三泰虎

特朗普抛弃印度并转向巴基斯坦,在白宫会见巴总理,系1971年以来美国最重大的政策倾斜

Donald Trump pivots to Pakistan in biggest US tilt since 1971

特朗普转向巴基斯坦,系1971年以来美国最重大的政策倾斜

The TOI correspondent from Washington: US President Donald Trump met Pakistan’s Prime Minister Shahbaz Sharif and Army Chief Asim Munir in the White House Oval Office on Thursday in a public embrace of a country he had derided as a deceitful terrorist haven for much of his political career, including during his first term.

The White House did not release any details of the meeting, nor were there any statements or readouts, much less a press conference in the hours after the unusual engagement that included "Field Marshal" Munir, regarded as the country’s de facto ruler. But a clutch of photos released by the Pakistani government showed Sharif and Munir seated in the gilded Oval Office for talks that were said to have lasted 80 minutes, and later posing with a grng Trump with his characteristic thumbs up gesture.

美国总统唐纳德·特朗普于周四在白宫椭圆形办公室会见了巴基斯坦总理夏巴兹·谢里夫及陆军参谋长阿西姆·穆尼尔,公开对这个他在大半政治生涯(包括首个总统任期内)都斥之为“充满欺骗性的恐怖分子避难所”的国家表达接纳。

这场非同寻常的会面还包括被视为巴基斯坦实际掌权者的“陆军元帅”穆尼尔,但白宫并未公布会面细节,会面结束后的数小时内也未发布任何声明、简报,更未举行新闻发布会。不过巴基斯坦政府发布的一组照片显示,谢里夫与穆尼尔在镀金的椭圆形办公室内举行了据称长达80分钟的会谈,随后两人与特朗普合影,特朗普面带笑容,做出了他标志性的竖大拇指手势。

以下是印度时报读者的评论:

Kunal Nanda
India US ties will be reset again after Trump's gone. But this is good in a way as nothing makes you progress as adversity. The more US tries to pin India down, the more self sufficient and more successful we will become.

特朗普下台后,印美关系会重新洗牌。这在某种程度上是好事,没有什么比逆境更能逼人造就进步。美国越想压制印度,我们就会变得越自给自足,越成功。

 

chandraspitale
Its very clear, Trump/US needs a base this side through pakistan to ensure India doesnt grow economically & also keep a check on china & russia. Pakistan has stabbed china badly by being closer to US. Its high time all leaders of India, China & Russia come to a sensible understanding to grow together & also strengthen themselves by hel each other to keep control of terrorist activities against pakistan.

很明显,特朗普和美国想通过巴基斯坦在这一地区建立据点,阻止印度经济发展,同时牵制中国和俄罗斯。巴基斯坦亲近美国,这是给中国背后捅了一刀。现在正是印中俄三国领导人达成明智共识的时候——共同发展,互相帮助巩固自身实力,遏制针对巴基斯坦的恐怖活动。

 

Gopalakrishna Kumar
Pakistan was artificially created for UK and USA to have a base to keep an eye on China and Soviet Union, now Russia. For Pakistan paisa fekon tamasha dekho. People of Pakistan will eat grass and politicians and Generals will have big bungalows and enjoy best of alcohol.

巴基斯坦是英美人为造出来的,目的是建立一个据点监视中国和苏联(现在是俄罗斯)。对巴基斯坦来说,就是“花钱看戏”——老百姓吃草,政客和将军们却住着大别墅,喝着最好的酒。

 

Suvendu Baral
bhai tum russia ke sath kala vyapar karoge toh woh pichhe ayega.. why there is no accountibility of such huge amount of drugs caught in gujarat ports?

兄弟,你们要是和俄罗斯做黑市生意,它迟早会反过来坑你。古吉拉特邦港口查获了那么多毒品,怎么就没人负责呢?

 

Ashok Saigal
Pakistan has always been up for sale to the buyers with cash. Now that China is step back on further investments, and Trump is willing to pay for Crypto deals, NObel Peace Prize, and military bases in Pakistan if Bagram is not available then this is only to be expected. India can do nothing, and need not fear any consequences of doing nothing.

巴基斯坦向来是谁给钱就卖给谁。现在中国不再追加投资,而特朗普愿意出钱——不管是加密货币交易、诺贝尔和平奖,还是在巴基斯坦建军事基地,这一切都在意料之中。印度什么都不用做,也不用怕

 

Yamraj
No bigger terrorist nation than Pakistan and no bigger moron, greedy and ar$ehole than Trump. He is 100% unadulterated stupidity and ego mixed together

没有比巴基斯坦更恐怖的国家,也没有比特朗普更蠢、更贪婪、更混蛋的人。他就是纯粹的愚蠢和自负的混合体。

 

Nallamuthu Naa
Gujju MOoodi is laughing on you while sitting on the Adani's lap.

古吉拉特人莫迪坐在阿达尼的腿上嘲笑你们呢。

 

Thinker
Destiny decided that US hegemony was to end. For that, many decades ago it gave birth to a man who would be the Reaper and would spearhead the demise of the United States. His name is Donald J Trump!!

命运早已注定美国霸权要终结。为此,几十年前就诞生了一个人,他会成为“收割者”,带头摧毁美国。他的名字就是唐纳德·J·特朗普!

 

suraj
Paki is a country with an economy smaller economy than singapore

巴基斯坦这国家,经济规模比新加坡还小。

S V
Dont compare Singapore to a third rated country. In fact, Pakistan was poorer than Bangladesh about year ago.

别拿新加坡和一个三流国家比。其实,大约一年前,巴基斯坦比孟加拉国还穷。

Gopalakrishna Kumar
No comparison between Singapore and Pakistan

新加坡和巴基斯坦根本没法比。

Ginger Guru
ApniNapaakMuhSeSingapur KanNaam Motlay

别用你那脏嘴提新加坡的名字。

JaiShri Rama
Singapore is not a small economy. Its per capita GDP is higher than India.

新加坡的经济规模可不小,它的人均GDP比印度还高。

 

The logic
2 countries whose agenda is only to destroy the world peace will always get together. One who gives the plan and the other who produces those terrorists, a terrorist manufacturing hub . When mindset is towards destruction how can they get along with constructive partners like india

两个一心只想破坏世界和平的国家,自然会凑到一起。一个出谋划策,一个制造恐怖分子——简直是恐怖分子生产中心。满脑子都是破坏,怎么可能和印度这样有建设性的伙伴好好相处?

 

Monar
Pic speaks so much as which side Rariff Trump is tilting as he is smiling as though achieved some thing big.

照片说明了一切,特朗普明显偏向(巴基斯坦)那边,笑得好像干成了什么大事似的。

 

sashikant Srinivasan
US has no friends left in the world . they have little choice but to team up with a number of small countries just to show friends in terms of a number , rather than of any relevance

美国在世界上已经没朋友了。他们别无选择,只能和一些小国结盟,只是为了凑个数显得有朋友,根本不管这些国家有没有用。

 

thejackal hound
Looks like in 1971 Pakistan will break again if US is giving the Pakis blind support 𠤣Indians should look at it as a positive signð ð ð ð

如果美国盲目支持巴基斯坦,那它可能会像1971年那样再次分裂,哈哈。印度人应该把这当成好事。

 

Tapan Prusty
Pahalgam massacre was the dirty work of Trump-Munir duo. The idea was to destabilize India, remove Modi and Install Congress govt. The goals will be stop buying Russian oil, put pressure on Russia, sell more arms, support terror from Pakistan, weaken army and Indian defense etc.

帕哈甘姆大屠杀就是特朗普和穆尼尔搞的鬼。他们的目的是搞乱印度,把莫迪赶下台,扶持国大党上台。最终目标是让印度停止购买俄罗斯石油、向俄罗斯施压、卖出更多武器、支持巴基斯坦的恐怖活动、削弱印度军队和国防等。

 

Sankaran
Congress was more close to Russians than the BJP.Congress brought Brahmos missiles to India and made manufacturing missiles a joint venture.Sukhoi was manufactured under licence from Russia in HAL .The plunderers BJP came to power tilted towards USA and India is now suffering.First of all for the sake of India get our Sangh pariwar.Useless government at centre.Just rounding the world with common mans money

国大党比人民党更亲近俄罗斯。是国大党把布拉莫斯导弹引进印度,搞了导弹制造合资企业。苏霍伊战机也是在印度斯坦航空有限公司按俄罗斯许可证生产的。而掠夺者人民党上台后倒向美国,印度现在吃苦头了。为了印度,首先得让国民志愿服务团滚蛋。中央政府就是个废物,拿着老百姓的钱满世界晃悠。

 

 

No BS
Hai re !! My priend Dolaaan now izz not a priend anymore !!

哎呀!我的朋友特朗普,现在不是朋友咯!

 

Friendtoall
Certainly the tilting of Trump towards Pakistan may not be his own decision. He must be an actor in a master plan prepared by the CIA or some other secret agencies to trouble Iran, China, and Afghanistan or to watch the islamic terrorists groomed by the now projected friendly country Pakistan

特朗普偏向巴基斯坦,肯定不是他自己的决定。他一定是中情局或其他秘密机构制定的总计划里的棋子,目的是给伊朗、中国、阿富汗制造麻烦

 

Lakshmana Kumar
Muck from this unholy nexus will start falling on the world after Trump becomes ineffective starting mid 2026...

2026年年中,特朗普失势后,这个邪恶联盟的烂摊子就会开始波及全世界…

 

Sanjay
The biggest lesson for us is always stand with the time tested friends like Russia and Israel. Also we should concentrate on building self reliance as much as possible. While the grass appears to be greener on the other side there is no compromise on self respect. The new graduates should explore local opportunities first before deciding to move elsewhere

我们学到的最大教训是:永远站在俄罗斯、以色列这样久经考验的朋友身边。同时,我们要尽可能专注于打造自给自足的能力。别处的草再绿,自尊也绝不能妥协。应届毕业生应该先看看国内的机会,再决定要不要去别的地方发展。

 

Mudi Ji
Looks like you don't know israel does what US tells it to do.

看来你不知道,以色列是听美国话的。

 

User Shaikh
MY Phrend IShrael is also a puppet of my Phrend Trump. So do not expect much from iSHRael .....

我的朋友以色列,也是我朋友特朗普的傀儡。所以别对以色列抱太大期望

 

Sss
Two criminals together.

两个罪犯凑一块儿了。

 

Rishi Choudhary
Trump has put entire world into chaos .You just can't trust him at all ..He is a businessman not a politician .

特朗普把整个世界都搅乱了。他这人根本信不得,他就是个商人,不是政治家。

 

Guest
This is the best thing that has happened to India in a while. America's double standards are now crystal clear in public view. Bharat under Modi Ji will now take some radical decision in defense, space, technology and will burn USA with jealousy. A message to Trump - play with fire and you will burn. You are playing with two at a time.

这是一段时间以来印度遇到的最好的事。美国的双重标准现在公之于众,清清楚楚。莫迪领导下的印度,现在会在国防、太空、科技领域做出一些激进决定,让美国嫉妒得发疯。给特朗普带句话:玩火者必自焚。你这是在同时惹两个强大的对手。

 

N Harish
We Indians are very fortunate to have a leader like Modi. With all these geopolitics around, we still safe just because we have a nationalist leader

我们印度人很幸运,有莫迪这样的领导人。周围地缘政治这么乱,我们还能安全,就因为我们有一位民族主义领袖。

 

Jeekes G
gives more importance to brics now

现在更重视金砖国家了。

 

User Joshi
Not US tilt- Trump tilt because he got paid for his Crypto business by Pakistanis

不是美国偏向,是特朗普偏向——因为巴基斯坦人给了他加密货币生意的好处费。

 

 

Bhakt Slayer
After financially aiding the TERRORIST nation Israel, US is now aiding the TERRORIST nation Pakistan.

美国在资助了恐怖主义国家以色列之后,现在又在资助恐怖主义国家巴基斯坦。

 

Gary S
US is trying to woo Pakistan, to work against Chinese interest :D but Chinese will work with Pakistan (Iron Brothers) against US interest. Pakistan is a football in this case, lol

美国想拉拢巴基斯坦,让它和中国对着干,哈哈。但中国会和巴基斯坦铁哥们一起,反制美国的利益。这么看,巴基斯坦就是个皮球,被踢来踢去,哈哈。

 

Anil Kotian
Shameless clown hosting terrorists who brought down his twin towers & those who hid the responsible terrorist Osama; what all this idiot will do for his son’s estate business in Pakistan? Revengiman forgot Midi’s campaign; is baar Trump … shameless joker has no remorse for the phalgam victim families or the families of those who died in the twin towers collapse !An insult to life & glity to terrorists

这个无耻的小丑,竟然招待那些撞毁他双子塔的恐怖分子,还有窝藏主犯的人。为了他儿子在巴基斯坦的房地产生意,这蠢货什么事做不出来?“复仇狂人”忘了莫迪的竞选了?这次特朗普… 这个无耻的小丑,对帕哈甘姆惨案的受害者家属,还有双子塔倒塌的遇难者家属毫无愧疚!这是对生命的侮辱,是对恐怖分子的纵容。

 

Govind K
Great! This means another division of Pakistan is imminent. Numbskul Trump is going to play the role of Nixon.

太好了!这意味着巴基斯坦又要分裂了。笨蛋特朗普要扮演尼克松的角色了。

 

Mudi Ji
Dhoka by best phrend Doolan Trump ð ­

最好的朋友特朗普背叛了我们。

 

Mouni Baba
Something HUSH HUSH, something really SECRETIVE is going on here folks. This 80-minutes long meeting DOES NOT bode well for India. Its well known that Trump does NOT like India and wants to teach India a lesson for continuing to side with Russia, a lesson that Modi is unlikely to forget for a long time. I have this SNEAKING SUSPICION folks that on Sunday, Shahbaz and Munir will open the batting for Terroristsan, and Trump will come in at Number 3.

大伙们,这里面肯定有猫腻,有天大的秘密。这场80分钟的会议对印度可不是好兆头。众所周知,特朗普不喜欢印度,想给印度一个教训——就因为印度一直站俄罗斯那边。这个教训,莫迪估计好久都忘不了。我有种不祥的预感:周日,谢里夫和穆尼尔会为“恐怖分子之国”(巴基斯坦)开场,特朗普会当三号击球手。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 特朗普抛弃印度并转向巴基斯坦,在白宫会见巴总理,系1971年以来美国最重大的政策倾斜

()
分享到: