三泰虎

美国网友评论:特朗普在谈判开始前就对中国做出重大关税让步

Trump Gives China Major Tariffs Concession Before Talks Even Begin

特朗普在谈判开始前就对中国做出重大关税让步

Trump is lowering his tariffs on China before he even sits down at the negotiating table.

“CHINA SHOULD OPEN UP ITS MARKET TO USA — WOULD BE SO GOOD FOR THEM!!!” he posted on Truth Social Friday morning. “CLOSED MARKETS DON’T WORK ANYMORE!!!”

“80% Tariff on China seems right! Up to Scott B.,” he posted just minutes later, referring to Treasury Secretary Scott Bessent.

特朗普甚至在还未坐到谈判桌前就降低了对中国的关税。

“中国应该向美国开放市场——这对他们来说会非常好!”他周五上午在“真相社交”上发帖称。“封闭的市场再也行不通了!”

“对中国征收80%的关税似乎是合理的!这取决于斯科特·贝森特。”几分钟后他又发帖提到,这里指的是财政部长斯科特·贝森特。

Eighty percent tariffs is still a humongous number for taxes on imports, but it is a significant decrease from Trump’s current 145 percent tariffs on the country.

The unprompted concession suggests that Trump does not have as much leverage with China—which accounts for $143.5 billion in U.S. exports and $438.9 billion in U.S. imports—as he thinks he does. Or at least he doesn’t have as much leverage as he wants us to think he does.

Bessent and U.S. trade representative Jameson Greer are set to meet with Chinese officials in Switzerland this weekend to discuss a potential trade deal.

80%的关税对于进口商品来说仍然是一个非常高的数字,但这与特朗普目前对中国征收的145%的关税相比有了显著降低。

这种主动做出的让步表明,特朗普对中国的影响力并没有他自认为的那么大——要知道,美国对中国的出口额达1435亿美元,进口额达4389亿美元。或者至少他没有像我们认为的那样有那么大的影响力。

贝森特和美国贸易代表詹姆森·格里尔本周末将在瑞士与中国官员会面,讨论一项潜在的贸易协议。

 

以下是美国雅虎读者的评论:

Brain W
Chinese will be very patient during this negotiation. Their people will work for a fraction of our wages. We are not set up for the type of industry and jobs the POTUS envisioned. We are a consumer country. They have an advantage. POTUS started this and will have to capitulate at some point.

在这次谈判中,中国人会非常有耐心。他们的民众工资仅为我们的一小部分。我们并未为总统所设想的那种产业和工作做好准备。我们是一个消费型国家。总统挑起了此事,最终将不得不屈服。

 

CAB
The Art of The Deal. LOL. He doesn't have a clue.

《交易的艺术》。哈哈。他根本毫无头绪。

 

Temuin
China has already bent the knee! They’re in a hurry to negotiate, because if this drags on for another three to six months, it will be irreversible for thousands of businesses in China. You need to get your news from sources other than the left-leaning media.

中国已经屈服了!他们急于谈判,如果这件事再拖延三到六个月,对中国成千上万的企业来说将造成不可逆转的影响。

 

oldtyme
Now that there's been tons of American businesses punched in the face with all this, some were knocked out, some can get up and start fighting again, there will a lot who won't take that extra step in starting a business now. I'm one of them. I have a new business I've been working on starting and now the costs are up, some ingredients are on hold...thanks Dumpie T!

如今,大量美国企业遭到沉重打击,一些企业被击垮了,一些还能重新振作起来继续拼搏,但有很多人现在不会再迈出创业的那一步了。我就是其中之一。我一直在筹备一个新业务,现在成本上涨了,一些原材料供应也搁置了。都怪那个蠢货特朗普!

 

Ak
China will not stop unless the tariffs go to zero. They will wait for the US economy to crash so they can become number 1. Trump gave them this opportunity. Plus they are fed up with the Trump.

除非关税降为零,否则中国不会停止。他们会等着美国经济崩溃,这样他们就能成为世界第一。特朗普给了他们这个机会。而且他们受够了特朗普。

 

Temuin
You should see what it's really like in China.

你应该看看中国的真实情况

 

Kim
China's best negotiation strategy is to sit tight, stay put, say nothing, and agree to nothing. The great negotiator, Trump, will whittle down all tariffs and give China a big win, with his big mouth, Negotiate with himself, then declare a "beautiful outcome."

中国最好的谈判策略就是坚守立场,什么都不说,什么都不答应。那位“伟大的谈判家”特朗普,会凭借他的大嘴巴削减所有关税,让中国大获全胜,自己和自己谈判,然后宣布一个“漂亮的结果” 。

 

Brad
Hahahaha. The great deal maker folds again. What a stunad.

哈哈哈。这位伟大的交易员又屈服了。真是个蠢货。

 

Kim
Hey Brad, just watch. He'll debate with himself and give away everything on the table. Then crow, "I just negotiated a beautiful deal with China!" Watch everyone at the next Cabinet meeting go around the table praising Trump for saving American jobs.

嘿,布拉德,瞧着吧。他会和自己争论,然后把桌上的一切都拱手相让。接着还会吹嘘道:“我刚刚和中国谈成了一笔漂亮的交易!”等着看下次内阁会议上所有人围着桌子称赞特朗普拯救了美国的就业岗位。

 

 

Jason
Show of hands please.... How many think China has already made Trump blink? American consumers are going to be screaming by mid June, and the hard part won't have happened by then. And when the deal is finally done it won't stop the screaming.

有多少人认为中国已经让特朗普退缩了,请举手。美国消费者到六月中旬就会叫苦连天,而且到那时更艰难的情况还没出现呢。当最终达成协议时,也无法平息他们的抱怨。

 

Tina
He went from 145% to 80% without even being able to get them on the phone so yeh

他甚至都没能和对方通上电话的情况下,就把关税从145%降到了80%,确实如此。

 

Bud
He is going to fold like an origami swan and sing like a caged bird.

他会像一只折好的纸天鹅那样屈服,然后像笼中鸟一样乖乖听话。

 

L
Even if he reduced the China tariff to zero yesterday, the damage has been done. He has so destroyed our country beyond belief in just a little over 100-days.

即使他昨天就把对中国的关税降为零,损害已经造成了。他仅仅用了100多天就把我们的国家破坏得令人难以置信。

 

Rated
US share of China's total exports is only 12%. This has nothing to do with 'China' per say. It's a flat-tax on US Citizen's consumption. If on SS you already paid tax on your income, now you pay when you spend it, while big deductions Elon pays nothing on income and invests Tesla plants in China.

美国在中国总出口中所占份额仅为12%。严格来说,这与“中国”本身并无关联。这实际上是对美国公民消费征收的统一税。如果你靠社保生活,你已经为收入交了税,现在消费时还要交税,而像埃隆马斯克这样的人能大幅减免税收,收入不用交税,还在中国投资特斯拉工厂。

 

Tom
Trump has no choice other than to retreat - for he moved ahead with tariffs with his head up his behind. Now Americans are paying more for products, with prices expected to increase further in the next two weeks. Even the Wall Street Journal is calling him out for his nonsense as it impacted the markets, bonds, the value of our dollar, and it caused investor to lose trust in the U.S. - along with a slew of damage. The sooner Trump gets his head out of his behind the better. Hopefully, there's enough people around him to grip and pull. No matter what they do, they're going to be splattered with chocolate when his head pops out. But that's what one expects when working with Trump.

特朗普除了退缩别无选择——他盲目地提高关税。现在美国人要为商品支付更多费用,而且预计未来两周物价还会进一步上涨。

就连《华尔街日报》都在指责他的荒谬行为,影响了市场、债券、美元的价值,还让投资者对美国失去了信任——并造成了一系列损害。

特朗普能尽快清醒过来就好了。希望他身边有足够多的人能拉他一把。

不管他们怎么做,当他清醒过来时都会被弄得一团糟。但这就是和特朗普共事会出现的情况。

 

BiGdog
Tariff is just the republican way to up tax on the poor and not the rich.

关税只是共和党向穷人征税而不向富人征税的手段。

 

jeff
The guy who has dozens of failed business and has bankrupted 6 companies once again proves that he is a poor businessman and negotiator.

这个有几十次商业失败经历并且让六家公司破产的人,再次证明了他是个糟糕的商人和谈判者。

 

Edel
trump is playing high stakes poker but he's the only one at the table. Everyone else is in the next room playing bridge and they are all bidding "No Trump".

特朗普在玩高风险的扑克牌游戏,但牌桌上只有他一个人。其他人都在隔壁房间玩桥牌,而且他们都叫牌“没有特朗普(No Trump)”。

 

Chery
Or as a recent political pointed out, China and Russia are playing Chess while trump sits at a different table playing Hungry, hungry, Hippo. What a joke.

或者就像最近一位政治人物指出的,中国和俄罗斯在下国际象棋,而特朗普却坐在另一张桌子旁玩《饥饿的河马》游戏。真是个笑话。

 

Garret
China won't back down. Trump has totally miscalculated the situation.

中国不会退缩。特朗普完全误判了形势。

 

GoBLin
The US needs to go back to the economic model China copied from the US. Bankrupting the working class over and over again is not working here in the USA.

美国需要回到中国曾借鉴的那种经济模式。一次次让工人阶级破产,这在美国行不通。

 

Dan
Trump Gives China Major Concession on Tariffs Before Talks Even Begin.

特朗普在谈判开始前就对中国做出重大关税让步。

Sources say he's dropped his demand that Chinese Checkers be renamed as American Marble Checkers.

消息人士称,他放弃了要求将中国跳棋改名为美国弹珠跳棋的要求。

 

walter
I always thought that you only make a concession when the other side also does so. Making a concession without getting something in return is a sign of weakness or stupidity- or maybe both.

我一直认为只有当对方也做出让步时,才应该做出让步。在没有得到任何回报的情况下做出让步,这是软弱或者愚蠢的表现——或者两者皆有。

 

 

Ronnie
He raise the tariff when he was mad at China like a small child. When he cooled off he knew what a mess he had made. I could also be giving him to much credit.

他像个小孩子一样,生中国的气时就提高关税。等他冷静下来,他就知道自己搞出了多大的乱子。或许我对他的评价太高了。

 

Jasnon
At this point I'm certain Trump has a spng wheel in his office and a handful of darts. He throws them at the wheel to determine policy and talking point for the day. All misdirection for the massive grift that is taking place in front of our eyes.

在这一点上,我确定特朗普办公室里有一个转轮和一把飞镖。他向转轮投掷飞镖来决定当天的政策和谈话要点。这一切都是为了转移对眼前正在发生的大规模欺骗行为的注意力。

 

L
Trump may be getting nervous. China and Russia shared a mutual pact to assist each other, Europe is turning away from the USA pushing back against buying American military equipment because they don't trust us and talking about forming new trade and new military alliances. Trump is finding the objective of "America first and only, any way we can" will have to be obtained by America only and it will indeed stand alone. He has made the USA the enemy of the world with his attack on the economies of the world. Attack the economy of 1.4 billion people in China alone and you will pay a price.

特朗普可能紧张了。中国和俄罗斯达成了互助协议,欧洲正在远离美国,拒绝购买美国军事装备,因为他们不信任我们,还在讨论形成新的贸易和军事联盟。特朗普会发现“美国优先,只考虑美国”的目标只能靠美国自己实现,而且美国确实会孤立无援。他对世界各国经济的攻击,已经让美国成为了世界的敌人。攻击仅中国14亿人的经济,美国是要付出代价的。

 

Rick
What a great art of the deal? He does his negotiations on truth social. You just can't make this stuff up. He self induced an American economic crisis with tariffs, and for what ... we have no idea..... and he has really no plan but everyone is cheating us!!!! How do voting Americans feel now?

这算哪门子伟大的“交易的艺术”?他在“真相社交”上进行谈判。这简直太离谱了。他用关税引发了美国的经济危机,到底是为了什么,我们完全不清楚。而且他根本没有计划,却认为所有人都在欺骗我们!美国的选民现在是什么感受呢?

 

Joseph
Donnie the Caver has already lowered his tariff threats because China was having none of his nonsense. Might as well wait until he caves further.

特朗普已经降低了关税威胁,因为中国根本不吃他那一套。不妨等着他进一步屈服。

 

Scott
China has long understood the need and benefit to "play the long game" They are masters at this.

中国早就明白“放长线钓大鱼”的必要性和好处。他们在这方面是行家。

 

Wei
80% tariff is a beautiful deal, please China, take it, I'm begging you to take it, bigly please.

80%的关税可真是个“漂亮的交易”,求你了中国,接受吧,我求你接受,非常非常希望你接受。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 美国网友评论:特朗普在谈判开始前就对中国做出重大关税让步

()
分享到: