三泰虎

停电:为了给运煤列车让道,印度铁路公司取消670趟客运列车

 Power cuts: Railways to cancel 670 passenger train trips to rush coal rakes

停电:为了给运煤列车让道,铁路公司取消670趟客运列车行程

9d9e0d8fly1h1rfpj24e0j20j60aqt92.jpg

NEW DELHI: The spike in coal requirement due to the steep increase in electricity demand has forced Indian Railways to cancel around 16 mail/express and passenger trains daily in the past couple of weeks to create extra paths for rakes carrying the key ingredient to power plants located across the country. The railway ministry has notified the cancellation of nearly 670 trips of passenger trains till May 24. Over 500 of these trips are for long-distance mail and express trains.

新德里:电力需求的急剧增长导致煤炭需求的激增,迫使印度铁路公司在过去几周内每天取消了大约16列邮政、快递和客运列车,以便为将煤炭运往全国各地发电厂的列车开辟额外通道。截至5月24日,印度铁道部已通知取消近670趟客运列车,其中超过500趟是长途邮件和特快列车。

The Railways has also increased the average daily loading of coal rakes to more than 400, which is the highest ever in the past five years.

铁路公司还将运煤车的平均日发车量增加到400多趟,这是过去5年来的最高水平。

Sources said the national transporter has committed to provide 415 coal rakes daily, each carrying around 3,500 tonnes, to meet the present demand. They added that this drill will continue for at least two more months to improve stocks at power plants and avoid any crisis in July-August when coal mining is least due to rain.

消息人士称,铁路公司已承诺每天提供415列运煤车,每列运送3500吨左右,以满足目前的需求。他们补充说,这将至少持续两个月,以增加发电厂的库存,避免在7、8月发生危机

"There are protests against cancellation of passenger trains in different states, but we have no option left with us as the immediate need is to ensure that there is no coal shortage at power plants and there is no black out. It's a catch 22 situation for us. We hope to get over this temporary phase," said a railway ministry official. The official added that since the power plants are located across the country, the Railways have to run long distance trains and so a large number of coal rakes are in transit for 3-4 days. A large share of domestic coal is transported from the eastern sector to the northern, central and western parts of India.

“在不同的邦都有反对取消客运列车的抗议,但我们没有其他选择,当务之急是确保发电厂不缺煤,不停电。这对我们来说是一个进退两难的局面。我们希望度过这个临时阶段,”铁路公司一名官员表示。

该官员补充说,由于发电厂位于全国各地,铁路部门不得不运行长途列车,因此需要在3-4天内发送大量的煤车。印度国内的煤炭有很大一部分是从东部输送到北部、中部和西部。

According to official data, the Railways loaded barely 269 coal rakes daily in 2016-17. It was ramped up in 2017-18 and 2018-19. But during the next two years, the loading fell to 267 rakes per day. Last year, this was increased to 347 per day and till Thursday the number of rakes loaded with coal stood around 400-405 per day. Officials added that there is an unprecedented increase in coal demand this year and rail remains the preferred mode of transport for this.

据官方数据显示,2016-2017年,铁路公司每天仅装载269列煤车。在2017-2018年和2018-2019年均有增加。在接下来的两年里,降至每天267列。去年增加到每天347列,到4日为止,每天的列数为400 ~ 405。官员们补充称,今年煤炭需求出现了前所未有的增长,铁路仍是首选的运输方式。

 

以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

2orao

Karnataka solar energy supplies 50% of total demand

卡纳塔克邦的太阳能供应了总需求的50%

 

Anitha Menon

Generators, solar panels

用太阳能电池板发电

 

0 0 • Reply • Flag

coal is going to big assets after diamond gold and silver ...coal crisis worsening day by day ....a panic power cut can't be ruled out this summer

煤炭将成为继钻石、黄金和白银之后的重要资产……

煤炭危机日益恶化,今年夏天不能排除出现大规模停电的可能性

 

Only Facts

I thought we were told that we arecpower excess with push for solar energy by installing 2 gw solar power plants in the last 5 years.,

我们被告知在过去5年里建了2千瓦兆的太阳能发电厂,以推动太阳能发电。

 

0 0 • Reply • Flag

The fact is adani has full stock of coal, now govt will buy from him at higher price and make him the richest person in the world, well played feku

事实是阿达尼有充足的煤炭库存,现在政府会以更高的价格从他那里购买,让他成为世界上最富有的人,莫迪干得漂亮

 

0 0 • Reply • Flag

Reflects gross mismanagement, lack of foresight and planning by the dysfunctional only sloganeering big talking center. Pathetic with huge coal reserves and feku Atmanirbhar Bharat slogans the center is asking states to import costly coal.

反映出管理不善、缺乏远见和规划失败,印度政府只是空喊口号。可悲的是,拥有庞大的煤炭储量,莫迪的“自力更生”口号喊得那么响,印度政府却要求各邦进口昂贵的煤炭。

 

Manojk

We have massive theft of electricity and on top few govt start giving it free and this result into this shortage. Further - why we are still not power surplus ? India should have enough power including Nuclear and solar - why depend on coal only !

印度有严重的偷电现象,一些政府开始免费供电,这导致了电力短缺。此外,为什么我们的电力还没达到过剩?

印度应该有足够的电力,包括核能和太阳能,为什么只依赖煤炭发电

 

Sham

Various state govts are providing free electricity to farmers as populist measures to please vote bank. This freebies culture is spelling doom on state budgets. Maharashtra govt has not paid for coal and accumulated amount has run into thousands of crores. Still Maharashtra govt is accusing central govt of short coal supply.

各邦政府正在为农民提供免费电力,这是取悦选民的民粹主义措施。这种免费文化正在给国家预算带来负担。马哈拉施特拉邦政府没有支付煤炭费用,累积的煤炭费已经达到了数百亿卢比。马哈拉施特拉邦政府仍然把煤炭供应短缺怪到印度政府头上。

 

Bonny Moraes

But this smacks the lack of planning and foresight .

这意味着缺乏计划和远见。

 

0 1 • Reply • Flag

AAP should arrange movement coal to power stations at free of cost.

平民党应免费安排将煤运至发电站。

 

0 0 • Reply • Flag

Give coal also for free

煤炭也免费提供吧

 

0 1 • Reply • Flag

we have problem in most part of India for power and we are supplying energy to other countries wow good move.

我们印度大部分地区都缺电,而我们却向其他国家供应能源,“干得好”。

 

0 1 • Reply • Flag

This shows the pathetic level of forecasting and planning by our government officials despite forward looking policies on power sector.,Essential services like trains are being compromised . Corporatise power sector to improve efficiency and effectiveness

这表明,尽管政府对电力部门采取了前瞻性政策,但我们的政府官员的预测和规划水平太差的。火车等基本服务正受到损害。将电力部门私有化,以提高效率和效益

 

2 0 • Reply • Flag

Pragmatic decision..,I think first time a decision like this has been taken by the railways …,We should appreciate this and not be partisan.. Remember we are the people and not politicians, we should be objective about any policies or decision taken by the government of the day…

务实的决定. .我想这是铁路部门第一次做出这样的决定,我们应该感激这一点,不要有党派偏见。请记住,我们是人民,不是政客,我们应该客观地对待今天的任何政策或决定。

 

Shlpsd Sood

Free bijli and pani, free ration, fertiliser subsidy are root cause. Poor tax payer bears the brunt

免费口粮,化肥补贴是根本原因。贫穷的纳税人首当其冲

 

3 0 • Reply • Flag

Why was the coal supply position allowed to deteriorate to this level ?

为什么煤炭供应状况会恶化到这个程度?

 

Pranav Sharma

Free electricity should be immediately stopped and focus should be on installing solar panels and heaters in homes

应该立即停止免费供电,入户安装太阳能电池板

 

5 0 • Reply • Flag

Railway always is with the life line of nation.In lockdown

铁路始终是国家的生命线。

 

0 0 • Reply • Flag

How long will it take to complete the Western and Eastern Dedicated Freight Corridors! Had DFCC projects completed on time, a lot of issues could have been addressed right from the supply woes faced during covid lockdown to the current coal shortage without disturbing passenger traffic.

西部和东部专用货运走廊需要多长时间才能建成?如果DFCC项目按时完成,许多问题本可以得到解决,从疫情封锁期间面临的供应问题到目前的煤炭短缺,而且不会影响客运。

 

0 0 • Reply • Flag

We are blessed with so much sun. Not sure why solar power has not become the dominant form of electricity generation in India.

我们光照充足。不知道为什么太阳能发电还没有成为印度主要的发电模式。

 

Reddy

Everything is manmade total failure of this bjp modi government. All only to benefit two people. Kick out the jokers.

一切都是人为的,莫迪政府彻底失败了。所有的一切都只是为了两个人的利益。把小丑赶下台。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 停电:为了给运煤列车让道,印度铁路公司取消670趟客运列车

()
分享到: