三泰虎

印度一架直升机坠毁,两名飞行员死亡

 Chhattisgarh govt helicopter crashes at Raipur airport; two pilots dead

恰蒂斯加尔邦政府的一架直升机在赖布尔机场坠毁,两名飞行员死亡

9d9e0d8fly1h27nd13qamj20j30aiwey.jpg

RAIPUR: Two pilots were killed when a Chhattisgarh government helicopter crashed on the runway at Raipur's Swami Vivekanand Airport around 9.10 pm on Thursday. There were no passengers.

赖布尔:周四晚上9点10分左右,恰蒂斯加尔邦政府的一架直升机在赖布尔Swami Vivekanand机场的跑道上坠毁,两名飞行员遇难。机上没有乘客。

The pilots, captain Gopal Krishna Panda and captain AP Shrivastava suffered severe injuries and were rushed to a private hospital where they were declared dead, Raipur SSP Prashant Agrawal told TOI.

赖普尔SSP Prashant Agrawal告诉《印度时报》,飞行员Gopal Krishna Panda和AP Shrivastava严重受伤,被紧急送往一家私立医院,在医院被宣布死亡。

According to preliminary information, the crew was conducting a night flying training sortie at the airport when the chopper crashed while landing at the rear end of the runway. It was an AgustaWestland 109 helicopter, said sources. Officials said they are assessing if the runway has suffered any damage.

根据初步信息,机组人员在机场进行夜间飞行训练时,直升机在跑道末端着陆时坠毁。

消息人士称,这是一架AgustaWestland 109直升机。

有关官员说,他们正在评估跑道是否受到损坏。

“It was on a routine training sortie. Initial indications suggest technical malfunction caused the crash,” a government spokesperson said.

一位政府发言人表示:“这是一次例行飞行训练。初步迹象表明,是技术故障导致了飞机坠毁。”

A detailed technical investigation will be conducted at the behest of DGCA and the state government to ascertain the exact cause.

在印度民航总局和邦政府的要求下,将进行详细的技术调查,以查明确切原因。

The state helicopter was regularly used for VIP movement and travel of senior officers within the state. For the last eight days, senior officials mostly used this chopper during chief minister Bhupesh Baghel’s ongoing mass contact programme in north Chhattisgarh, sources said.

这架直升机经常用于接送VIP和邦内高级官员出行。消息人士称,过去8天里,首席部长布佩什·巴格尔在北恰蒂斯加尔邦进行大型活动期间,高级官员主要使用这架直升机。

This is the second state-owned helicopter to crash. In July 2007, a chopper crashed on the hills of the Chhattisgarh-Maharashtra border while returning to the state after maintenance in Bhopal. Two pilots, an engineer and a senior technician were on board the ill-fated chopper.

这是第二架坠毁的邦属直升机。2007年7月,一架直升机在博帕尔维修后返回邦途中坠毁在恰蒂斯加尔邦和马哈拉施特拉邦边界的山上。两名飞行员,一名工程师和一名高级技术人员在机上。

以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Mohit Goyal

It shows how we maintain the flying machines in India. On other hand one would seldom hear about crashes in US/UK/France/Germany and other developed nations, simply indicates pity state of affairs in maintenance departments

这表明我们在维护飞机方面做得太差了。

另一方面,很少听到在美国、英国、法国、德国和其他发达国家发生此类事故,

这说明维修部门做得太糟糕了

 

0 0 • Reply • Flag

So sad and unfortunate for the dead pilots' families !! Also sad and unfortunate that the crash didn't rid the nation of even one unwanted politician !!

对遇难飞行员的家属来说真是悲哀,真是不幸

同样可悲和不幸的是,坠机没有让这个国家摆脱一个讨厌的政客

 

0 0 • Reply • Flag

When helicopter of CDS Rawat can crash with many people on board may crash, for whatever reasons, then those commenting on this crash should shut up and protect their own Karma,, by not talking bad about others

印度国防参谋长拉瓦特坐的直升机也坠毁了,不管出于什么原因。评论这次坠机的人应该闭嘴,小心报应,不要说别人的坏话。

 

0 0 • Reply • Flag

Sad to hear that RIP

听到这个消息很难过,安息吧

 

0 0 • Reply • Flag

Augusta Helicopters gift of Congress Party

阿古斯塔直升机是国大党的礼物

 

bhartiya singh

Congress must discuss this incident at their forthcoming Chintan Sibir in Udaipur & inform the nation about the outcome of their brainstorming session on this issue. After all, Augusta Westland Purchase Corruptuon Scam happened during UPA rule and the penalty is being paid through loss of human lives till date. DGCA must thoroughly investigate & make public their findings. Baghel Govt is ambiguous over breakdown & maintenance failure if any.

国大党肯定会在即将到来的乌代普尔Chintan Sibir会议上讨论这一事件,并告知全国关于这一问题的头脑风暴会议的结果。

毕竟,“阿古斯塔韦斯特兰”采购腐败丑闻发生在国大党执政期间,到目前为止,惩罚就是以人命的损失来体现的。印度民航总局必须彻底调查并公布调查结果。巴格尔政府对故障和维修失败的态度模棱两可。

 

4 1 • Reply • Flag

A product of shady deal known as "Augusta Westland" helicopter from the Congress era. Lack of maintenance and inspection, many more crashes are in the pipeline.

这是国大党时期被称为"阿古斯塔韦斯特兰"直升机秘密交易的产物。由于缺乏维护和检查,更多的事故将发生。

 

2 1 • Reply • Flag

So sad. Condolences.

很伤心,表示哀悼。

 

5 0 • Reply • Flag

Salute those Braves!

向那些勇士致敬!

 

3 0 • Reply • Flag

Rest in peace captains.

愿飞行员安息。

 

Bipradip Bandyopadhyay

Very Sad

非常难过

 

2 0 • Reply • Flag

sad to hear this

听到这个消息很难过

 

Srinivas

Very unfortunate accident of Pawan Hans helicopter and loss of life. Pawan Hans need to look at their SOPs as accident rate is high.

非常不幸的事故,造成人员死亡。要看看他们的标准操作程序,因为事故率很高。

 

dfoxman

augusta westland helicopter - product of Congress scam,RIP

阿古斯塔韦斯特兰直升机——国大党骗局的产物,安息吧

 

Concerned

Very sad. Wonder whether the helicopter was being serviced regularly.

非常难过。想知道直升机是否定期维修。

 

7 1 • Reply • Flag

Very sad casualty of pilots. Since the chopper belonged to state government,atleast 04 state government politicians would have lost insted of those trained pilots.

飞行员牺牲了,非常难过。由于这架直升机属于邦政府,死亡的应该是至少4名邦政府官员,而不是那些训练有素的飞行员。

 

Rahul

RIP

安息吧

 

Amit Thorat

Om Shanti Sadgati for the deceased.

逝者安息

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度一架直升机坠毁,两名飞行员死亡

()
分享到: