三泰虎

独立75年后,首列货运列车抵达曼尼普尔邦

 First-ever goods train reaches Manipur after 75 years; 'North-east transformation,' says PM Modi

独立75年后,首列货运列车抵达曼尼普尔邦,莫迪总理称“东北转型”

In a boost to rail connectivity in North East, Manipur has got its first-ever good train post independence. The freight train arrived at the Rani Gaidinliu station in the north-eastern state on January 27, days after a passenger train from Silchar in Assam reached the Bongaichungpao railway station in Manipur, where assembly polls will be held in two phases on February 27 and March 3. Prime Minister Narendra Modi said this will enhance the state's commerce and connectivity as goods from there will reach all parts of the country.

为了提升东北地区的铁路交通,曼尼普尔邦在独立后首次迎来了货运列车。

1月27日,这列货运列车抵达了曼尼普尔邦的Rani Gaidinliu火车站。

几天前,一列来自阿萨姆邦锡尔查尔的客运列车抵达了曼尼普尔邦的Bonaichunpao火车站。

曼尼普尔邦的议会选举将分2月27日和3月3日两个阶段举行。

莫迪总理表示,货运列车将促进该邦的经济发展,加强互联互通,以后该邦的商品可以运往全国各地。

 9d9e0d8fly1gyyywb7bnvj20hy0cb0ti.jpg

以下是Youtube上印度网民的评论:

mongbijam ashok

Thanks to the Railways and the Central government for taking this project in war footing.

感谢印度铁道部和印度政府加紧完成了这个项目。

 

GazZ GS

Sorry to my northeast brothers and sisters for the incompetency of past governments.

I hope the development will go exponentially in the coming years.

我对东北兄弟姐妹们表示遗憾,以前的政府太无能。

我希望未来几年东北的发展会呈指数级增长。

 

jagadish Ethirajan

75 years folks - eye opener, hope this can bring in more harmony and needs to connect security and Business and good health to our folks from North East

75年过去了,让人大开眼界,希望这能促进和谐,给东北人民带去财富和健康。

 

Random Internet User

I had always felt that every previous governments had ignored North East India like it wasn't a part of India. Good to see that finally North East is getting the things which it had deserved a long time ago.

我一直觉得,印度历届政府都忽视了东北,就好像它不是印度的一部分。

很高兴看到东北终于得到了重视

 

KaimSoar

Good to see government working for the development of the eastern states.

很高兴看到印度政府推动东部各邦的发展。

 

RS63

The northeast is one of the most beautiful and important parts of India and I'm extremely happy that the people in North east are finally being given the much deserved attention. I wish that one day, India will have a new sprawling metropolitan city like Mumbai, Chennai and Bengaluru in the North East. Wish all my North East bros and sisters all the best from Tamil Nadu !!!

东北是印度最美、最重要的地区之一,

非常高兴东北地区的人民终于得到了应有的关注。

希望有一天,印度又出现一个像孟买、金奈和班加罗尔这样的新兴大都市。

希望所有东北兄弟姐妹们一切顺利

来自泰米尔纳德邦的祝福

 

Siddharth Upadhyay

great to see manipur  gets maiden goods train after such a long years of waiting and I hope each and every corners of North-eastern region of India are well connected

Jai Hind

Jai Bharat

经过这么多年的等待,

很高兴看到曼尼普尔邦首次开通货运列车,

希望印度东北地区的每个角落都能连接起来,印度必胜!

 

Abhishek Patnaik

A DARING GOVERNMENT is responsible for making something which has not been done for the past 75 years. CHEERS to the spirit and strong will of the Railway team and ofcourse the CENTRAL GOVERNMENT

一个大胆政府才有这个魄力做出突破。为印度铁道部的精神和坚定意志点赞,当然也为印度政府喝彩

 

Santanu Karmakar

At last .....after 75 yrs...

Due to sincere effort of the Govt of India , this Integration is possible.

Soon we will see rail connections in all 07 capital cities of seven sisters of the North East..

Special Thanks to Indian ....Railways.

Jai Hind..

75年后终于通了……得益于印度政府的不懈努力这才实现。

很快,我们将看到东北七邦的首府都通铁路

特别感谢印度铁路公司,印度必胜!

 

Rahul ES

I'm not even in manipur but I could feel the excitement as if its coming to my home town so imagine how happy the people of manipur will be feeling, Really awesome.

我不在曼尼普尔邦,但我也能感受到那种兴奋,想象一下曼尼普尔邦人会有多高兴,真的太棒了。

 

Shreyansh Mishra

I happy to see railway connectivity in North East area of india .....but at the same time, i really feeling bad that....why it is not done earlier ?... that why they are not in power , this is the punishment for them those who ignored the value of North East India . But now thing's are changing ....and I hope North East will come stronger and gives it's thousand percent contribution in development India . Jai hind

我很高兴看到印度东北地区通了铁路.....

同时我觉得不好的是,为什么不早点通铁路呢?

我希望东北邦越来越强大,为印度的发展做出贡献,印度必胜!

 

BROPRO

I said it once I will say it again . India is a big family ,home of diversity and hope that the present govt works so that our northeastern brothers don't feel segregated. United we stand stronger . Jai hind

我曾说过,我再说一遍:印度是一个大家庭,是多元化的家园,希望印度政府别搞种族隔离。团结起来,我们就会更强大。印度必胜!

 

Lol XD mai kaise maan lun

Hope India's north east prospers and becomes India's new hub

希望印度东北地区繁荣起来,成为印度的新中心

 

harish shenoy

It is unbelievable that it took 75 yrs. for a train to roll into the NORTHEAST.

Clearly shows the negligence of one part of our glorious country by previous governments.

Congratulations, to BHARAT especially to our countrymen in the NORTHEAST.

令人难以置信的是,过了75年,一列火车才驶进东北。这清楚地表明了前几届政府完全忽视了东北。祝贺印度,特别是我们东北的同胞。

 

Ratan Shukla

What a milestone they achieved

Danm does terrains were the major hurdle. Congratulations to all the engineers and Central government

多么伟大的里程碑啊!

地形是通火车的主要障碍。向所有的工程师表示祝贺,向印度政府表示祝贺!

 

Swapnil Shukla

We have a leader for whom country always comes first. Congratulations to my northeastern brothers & sisters. Would love to see more & more developments there soon.

我们的领导人总是把国家放在第一位。祝贺东北的兄弟姐妹们。希望很快能看到更大的发展。

 

Tejas Patel

So sorry for being late to deliver the services to our NE states brother. Proud of you the current government.

非常抱歉,我们没能及时向东北邦兄弟提供服务。为现在的印度政府感到骄傲。

 

Amit Gandhi

Proud of Indian Railways and Modi Government

为印度铁路公司感到骄傲,为莫迪政府感到骄傲

 

Krrish Vatshal

First of All I would like to extend a heartful sorry to all My Patriotic NE brothers and sisters for they were ignored for 75 years.But now we all want you to connect with us again

首先,我想向所有爱国的东北邦兄弟姐妹致以诚挚的歉意,他们被忽视了75年。现在我们都希望你们能再次与我们紧紧相连

 

Prananshu Dhole

That's brilliant infrastructure development

这样的基础设施建设太棒了

 

Happiest Boy

Extremely happy for all my manipur brothers and sisters. Hope the new rail connectivity brings in a lot of prosperity and happiness to the state. Manipuris have just gotten closer to the rest of India. Love from Andhra Pradesh.

我为曼尼普尔邦的兄弟姐妹们感到高兴。

希望通火车后,能给该邦带来繁荣和幸福。

曼尼普尔人和印度其他地区更近了。来自安德拉邦的爱。

 

Bharat Pratham

Modi government is synonyms of development and security all over India

莫迪政府是印度发展和安全的代名词

 

Abhishek Singh

Feeling sad that India's Manipur and the whole North East was badly ignored after independence. Hope this rail connectivity and many more infra projects transform our lovely "7 sisters" and India could increase it's trade multiple times with the ASEAN.

曼尼普尔邦和整个东北邦在独立后被严重忽视,我感到难过。

希望这条铁路和其他基础设施项目能改变我们可爱的东北“7姐妹”,

希望印度与东盟的贸易额能翻几倍。

 

Prajwal KB

This is fitting reply to anyone who asks what has Modi Govt done in past 7 years.  Be it Roadway or Railway, Infrastructure and cleanliness is way more developed in 7 years.

如果有人问莫迪政府在过去7年里做了什么,这是一个恰当的回答。无论是公路还是铁路、基础设施还是清洁卫生,在这7年内都做得更好了。

 

Shreeveda Consulting

Remember, Bharat is a great ancient, civilization that's becoming a real spiritual and materialistic Super Power to benefit humanity.

印度是一个伟大的古老文明,正在成为一个真正的精神和物质上的超级大国,造福人类。

 

Study Study

No matter what Congress and opposition says BJP have been able to develop northeast india more than any left Govt

不管国大党和反对派怎么说,人民党比任何左翼政府都更有能力发展印度东北部

 

Gyan Chabutara

I must say this is historic moment for Manipur.There were news few years ago that Manipur is facing economic blockade by some state. But this frame is really a game changer for economy of Manipur.Congratulations to Manipur

不得不说这是曼尼普尔邦的历史性时刻。几年前有消息称,曼尼普尔正面临某些邦的经济封锁。

这条铁路为曼尼普尔经济带来了改变。祝贺曼尼普尔邦

 

Ok Brother

im from Manipur and i am happy that even after 75 years late because we need this for long time!

我来自曼尼普尔邦,即使过了75年,我也很高兴,早就该通火车了

 

Madhavan T

Good news for that region. Railways can surely play a big role to bring about prosperity and development. For several decades that area did not get proper attention from New Delhi. So this change is all the more welcome.

这对该地区来说是个好消息。铁路在促进繁荣和发展方面可以发挥巨大作用。

几十年来,这一地区没有得到新德里的适当关注。现在的这种改变更受欢迎。

 

Neil's Music Chamber

It's unconscionable north east had been neglected all this years. Glad to see begng of positive change.

这些年来,东北地区一直被忽视,这是不合情理的。很高兴看到积极改变的开始。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 独立75年后,首列货运列车抵达曼尼普尔邦

()
分享到: