三泰虎

美国大使馆外被贴“不要欺负印度”的海报,德里警方展开调查

 'Stop bullying India' poster pasted outside US embassy; Delhi police investigates matter

美国大使馆外被贴“不要欺负印度”的海报,德里警方展开调查

A poster that said 'Stop bullying India' was stuck on a board outside the US Embassy in New Delhi on Friday night. After receiving information regarding the same at around 10.15 pm on Friday, the Delhi Police registered an FIR. The FIR was filed under the Delhi Prevention of Defacement of Property Act. In order to catch the culprit, the Delhi Police is making use of technical surveillance.

周五晚上,美国驻新德里大使馆外的公告栏上贴着一张写着“不要欺负印度”的海报。

在周五晚上10点15分左右收到相关信息后,德里警方立案。

已根据《德里防止破坏物权法》立案。为了抓住罪犯,德里警方正在查监控。

 9d9e0d8fly1h0xe5f50vej20jv09edh9.jpg

以下是Youtube上印度网民的评论:

Tarun Singh shekhawat

Nothing wrong in this poster it's the real sentiment of indian citizens during this period

这张海报没有错,这是印度公民在这一时期的真实想法

 

Best of Marvel

Kudos to those persons who wrote the common indians sentiment which happens to be truth too

向那些写出普通印度人的感受的人致敬,这也是事实

 

Ravi Pobba

I am surprised at the fact that the person who wrote this was not abusive in verbiage rather was trying to convey the people's sentiment in a diplomatic tone.

His means were not judicially correct but that only shows his discontent in making his voice heard.

令我惊讶的是,写这话的人并不是在夸夸其谈,而是在用外交的口吻表达民众的情绪。

他的手段在司法上是不妥的,但这只是表明他的不满,让他的声音被听到。

 

Sinchana School of Arts, Dance and Music

Forget What USA thinks , INDIAN minds are at All Time High . this reflects Excellent Electoral support shown by public for Indian Diplomats .

忘了美国的想法吧,印度人的思想一直是高涨的。这反映了公众对印度外交官的大力支持。

 

Ramalingam VasaganArasu

A simple message by a good citizen of the country. Seems nothing wrong in the message .

印度的一位好公民传达的明确信息。这话没毛病。

 

Hamden Sore

The person has not threatened or said something wrong he is presenting the sentiment of every indian in a peaceful manner.

这个人没有威胁谁,也没说错什么,他是在以和平的方式表达每个印度人的情绪。

 

Pallavi Kala

İ support the person who does this. No punishment should be given to this person. Nothing wrong in loving and defending your own country , Jai Hind

我支持,这个人不应该受到惩罚。热爱和保卫自己的国家没有错,印度必胜!

 

Ananth S

1000% True .Give him/her an award.

完全正确,给他/她一个奖励。

 

YT

This much understanding of geopolitics is very necessary.

But, we must always deal it with diplomacy.

"Diplomacy is making a point without making an enemy "

-ajit doval.

对地缘政治的理解是非常必要的。

但是,我们必须始终用外交手段来处理它。

“外交是在不树敌的情况下表明立场”

--阿吉特·多瓦尔

 

Karthik B M

Direct words used to convey the message because American brains are not capable of understanding the diplomatic words.

美国人的大脑无法理解外交辞令,所以用直接的语言来传达信息。

 

Supreeth

Salute to that man who put the poster

向贴海报的人致敬

 

Singh

We must appreciate the person who pasted this poster. What is wrong in putting this poster. All india know usa is bullying.

This is the sentiment of common man in india

我们应当感谢贴这张海报的人。贴这张海报有什么错?

所有印度人都知道美国恃强凌弱。这是印度老百姓的想法

 

International Shuttler’s Academy

What’s wrong in this? I completely support the person behind this

这有什么问题吗?我完全支持干这事的人

 

Shivan

I don't know who is this person but he deserves my standing ovation

我不知道这个人是谁,但他值得我起立鼓掌

 

Kannan Veeraraghavan

Nice. There's nothing wrong with this poster. Reflects the sentiment of every Indian.

很好。这张海报没有任何问题,反映了每个印度人的感受。

 

Karthik

Why are they doing an FIR and an investigation? The person who put that poster did the right thing and their statement is indeed true.

他们为什么要立案调查?

贴海报的人做得对,说得对。

 

Nabin Mahato

There's a mutual need among countries in the multilateral world ,but taking decisions by others will is not acceptable by  Indians.

在多边世界中,国家之间有共同的需要,但由别人做决定是印度人不能接受的。

 

powerlinkers

I support this wholeheartedly. We should be able given equal freedom of speech to ascertain our stand. India should not be b*tched around by USA whom would abandon India for their self interest at any point of time without any guilt or remorse regardless of sacrificing Indian citizens on their behalf.

我全心全意地支持这个人。我们应该有平等的言论自 由,表明我们的立场。印度不应该被美国欺负,美国为了自己的利益会随时抛弃印度,没有一点内疚或悔恨,为了他们的利益牺牲印度公民的利益。

 

Sandip Das

And we are proud of our Armed Forces and a strong leader like Modiji.

我们为我们的军队和莫迪这样强大的领导人感到骄傲。

 

Mini Chaurasiya

Who are they calling culprit .they are not culprit  they are brave . who ever are they I salute them. Jai bharat

他们说谁是罪犯,他们不是罪犯,他们很勇敢。不管是谁,我向他们致敬。印度必胜!

 

Lol XD mai kaise maan lun

Whoever did this, the whole nation is proud of you for telling the truth

不管是谁干的,整个国家都为你骄傲,你说出了真相

 

Rahul Goel

Though not necessary, but the poster was factually correct.

虽然没必要这样做,但海报上说得是对的。

 

Sovan Tripathy

May be this act is wrong, but this is the voice of Common People of INDIA ,Need to be understand in de ocracy protest is  our right,  by so called Democracy State, .Before giving any statement need to be sense thoroughly.

也许这种行为是错的,但这是印度人民的声音。抗议是我们的权利,是皿 煮国家的权利。在发表任何声明之前,我们应该充分理解这点。

 

Viraj Shetty

What is there to investigate ? Please focus on real crimes instead of wasting time on irrelevant things. Whoever did this has the right to do it - there was no damage to property.

有什么好调查的?请把注意力放在真正的犯罪上,而不是浪费在无关的事情上。无论是谁干的,他都有权利这样做——而且没有造成财产损失。

 

WUHAN Virus

Kudos to that person & thankyou for expressing our sentiments, what we also wanted to convey to them.

向那个人致敬,感谢你表达了我们的感受,我们也想向他们传达。

 

WUHAN Virus

To be an enemy of US can be dangerous but to be a friend is fatal.

         ~Henry Kissinger

成为美国的敌人是危险的,但成为美国的朋友却是致命的。

~亨利•基辛格

 

Bimal Kumbhar

It's the truth and as an Indian I support it

这是事实,作为一个印度人,我支持…

 

Anikesh Midya

The person didn't threaten anyone's life.  Didn't do destruction of property. Didn't use abusive language against anyone. What is the crime here he/she said what he/she thought in common words in the best way they could

这个人没有威胁其他人的生命,没有破坏财产,没有对任何人使用辱骂性语言。他/她用普通的语言把他/她的想法用最好的方式说出来,这有什么罪

 

Designer Tech

Everyone has the right to express themselves, we also know damn well who's the bully country

每个人都有表达自己的权利,我们也很清楚谁是恶霸国家

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 美国大使馆外被贴“不要欺负印度”的海报,德里警方展开调查

()
分享到: