Trade war reignites: Trump announces tech export limits, new 100% tariff on Chinese goods; impact from November 1 or sooner
贸易战重燃:特朗普宣布限制科技产品出口,对中国商品加征100%新关税,11月1日或更早生效
US President Donald Trump on Friday announced further 100 per cent tariffs on Chinese products from November 1 after China restricted exports of rare earth minerals.
"Based on the fact that China has taken this unprecedented position... the United States of America will impose a Tariff of 100% on China, over and above any Tariff that they are currently paying," Trump said on Truth Social.
This comes soon after Trump’s previous post in which he called China’s restrictions “very hostile” and criticised the country for sending letters to nations worldwide outlining controls on “each and every element of production having to do with Rare Earths.” He said, “There is no way that China should be allowed to hold the World 'captive.'”
Trump also addressed his plans to meet Chinese President at the AsiaPacific Economic Cooperation (APEC) summit later this month in South Korea. On being asked if the meeting had been cancelled, he said, "No, I haven't cancelled. But I don't know that we're going to have it. I'll be there regardless... They hit the world with something... it was shocking... Out of the blue, they came up with this whole importexport concept, and nobody knew anything about it.
在中国限制稀土出口后,美国总统唐纳德·特朗普于周五宣布,自11月1日起,进一步对中国产品加征100%关税。
特朗普在“真相社交”平台上表示:“鉴于中国采取了这一史无前例的立场……美利坚合众国将对中国加征100%的关税,且这一关税是在他们目前已缴纳关税的基础上额外征收的。”
此前特朗普曾发帖称中国的限制措施“极具敌意”,并批评中国向世界各国发送信函,列出对“与稀土相关的每一个生产环节”的管控内容。此次加征关税的消息,就发布在该帖子之后不久。他还表示:“绝不能允许中国将世界‘挟持’。”
特朗普还谈及了他计划本月晚些时候在韩国举行的亚太经合组织(APEC)峰会期间与中国国家领导人会面的事宜。当被问及会面是否已取消时,他表示:“没有,我没取消。但我不确定我们是否会举行这次会面。不管怎样,我都会去(韩国)……他们(中国)给了世界一个措手不及……这太令人震惊了……他们突然就推出了这套进出口管控方案,之前没人知道半点消息。”
以下是印度网友的评论:
Truth Seeker
Indians are dumb to support China. Chinese tariffs on rare earths will make only Chinese products cheaper than reliable Western products. So India will be flooded with Chinese phones (which is already the biggest in India), laptops, cars like BYD, what not. India will be then salve to China which it already s given the bhakts and their leader are.
印度人支持中国,真是糊涂啊。中国对稀土实施管控后,只会让中国产品比靠谱的西方产品更具价格优势。这样一来,印度市场会被中国产品塞满——比如中国手机(现在在印度市场份额已经最大)、笔记本电脑、比亚迪这类中国汽车,等等。到时候印度就会沦为中国的附庸,而现在,那些狂热支持者和他们的领导人,早就让印度有这种倾向了。
Truth Seeker
now all bhakts, the China lovers, will support China over USA. These bhakts, the traitors, like commies, who support China, that supports terrorists of Pak, and takes our lands, are fools like their leader Modi and that fool Nehru and his followers of 1960s. Congis, commies, bhakts are all China lovers and traitors.
现在所有狂热支持者,也就是那些亲华派,都会支持中国而非美国。这些狂热支持者就是叛徒,跟印共一样;他们支持中国,而这个国家支持巴基斯坦的恐怖分子,还侵占我们的领土。他们跟自己的领导人莫迪、还有那个蠢货尼赫鲁及其60年代的追随者一样蠢。国大党支持者、印共、狂热支持者,全都是亲华派,全都是叛徒。
Godsebhakt
Never underestimate America. Right or wrong, America talks from position of strength. Even Europe succumbs to usa
千万别低估美国。不管有理没理,美国说话都有底气,因为它有实力。就连欧洲都得屈服于美国。
Anil
Don't worry, Pakistan has rare elements in a bigger breafcase. Munir will personally bring it for Dinner at the White House.
别担心,巴基斯坦有稀土。穆尼尔会亲自带着这些稀土,去白宫赴晚宴
Reddy
Nobody takes Trump seriously, all threats tariffs going to hit US only. World has moved on from US software, US junk products, now the global power producing engines from everything shifted to China India asia nations.
没人把特朗普当回事,他所有加征关税的威胁,最后只会打击到美国自己。世界已经不再依赖美国软件和美国的劣质产品了,现在全球从各类产品到生产引擎的核心力量,都已经转移到中国、印度等亚洲国家了。
Nrinatter Dotcom
No doubt, the Nobel snub combined with the Chinese move on rare earths have infuriated Trump to such an extent that he cracked his tariff whip yet again. This will hurt a great deal. This will hurt not only many countries and big corporates but also SMEs as well as at the household level. And that, actually, is not a bad thing, in the sense that it might probably help the hurt ordinary people to wake up finally, become conscious and realize the kind of world we are living in the digitalized, globalized, trade, GDP, revenue and profitfixated economies where ordinary people, life and quality of living have become secondary, and where the demonic, satanic advertising industry finesses its science of zombifying the masses in a benign, inperceptible but lethal way. Until and unless aam janta (masses or ordinary people, including the middle class / salaried class) wake up and evolve a completely new ecosystem through cooperation and collaboration, the world will be held "captive" by one country/State or another, one industry or another, one economy or another, one ideology or another, one secret society or another, one set of elites or another. This has to end. Can ordinary people bring about the massive change, the BIG transformation, that the world urgently needs? Can the troubled India somehow ride out the current crises and rise to colead the world still??
毫无疑问,诺贝尔奖的旁落,再加上中国在稀土问题上的行动,彻底激怒了特朗普,以至于他再次挥舞起关税大棒。这会造成很大伤害——不仅会伤害到很多国家和大公司,还会影响到中小企业和普通家庭。但实际上,这未必是坏事:因为它或许能让受伤害的普通人最终醒悟,意识到我们生活的世界是什么样的——在这个数字化、全球化,且沉迷于贸易、GDP、收入和利润的经济体中,普通人、生命和生活质量都成了次要的;而邪恶的广告行业,正用一种看似无害、难以察觉却极具杀伤力的方式,巧妙地将大众“僵尸化”。除非普通民众觉醒,并通过合作构建一个全新的生态系统,否则世界总会被某个国家、某个行业、某个经济体、某种意识形态、某个秘密社团或某群精英“挟持”。这种局面必须结束。普通人能带来世界迫切需要的巨大变革吗?深陷困境的印度,还能挺过当前危机,进而共同引领世界吗?当然能。
Sanatani Patel
China has agreed and paperwork ia done to provide india his rare earth minerals and metals on a condition that it must not be given to USA so we are fine in this. By 2027 we will start producing our own rare earth minerals considering the steps government has taken that includes all top mining organisations to invest in India for the same. As of now every nation is is hit by Donald Duck and every nation is retaliating by any means . USA will no longer be a superpower by 2030 it seems.
中国已经同意向印度提供稀土矿物和稀土金属,相关文件也已办妥,条件是这些稀土不能转交给美国,我们在这件事上没意见。考虑到印度政府已经采取了措施——包括让所有顶级采矿机构都来印度投资稀土产业——到2027年,我们就能开始自主生产稀土了。目前,每个国家都在遭受“唐老鸭”的冲击,每个国家都在以各种方式反击。看来,到2030年,美国将不再是超级大国了。
Ggkn
Nothing to worry. The Chinese have sufficient levers in their armoury to make Potus do a TACO! Just wait and watch the fun!
没什么好担心的。中国手里有足够多的“武器”,能让美国总统服软!等着看好戏吧!
Gatothkach
When he put 50% tariffs on India, there was no change in the US stock markets, but when he put 100% of China, the US markets crashed, goes to show India's economy has no effect on US markets.
他(特朗普)对印度加征50%关税时,美国股市毫无波动;但对中国加征100%关税后,美国股市就崩盘了。这说明印度经济对美国市场毫无影响。
Umesh Kamat
Alright! Dumbo.. Trumpo.. impressive performance... Hyena.. China..deserves it...
行啊!蠢货,特朗普干得“漂亮”啊,这是你应得的
Kinnu
Trumpback to his old stupid cheap game of tartiff on countries to compensate for the humiliation of no bell prize. US willbe more impacted by this than china mind you
特朗普又回到了老一套——靠对其他国家加征关税这种愚蠢又低级的手段,来弥补自己没拿到诺贝尔奖的屈辱。提醒你一句,美国受的影响会比中国大得多。
Martian
Welcome to global south hegemony and dominance. Time for the west to bite dust.
欢迎来到全球南方主导世界的时代。西方该没落了。
Sanatani Patel
Does he even understand that his tariffs do not impact any country but only USA? This joker has decided to bring USA to its lowest level of economy. Even federal is shut down now.
他(特朗普)难道不明白,他加征的关税根本影响不到其他国家,只会伤害美国自己吗?这个小丑铁了心要把美国经济拖到最低谷。现在连美国联邦政府都停摆了。
User Narayanan
China cannot hold the world to ransom. It is the right of USA, T and his team.
中国没资格要挟世界。只有美国、特朗普和他的团队才有这个权力
Ramesh
USA should impeach Donald Trump before his destroys both USA and the world.
美国应该在特朗普摧毁美国和世界之前,弹劾他。
Ulhas Kulkarni
India is BEREFT of any WORTHWHILE resources. How can it counter Trump's threat?
印度没有任何有价值的资源。怎么可能对抗特朗普的威胁呢?
Truth
All due to Trump initiatives. Make America Gobar Again.
这一切都是特朗普的“功劳”。“让美国再次变糟”
Nagaraj Bellary
Pakistan being a terrorist harbouring state has escaped tarriff. So irrational are Trump's actions.
巴基斯坦是个窝藏恐怖分子的国家,却没被加征关税。特朗普的行为太没道理了。
sai ram
Just because China is restricting it's rare earths minerals to America, doesn't mean it's holding the world captive. Come out of the mindset that the world is America and America is the world. Other countries are happy as there's no restriction on them to use the rare earths for their own purpose. China's only condition is to not export the imported rare earths from them to America, the bully of the world.
中国只是对美国限制稀土出口,这并不意味着中国在要挟世界。别再抱着“世界就是美国,美国就是世界”的心态了。其他国家都很高兴,因为中国没限制他们为自身需求使用稀土。中国只有一个条件:从中国进口稀土的国家,不能把这些稀土转口给美国这个世界恶霸。
Ridip
Now he might demand a Nobel for Economics.
现在他(特朗普)说不定还会要求获得诺贝尔经济学奖呢。
Dattaram Phutane
Tatya Trump ke ' L ' lag gaya
特朗普栽了个大跟头。
Dssa
This is due to Mexco putting its tariff on China to 50% to align Trump's tariff on China. China was able to evade US tariff through its Mexco operations. Now that loophole is going to be closed. So China had to play rare earth again to stop that path.
这是因为墨西哥为了配合特朗普对中国加征关税,也对中国加征了50%的关税。此前中国能通过在墨西哥的业务规避美国关税,现在这个漏洞要被堵上了。所以中国才不得不再次动用稀土这张牌,来阻止这种情况。
BHEJA FRY
Within the next few days they will meet and will announce that US will not impose tariffs on China and China will not impose export controls on India. So many guys here should stop jum and clappin...Read More
未来几天内,中美会面,然后宣布美国不会对中国加征关税,中国也不会对印度实施出口限制。大家别再瞎激动、瞎起哄了
Sitakanta Dash
He said rhat tarifs is paid by china ?. He is telling lies. Tarifs are paid by americans. The more tarifs the price goes up for American custoners. Moving away from USD is an urgent need worh such policy uncertanity.
他(特朗普)说关税是中国付的?他在撒谎。关税其实是美国人付的。关税越高,美国消费者要付的钱就越多。面对这种政策不确定性,摆脱美元依赖已是当务之急。
Yogesh Palshetkar
One man has gone totally rabid.
这个人(特朗普)已经彻底疯了。
Madan Singh
Nobel prize nahi milne se ab ye aur paglayega !!
没拿到诺贝尔奖,他(特朗普)现在会更疯狂的!!
SUDHIR SADAVARTE
Indian industries will collapses without china's import...most of our manufacturing depends on china including pharmaceuticals industry....
没有中国的进口商品,印度工业会崩溃,我们大部分制造业都依赖中国,包括制药业
User
Trump has to reap what he sows.
特朗普必须自食其果。
Bhaskar Sharma
Donald Dum b is the worst ever president US ever had. Ironically he also has a truck full of 1d! 01s to guide him. They all suffer from “YES SIR!” Syndrom. Tariff won’t win him anything.
“唐纳德蠢货”是美国有史以来最差劲的总统。讽刺的是,他身边还有一大堆只会说“是,先生!”的跟班,这些人都有“唯命是从综合征”。加征关税根本不会给他带来任何好处。
Ankit
How one man can destroy an entire country. This runbook should be published in a book for other leaders to read.
一个人怎么就能毁掉一整个国家呢?这种“毁灭指南”应该成书出版,让其他领导人引以为戒。
Aditya Sharma
So USA reaerves the right to keep the world captive ??? Its not..Every perosEarth exhilrates with cammaderie of all nations
所以美国就有资格要挟世界吗?根本没有……世界因各国间的团结而充满活力。
M MN
It will be txaco from both sides.
双方最终会陷入僵局
Jayaraman
On one side he and his loyal D.gs brag about achieving peace in 7 wars. And on the other he threatens the whole world when the Nations objects to his lopsided tariff and pressurising them to know end. In almost all his personal ego satisfaction and material gains play the crucial role. Self sacrifice and peaceful means to achieve goal is cardinal for Nobel peace aspirant. And Nibel committee did just that in letter and spirit.
一方面,他(特朗普)和他那些忠诚的“狗腿子”吹嘘自己在7场战争中实现了和平;另一方面,当其他国家反对他那些不公平的关税、拒绝被他无休止施压时,他就威胁全世界。几乎在所有事情上,他的个人和物质利益都起着关键作用。而自我牺牲和用和平方式实现目标,才是诺贝尔和平奖候选人应有的核心品质。诺贝尔委员会的决定,无论在形式上还是精神上,都体现了这一点。
Ulhas Kulkarni
The World now has to LIVE with Trump's tariffs. The World will be divided into two. Trump and his MOST Favoured Nations and the rest of the World.
现在全世界都得忍受特朗普的关税政策。世界会分成两派:一派是特朗普和他的“最惠国”,另一派是世界其他国家。
Rahul K
We indians don't have to worry. Our govts have made as slaves for the world not an entrepreneur. We have Congress like parties working for our enemies to destroy the nation from within.
我们印度人没必要担心。我们的政府把我们培养成了世界的奴隶,而不是创业者。我们有像国大党这样的政党,为我们的敌人效力,从内部摧毁这个国家。
Badri
Oil ..we were funding GCC ...EV's we now funding China
过去,我们印度买石油,是在资助海湾合作委员会;现在,我们买电动汽车,是在资助中国。
Guest Login
Except Pakis nobody bothered about Trump tantrum…
除了巴基斯坦人,没人会在意特朗普的无理取闹
SURESH HARISHCHANDRA GUPA
Trump has surrendered to China, he still wants to having meetings, on one hand you call him hostile county, and other hand you want to meet, this shows you have given up, no guts to impose sanctions on china, your market crashed with one move,
特朗普已经向中国投降了,却还想举行会谈。一方面,你(特朗普)称中国是敌对国家;另一方面,你又想和中国会面。这说明你已经认输了,没胆量对中国实施制裁。中国只用一招,就让你们的市场崩盘了。
anil Ingle
DOLAAAAAAAAND IS GOONDA AND DAKU,HOPELESS PERSON.
“唐纳德”就是个流氓和强盗,一个无可救药的人。
Pradeep Mehta
USA must do the maxmum to shake world. Very interesting reality check.
美国肯定会竭尽全力搅动世界局势。这真是一场有趣的现实考验。
sanjay kumar
China has quite a few aces up its sleeve, while India has basically none. Whatever India exports to America, the Americans can easily import from somewhere else, and India will end up losing its market share. So long as India keeps producing only basic goods and services, it cannot expect to sit among powerful nations as an equal...
中国手里有不少王牌,而印度基本上一张都没有。印度出口到美国的任何商品,美国人都能轻易从其他地方进口,最终印度会失去市场份额。只要印度还只生产基础商品和服务,就别想以平等地位跻身强国之列……
Observer
Is imposing tariff on all countries not unprecedented and hostile ?
对所有国家加征关税,难道不算是史无前例且带有敌意的行为吗?
Avneesh S
Trump will show frustation more now as he did not get Nobel Prize and Venenzula took it. Russia roz Ukriane ki liye rehta hai & Putin smiles & Trump growns!! Imagine face of Trump growning and Putin smiling at back ....Doggystyle!
特朗普现在会更沮丧,因为他没拿到诺贝尔奖,而委内瑞拉人拿到了。俄罗斯每天都在关注乌克兰的情况,普京在笑,特朗普在哀嚎!想象一下特朗普哀嚎的样子,而普京在背后笑着,真是狼狈不堪!
Pankaj Kandpal
Donald Duck is now in a precarious position... Neither can he Swallow nor can he spit out his Follies!!
“唐老鸭”现在处境尴尬,他的那些蠢事,既没法收场,又没法否认!
Arunachalam Varadharajan
Trump's new tarrif is out of frustration for not getting Nobel Prize
特朗普加征新关税,是因为没拿到诺贝尔奖而恼羞成怒。
Manoranjan Singh
His tariff blackmail has only few day’s remaining now. He us taking US to stone age. MAGA to MASAA
他(特朗普)靠关税敲诈的日子没几天了。他正把美国带向石器时代。“让美国再次伟大”(MAGA)变成了“让美国再次回到石器时代”。
Manu
All countries in the world will not suckUp and give TrumpaBlowJobjust like Munir and Sharif do.
世界上所有国家都不会像穆尼尔和谢里夫那样,对特朗普阿谀奉承、唯命是从。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 贸易战重燃,特朗普宣布限制科技产品出口,对中国商品加征100%新关税