,这就说不过去了。民众选总理,不是让他去赢各邦选举的,是让他为国家做事的。
Shashank
Elections are more important than plwasin Trump is it
选举比讨好特朗普还重要,是吧?
Tilakdhari
So it happened that Trump called Modi. Modi tweeted to inform the nation that the call was to wish for Diwali. On the other hand, Trump uncle said - Along with Diwali greetings, Modi also promised that he would not buy oil from Russia. And took credit for the 56th ceasefire between India and Pakistan. The plain truth is - Modi is doing everything Trump is telling him to do. India's policies are being made by Trump - Modi is just saying yes sir, yes sir and following orders.
事情是这样的:特朗普给莫迪打了电话。莫迪发推特告诉全国,这通电话是为了祝大家排灯节快乐。可另一边,特朗普“大叔”却说——除了送排灯节祝福,莫迪还承诺不再从俄罗斯买石油,而且他还把印巴第56次停火的功劳算在自己头上。明摆着的事实是:特朗普让莫迪做什么,莫迪就做什么。印度的政策都是特朗普定的,莫迪只不过是唯唯诺诺听指挥罢了。
Manu
Trump has this tendency to ambush world leaders, pretend like a chieftain,exaggerate outcomes and deliberately make statements to get world leaders into a corner. PM Modi is just to clever to fall in this trap. It's highly unlikely that Modi will either visit Washington DC or have a one-to-one meeting with Trump.
特朗普就爱搞突然袭击算计各国领导人,还装得像个首领一样,夸大成果,故意说些话把别国领导人逼到墙角。莫迪总理很聪明,不会掉进这个陷阱。他大概率不会去华盛顿,也不会和特朗普一对一见面。
Balwinder Minhas
If Modi is right then why avoid? Give us clear policy... not just reaction to Teumps actions... just say Teump is lying... otherwise you are lying
要是莫迪没做错,那他为什么要躲?给我们一个明确的政策啊,别只对特朗普的行为被动回应,直接说“特朗普在撒谎”不就行了,不然就是你在撒谎。
Rama Shankar
Why Modi avoiding Meeting with trump... Seems like Trump knows many secrets of Modi. Fati padi hai...
莫迪为什么要躲着特朗普,看样子特朗普知道莫迪不少秘密啊。他肯定慌了,
rbnair2310
Good strategy to avoid meeting toxc people!!
避开“有毒”的人,这策略不错!
Bhavan Vora
Seems PM avoiding meeting with Trump
看样子总理在躲着特朗普。
Mahesh Somani
We believe in what the Indian government says. Narendra Modi ji is really trustworthy and respectful, in sharp contrast to the unusual, rather demeaning, behaviour of President Donald Trump so far.
我们相信印度政府说的话。纳伦德拉·莫迪总理非常值得信任和尊重,这和唐纳德·特朗普总统到目前为止那些反常、甚至无礼的行为形成了鲜明对比。
Yashwant Chhabra
Mr. Modi has grown up from grass roots and is well experienced to handle all these pressures with the very able and intelligent EAM Mr. jaishanker and their team ... let us relax and not read too much into all that POTUS Mr. Trump keeps talking or claiming to be. Thank you for your attention.
莫迪先生出身草根,经验丰富,还有能力出众、聪慧过人的外交部长贾尚卡尔先生和他们的团队协助,完全能应对这些压力,大家放宽心,别对美国总统特朗普说的那些话、宣称的那些事过度解读。感谢大家的关注。
Arun Nath
No wonder je runs away hiding after surender and zero press conference- coward
难怪他只会投降,还从不开发布会,然后就躲起来——真是个懦夫。
Arunachalam Varadharajan
Trump is most unreliable among the country heads twisting the events and talks between leaders..our PM's decision is appropriate
在各国领导人里,特朗普是最不可靠的,他总篡改事件和领导人之间的谈话内容,我们总理的决定是恰当的。
Sunil Bapat
Only India first.right approach
“印度优先”才是正确的做法。
Vedantham Sheshashar
Now, Rahul Gandhi will say, Modi is afraid of talking to Trump and therefore Modi is skip Asean Meet.
现在,拉胡尔·甘地肯定会说,莫迪是怕跟特朗普谈话,所以才不出席东盟峰会。
Doorstep Fimls
Typical Modi. He avoids all uncomfortable intersections, such as press conferences, Face to Face discussions, uncomfortable interviews etc. he needs a script and a team of advisors first.
莫迪一贯如此。他会避开所有让他不舒服的场合,比如记者会、面对面讨论、棘手的采访等等。他做什么都得先有剧本,还有一群顾问跟着。
Anil Dharan
Modi looking Whiter than Trump ! The YouTube rumors were true, Crores of Tax payer money being spent for Cosmetics/ Cosmetic Surgery for Modi's Vanity !
莫迪看起来比特朗普还白!网上的传言是真的,他为了满足虚荣心,花了几亿纳税人的钱买化妆品、做整容手术!
Martian
Bullies don't stop bullying and irritating until they get a fist in their face and end up with a broken nose. Lessons I learnt from school days.
我从上学时就明白一个道理:对付恶霸,除非给他们一拳,打断他们的鼻子,否则他们是不会停止欺负人和挑衅的。
Bjp Mukth Bharat
Modiji so afraid to nee
莫迪先生太害怕了
M MN
There is saying in Tamil " when you see a unwanted man go far away". Exactly Modi is doing that. If Modi says hello trump would say a million things Modi had said things. Avoid him. We donot need USA anything but for education. Indians will be missing that.
泰米尔语里有句俗语:“见到不待见的人,就离远些。”莫迪现在做的就是这个。要是莫迪跟特朗普打声招呼,特朗普能编造出一大堆莫迪“说过的话”。避开他就对了。除了教育,我们印度根本不需要美国的任何东西。不过印度人可能会错失美国的教育资源。
Rajesh Kumar Shenoy
If India Pakistan war was stopped by Trump by threat of trade sanctions then despute war being stopped why did he impose 50% tariff on India. Trump is a compulsive liar .
要是特朗普真靠贸易制裁威胁阻止了印巴战争,那既然战争都停了,他为什么还要对印度加征50%的关税?特朗普就是个习惯性说谎的人。
Anna Bhau
More interested in election than economy !
比起经济,更关心选举!
Janjan
Good. Modi must not meet Yrump and avoid phone calls as much as possible. He is poison. Seems to be in delusional world
好样的。莫迪绝对不能见特朗普,还要尽量避免和他通电话。特朗普就是个毒瘤,好像活在幻想里似的。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 总理或缺席东盟峰会,莫迪与特朗普近期不会见面
美国疏远中国,特朗普与澳大利亚签署85亿美元稀土协议
加网友评论:加拿大拟取消对中国电动汽车100%的关税,特朗普震惊
为了修复印美关系,莫迪罕见接见了美国候任大使
贸易战重燃,特朗普宣布限制科技产品出口,对中国商品加征100%新关税
特朗普寻求公平竞争,美国要求中国赴美航班不得飞越俄罗斯,称“此举使中国航空公司相较美国航司具备竞争优势”
普京称 “印度不会容忍自身受辱”,赞莫迪为 “明智领导人”
天塌了!特朗普对印度药品加征100%关税,美国可是印度药品最大单一市场
特朗普抛弃印度并转向巴基斯坦,在白宫会见巴总理,系1971年以来美国最重大的政策倾斜