Did Pakistan shoot down Rafale jet during Operation Sindoor? PIB fact check says no
在“朱砂行动”期间,巴基斯坦击落了“阵风”战机吗?印度新闻信息局(PIB)的事实核查结果显示没有。
NEW DELHI: The Press Information Bureau (PIB) has debunked several false claims circulating in Pakistani media and social platforms following Indian Army's precision airstrikes in Pakistan and Pakistan-occupied Kashmir (PoK) on Wednesday.Several social media accounts have claimed retaliatory strikes on 15 Indian locations following Operation Sindoor, which targeted nine terror camps.
Among these unverified allegations are those of attacks on the Srinagar airbase and the destruction of Indian Army facilities and fighter jets.These claims, largely propagated by accounts affiliated with Pakistan's Inter-Services Public Relations (ISPR), lacked credible evidence such as satellite imagery or verified video footage.PIB's fact-check refuted claims that Pakistan shot down Indian Rafale jet and said that the image being shared is old and not related to 'Operation Sindoor.'
"Beware of old images shared by pro-Pakistan handles in the present context!" PIB said.
新德里消息:在印度军队于周三对巴基斯坦和巴控克什米尔(PoK)进行精确空袭之后,新闻信息局(PIB)揭穿了在巴基斯坦媒体和社交平台上流传的一些虚假说法。在印度发起“朱砂行动”,针对九个恐怖组织营地进行打击后,多个社交媒体账号声称巴基斯坦对印度的15个地点进行了报复性打击。
在这些未经证实的指控中,包括对斯利那加空军基地的袭击以及对印度军队设施和战斗机的摧毁。这些主要由与巴基斯坦三军公共关系处(ISPR)有关的账号传播的说法,缺乏像卫星图像或经过核实的视频片段等可信证据。新闻信息局的事实核查驳斥了巴基斯坦击落印度“阵风”战机的说法,并表示所分享的图像是旧的,与“朱砂行动”无关。
新闻信息局表示:“要小心亲巴基斯坦的账号在当前情况下分享的旧图像!”
"An old image showing a crashed aircraft is being circulated with the claim that Pakistan recently shot down an Indian Rafale jet near Bahawalpur during the ongoing Operation Sindoor," it added.
PIB's fact-checking unit specifically addressed a viral video purportedly showing an attack on Srinagar Airbase. The bureau clarified that the footage actually depicted sectarian clashes from Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan, in 2024. PIB emphasised that most circulating videos were either old, unrelated, or digitally manipulated content."
In a video shared by several pro-Pakistan handles, it is being falsely claimed that the Pakistan Airforce has targeted Srinagar airbase. The video shared is old and NOT from India. The video is from sectarian clashes that took place in the year 2024, in Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan. Rely only on official Government of India sources for authentic Information," stated the Press Information Bureau fact check team.
This comes hours after Indian Army conducted targeted strikes, eliminating nine terrorist bases belonging to Jaish-e-Mohammed, Lashkar-e-Taiba, and Hizbul Mujahideen during 'Operation Sindoor' across Pakistan and Pakistan-occupied-Kashmir.
The Indian Air Force executed precise attacks on four sites within Pakistan's borders, whilst five locations were targeted in Pakistan-occupied-Kashmir. The Centre affirmed that the operation was "focused, measured and non-escalatory" and deliberately steered clear of Pakistani military installations.
新闻信息局还补充道:“一张显示一架坠毁飞机的旧图像正在流传,声称巴基斯坦在巴哈瓦尔布尔附近击落了一架印度阵风战机。”
新闻信息局的事实核查部门特别针对一段声称显示对斯利那加空军基地进行袭击的热门视频进行了处理。该局澄清说,这段视频实际上描绘的是2024年巴基斯坦开伯尔-普赫图赫瓦省的宗派冲突。新闻信息局强调,大多数流传的视频要么是旧的,要么与事实无关,要么是经过数字处理的内容。”
新闻信息局的事实核查团队表示:“在几个亲巴基斯坦的账号分享的一段视频中,错误地声称巴基斯坦空军瞄准了斯利那加空军基地。所分享的视频是旧的,并非来自印度。这段视频是2024年在巴基斯坦开伯尔-普赫图赫瓦省发生的宗派冲突的画面。要从印度政府的官方渠道获取真实信息。”
印度空军对巴基斯坦境内的四个地点实施了精确打击,同时对巴控克什米尔的五个地点进行了打击。印度政府证实,这次行动“目标明确、分寸得当且不会导致局势升级”,并且特意避开了巴基斯坦的军事设施。
以下是印度时报读者的评论:
Ratan
pakistan is living on propaganda! India shud go after the terrorists, not their some building
巴基斯坦靠宣传撑着!印度应该去追捕恐怖分子,而不是轰炸他们的建筑
SB Sy
When we are infested with termite, do we go after individual termites or destroy their nest?
当我们受到白蚁侵扰时,我们是去追捕单个白蚁,还是摧毁它们的巢穴呢?
Grey
Those buildings don't actively shelter terrorists?
那些建筑难道没有主动庇护恐怖分子吗?
GSS
Paki is a nation that is unfit to be a independent nation.. every leader in it is a corrupt, they only loot public money and build their empires in western countries, military too... nobody cares people of nation... And publishing this fake is nothing big for them to cover their shameful faces
巴基斯坦是个不适合独立的国家,他们每个领导人都很腐败,他们只会掠夺公款,还在西方国家建立自己的势力,军队也是如此。没人关心本国人民……对他们来说,发布这种虚假信息来掩盖他们的可耻行径,根本不算什么。
Kiran Baliyan
According to Pakistan, they never lost to India, won 1965, 1971 wars, alongwith Kargil. They claim the have won huge chunk of land in west India, in 1971 war. They deny any surrender by Pak army. Pak is great at propaganda job- give credit to them.
据巴基斯坦称,他们从未输给过印度,在1965年、1971年的战争以及卡吉尔冲突中都取得了胜利。他们声称在1971年的战争中占领了印度西部的大片土地。他们否认巴基斯坦军队有任何投降行为。巴基斯坦很擅长搞宣传——这一点得承认。
Monica
Who believes Pakistan's claims? Those who read the words of the Pakistan Government. Who do not believe Pakistan's claims? Those who understand the words of the Pakistan's government.
谁会相信巴基斯坦的说法呢?是那些听信巴基斯坦政府言论的人。谁不相信巴基斯坦的说法呢?是那些明白巴基斯坦政府言论的人。
Ivan Wolf
India same to China, always winner
印度和中国一样,总是赢家。
Monica
Does this mean that Pakistan's government's words are inaccurate?
这是否意味着巴基斯坦政府的话不准确呢?
Ashok Bhagat
In 1971 Bhutto successfully tricked Indira Gandhi. India in spite of victory gained nothing, not even got to India's own international borders in J&K. I am not even talking about Occupied Kashmir. I think Pakistan won the aftermath of the war and outfoxed India. Indira Gandhi gets c- and Bhutto gets A.
1971年,布托成功骗过了英迪拉·甘地。印度尽管取得了胜利,但一无所获,甚至都没到达印度在查谟和克什米尔地区的实际国际边界。我甚至还没说被占领的克什米尔地区。我觉得巴基斯坦在战后取得了胜利,还算计了印度。英迪拉·甘地只能得C-,而布托能得A。
KP
So true... all big talk of iron lady at the end India lost and on top fed 93K POWs for 3 years.
太对了,那个“铁娘子”一直夸夸其谈,最后印度输了,而且还得供养9.3万名战俘长达3年之久。
Indranil Rudra
For the sake of argument even if they did bring down 1 how does it make a difference? In any armed conflict it's ok to lose some but better to win the most and win in the end, which we will. Baki yeh to Op Sindoor hai abhi to suhaag raat baki hai and then Op Talaq
就算他们真的击落了一架又能怎样呢?在武装冲突中,有点损失很正常,但最好是赢得大多数战斗并最终获胜,而我们会做到的。再说了,这是“朱砂行动”,这事还远未结束,之后还有行动
Tamizhan
Let the pakis build their blah blahs and claim they have shotdown a million IAF Rafaels also...meanwhile India should silently go about more such Operation Sindoors to eliminate vermins operating in Paki lands
就让巴基斯坦人夸夸其谈,声称他们也击落了上百万架印度空军的“阵风”战机吧。与此同时,印度应该默默开展更多行动,消灭在巴基斯坦土地上活动的“害虫”。
Rico
Why did the "The Hindu" put these photos and later deleted it..The Pakis are pointing that "The Hindu" put it up to validate their claim!!
为什么《印度教徒报》发布了这些照片,之后又删掉了呢。巴基斯坦人指出,《印度教徒报》发布这些照片是为了证实他们的说法!!
Ashok Bhagat
Hindu and few other publications and some leaders are either rabidly leftist and/or antinational to the point of being called GADDAR. Nothing is sacred to them, not even their country.
《印度教徒报》以及其他一些出版物和部分领导人,要么是极端的左派,要么是叛国者,甚至可以被称为“叛徒(GADDAR)”。对他们来说,没有什么是神圣的,甚至包括他们的国家。
Paranjay Mukherjee
India has just started, wait till the peak of monsoon when there will be heavy rains in Higher Himalayas, we will open all the Dam gate on Jhelum and Chenab. In summer Pakis will die in want of water in monsoon they will die in flood and then disease that follow the flood.
印度才刚刚开始,等到季风最盛的时候,喜马拉雅山区会下大雨,我们会打开杰赫勒姆河和奇纳布河上的所有水坝闸门。夏天的时候巴基斯坦人会缺水而死,季风季节他们会死于洪水,然后洪水之后还会有疾病。
zhangwhisper
If you do this, China can also cut off its water sources to India and not leave any evidence internationally. Why do you want to be a bad person?
This is not good for anyone
如果这么做,中国也可以切断对印度的水源供应,并且在国际上不留下任何证据。为什么要做坏人呢?这对大家都没好处。
Paranjay Mukherjee
Lack of knowledge, a Scalp missile which probably hit Bahawalpur has a range of 500kms the aircraft would not have crossed into Pak airspace while it fired the missile and here the Pakis say they got a Rafael down near Bahawalpur.
见识短浅啊,一枚可能击中巴哈瓦尔布尔的“斯卡普”导弹射程是500公里,飞机在发射导弹时不会进入巴基斯坦领空,可巴基斯坦人却说他们在巴哈瓦尔布尔附近击落了一架“阵风”战机。
Pappu
Some Congress chanels are spreading propaganda like Pappuganda about downing of three Indian fighter jets by Pak. Pappuganda is the main business of Khangress people.
一些国大党的渠道像“帕普甘达”一样在宣传说巴基斯坦击落三架印度战斗机。传播这种东西是国大党那些人的主要“业务”。
Kiran Baliyan
India attacked those terror camps via guided missiles- nobody crossed birder. So no issue of Indian armed forces losing anybody. Yes, this morning firing by Pakistan ranger from across the birder resulted in 4 people being killed and several injurred. These are from the villages close to birder, who somehow didnt move away.
印度通过制导导弹袭击了那些恐怖营地——没人越过边境。所以不存在印度武装部队人员伤亡的问题。是的,今天早上巴基斯坦边境部队从边境另一侧开火,导致4人死亡,数人受伤。这些人来自靠近边境的村庄,不知为何没有撤离。
Ivan Wolf
China J10C with PL-15 missiles beat the hell of French Rafales, end of India IAF
中国的歼-10C搭配霹雳-15导弹把法国“阵风”战机打得屁滚尿流,印度空军完了。
pbheffey
India, and Pakistan and Bangledesh, one people, different religions.. pfft!
印度、巴基斯坦和孟加拉国,本是同一民族,只是宗教不同
zhangwhisper
The wreckage of the fighter jet was photographed by Indians, not Pakistanis.
The Prime Minister doesn't want us to know bad news.
战斗机的残骸是印度人拍摄的,不是巴基斯坦人。
总理不想让我们知道坏消息。
Monica
This is a face saving way for Pakistan to claim a non-exstent victory, and a tacit admission that they don't want to escalate the conflicts. Let them make claims that they shot down military planes and drones. It is better for them to save face through false claims then to escalate the conflict further. Do not expect Pakistan to say "Dada".
巴基斯坦为了挽回颜面而宣称自己取得了胜利,也默认了他们不想让冲突升级。就让他们宣称击落了军用飞机和无人机吧。对他们来说,通过虚假宣称来挽回颜面总比让冲突进一步升级要好。别指望巴基斯坦会服软。
Ivan Wolf
CNN reported that an unnamed high-ranking French intelligence official confirmed that a Rafale of the Indian Air Force was downed by Pakistan. Additionally, French authorities are looking into whether more than one Rafale jets were shot down by Pakistan, continues CNN.
美国有线电视新闻网(CNN)报道称,一位未透露姓名的法国高级情报官员证实,印度空军的一架“阵风”战机被巴基斯坦击落。此外,CNN还称法国当局正在调查是否有多架“阵风”战机被巴基斯坦击落。
Antony John peter
In fact, there are many fake news, and fake videos, being shown by both the countries.
It has become very difficult to believe, which is true & which is false.
事实上,两国都在传播假新闻和假视频。
现在已经很难分辨哪些是真的,哪些是假的了。
Need More Land
Pak has to be denuclearized
巴基斯坦必须实现无核化。
Guest Login
No.. Pakistan again as usual uses fake, concoction of lies, coward, and baseless news. They have NOT downed any of our jets. Pls be mindful of false news being spread by vested intetests
不,巴基斯坦又像往常一样编造谎言,他们很懦弱,而且消息毫无根据。他们根本没有击落我们的任何战机。请注意那些既得利益者传播的假新闻。
Ashwani Kumar
Post Operation Sindoor -Dassault Aviation - Makers of Rafale jets ' Share Price Rises in European Share Markets
The other message is that the Indian Rafales have proven their prowess And that NO INDIAN RAFALE has been shot down. Otherwise the share price of Dassault Aviation would have gone down .............
“朱砂行动”之后——“阵风”战机的制造商达索航空公司在欧洲股市的股价上涨了。
另一个信息是,印度的“阵风”战机已经证明了自己的实力,而且没有一架印度“阵风”战机被击落。否则达索航空公司的股价早就下跌了
naveen sharma
soon Pakistan os going to be bankrupt.
巴基斯坦很快就要破产了。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 印媒:印度一直在否认,并拿出“证据”,称巴基斯坦没有击落阵风战机