三泰虎

两名试图潜入查谟克什米尔军营的恐怖分子被杀,三名印度士兵遇害

 Two terrorists attempting to infiltrate Army camp in J&K killed; 3 soldiers martyred

两名试图潜入查谟克什米尔军营的恐怖分子被杀,三名士兵遇害

NEW DELHI: Two soldiers lost their lives in a gunfight when two terrorists tried to enter an Army camp in Jammu and Kashmir's Rajouri district on Thursday morning.

新德里:周四上午,两名恐怖分子试图潜入查谟和克什米尔拉杰里地区的一个军营,两名士兵在枪战中丧生。

"Terrorists tried to cross the fence of Army camp at Pargal. Sentry challenged and exchange of fire took place," Mukesh Singh, additional director general of police (ADGP), said.

“恐怖分子试图越过帕加尔军营的围栏。哨兵发起挑战,双方发生交火。”警察局长穆克什·辛格说。

Both the terrorists attempting to infiltrate the army company operating base in Pargal of J&K's Darhal area in Rajouri have been killed, Singh said, adding that at least three soldiers have suffered injuries.

辛格说,两名恐怖分子试图渗透到位于拉杰里查克什米尔达哈尔地区帕加尔的陆军基地,已被击毙,至少三名士兵受伤。

According to Army officials, one officer is also among the injured Army personnel in the terrorist attack and has been rushed for medical treatment. "16 Corps Commander Lt Gen Maninder Singh is constantly monitoring the situation on the ground.

据陆军军官称,在恐 怖袭击中受伤的陆军人员中有一名军官,已被紧急送往医院治疗。“第16军团司令曼金德·辛格中一直在关注地面局势。

Security officials have cordoned off the area and additional parties have been dispatched to the location.

安全官员已经封锁了该地区,并派遣了更多人员前往事发地点。

The attack comes days ahead of the celebration of the 75th Independence Day.

袭击发生在庆祝第75个独立日的几天前。

 9d9e0d8fly1h53pk3chh7j20rr0gujvx.jpg

资料图

以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Sarla Koul

Their families deserve serious punishments

他们的家人也应该受到严惩

 

2 0 • Reply • Flag

To eliminate 2 terrorists the country has to loose 3 soldiers.Terrorists have backing from our own country people in the name of religion.Our Country has to fight these people.

为了消灭2名恐 怖分子,损失了3名士兵。恐 怖分子以宗教的名义得到我们人民的支持。我们国家必须与这些人斗争。

 

1 0 • Reply • Flag

Another surgical strike is need of hour. pakistani have to teach a bitter lesson now. Rip them off from the world.

再来一次外科手术式打击。现在必须给巴基斯坦一个惨痛的教训,把他们从世界上抹除。

 

Sudhir

The whole world will live in peace when terrorist nation Pakistan is wiped off from the face of the earth

当恐 怖主义国家巴基斯坦从地球上消失时,全世界就能过上和平生活

 

Chowkidaar Kulkarni

Rip Brave soldiers

安息吧,勇敢的士兵

 

3 0 • Reply • Flag

Time for another surgical strike across the border

是时候再对边境对面进行一次外科手术式打击了

 

Prof Kiran S Baliyan

The terrorists will continue to spoil the atmosphere in J&K and subjecting our brave soldiers to human loss unless local support system is broken.

恐 怖分子会继续破坏查谟克什米尔的气氛,让我们勇敢的士兵遭受伤亡,除非清除当地支持者

 

2 0 • Reply • Flag

the terrorists and their sympathesizers should be treated at par

恐 怖分子和同情他们的人应该受到同等对待

 

User Qiozani

congress ncp rpi vba prakash ambedkar are hel terrorist in killing pandits and soldiers

国大党正在帮助恐 怖分子杀害印度教徒和士兵

 

1 0 • Reply • Flag

Loss of our brave soldiers is a national loss and while they were given safety guards and helmets, how they died is really a worry for the nation and future it should be avoided.

士兵牺牲是国家的损失,虽然他们有头盔,有保护措施,但他们是如何死亡的,这是国家的担忧,未来应该避免。

 

Mahesh Kumar

No place is safe in Kashmir with these lunatics loitering around. Very tough job for the security personnel indeed.

有这些疯 子在克什米尔游荡,没有哪里是安全的。对于安保人员来说,这确实是一项艰巨的工作。

 

User Mahajan

RIP our bravehearts,Om Shanti

愿我们勇敢的心安息

 

0 5 • Reply • Flag

need to be Proactive from our soldiers, shot before asking questions

我们的士兵应该先发制人,二话不说就开枪

 

Proud Indian

Ho the country make a real surgical strikes and element (finish) those terrorist on the border like USA using drones will be a real tribute to the army personnel's who lost their life in past and now

希望印度像美国一样,用无人机对边境的恐 怖分子进行一次真正的外科手术式打击,这能告慰过去牺牲的军人

 

0 0 • Reply • Flag

This is Pakistan’s work to disturb peace in India! This attack will not go unanswered!

这是巴基斯坦的杰作,扰乱印度的和平

这次攻击会得到回应的

 

0 0 • Reply • Flag

Why can’t andh bhakts go and fight these terrorist intead of killing innocent on the name of hindutva.

为什么印度人不去打击这些恐 怖分子,反而以印度教的名义去杀害无辜的人。

 

0 9 • Reply • Flag

terrorists are not just outside the country, they are inside also..

恐 怖分子不仅在国外,国内也有。

 

Sumiet k khandelwal

India need to attack again, do surgical strike and destroy, all terrorist camp,God bless, our brave soldiers, we are proud of you and with you, always.

印度需要再次进攻,进行外科手术式打击,摧毁所有恐 怖分子营地。愿神保佑我们勇敢的士兵,我们为你们感到骄傲,永远与你们同在。

 

Ashok Kumar

Modiji is Happy For Sensex is Increasing, Forex Reserves are Increasing, Dollar is Increasing, Inflation is Increasing, Billionares are Increasing, Poverty is Increasing, GST Collection is Increasing. MO-SHA-MBO KHUSH HUA

莫迪很高兴,因为Sensex指数在上涨,外汇储备在增加,通货膨胀在加剧,亿万富翁在增加,贫困在增加,商品及服务税在增加。

2 8 • Reply • Flag

our soldiers are killed and u are talking about modi and the financial condition u are a idiot of the first kind !

我们的士兵被杀了,而你却在谈论莫迪和财政状况,你是笨蛋

 

2 0 • Reply • Flag

3 soldiers martyred or injured.... do you know reporting??????

3名士兵丧生还是受伤?

 

Ashok Kumar

ALL THIS JUST BCOZ OF TIMID CENTRAL LEADERSHIP, COURAGELESS RULING POLITICIANS, VISIONLESS MO-SHA TAMASHA.

这一切都是因为胆小的领导,没有勇气的政客,没有远见的印度领导人。

 

rajesh babu

first kill the anti Indians within the country , automatically, all will come under control

先杀了国内的反印度分子,一切都会自动得到控制

 

Ambalavanan

stupidity on our part to agree for a cease fire with Pakistan.

我们太蠢了,同意和巴基斯坦停火

 

Real Indian

India should change its policy. For every such terrorist attack, Pakistan need to pay a heavy price for sponsoring the terrorism against India. For every soldier of India killed in such attack, at least 10 soldiers of Pakistan needs to be killed within one week time.

印度应该改变其政策。对于每一次这样的恐 怖袭击,巴基斯坦都应该为支持针对印度的恐 怖主义付出沉重的代价。每有一名印度士兵在袭击中丧生,就至少在一周内杀10名巴基斯坦士兵。

 

Balhans Jayaswal

Time to retaliate by not only taking back our POK (including GB) but also a belt of extra Paki territory to act as a buffer zone to neutralise terrorist as they enter there, nip them in the bud. ..... We have enough excuse to convert part of their territory to a buffer zone.

是时候报复了,不仅要夺回我们的巴控克什米尔,还要占领一大片巴基斯坦领土作为缓冲区,在恐 怖分子进入时将他们消灭在萌芽之中。我们有足够的理由把他们的部分领土变成缓冲区。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 两名试图潜入查谟克什米尔军营的恐怖分子被杀,三名印度士兵遇害

()
分享到: