三泰虎

特朗普签署法令对H-1B签证加收10万美元新费用,印网友称能逆转印度的人才流失

Big change for H-1Bs: Donald Trump signs proclamation imposing $100k annual fee on visa application; aim to protect US tech jobs

H-1B 签证迎重大变革:特朗普签署公告征收每年 10 万美元申请费,旨在保护美国科技岗位

US President Donald Trump has signed a new proclamation on Friday (US time) introducing a $100,000 annual fee for H-1B visa applications, along with other changes to the skilled foreign worker programme, which has been under scrutiny for years.

Originally designed to attract exceptional foreign talent for specialised technical roles, the H-1B programme has evolved into a channel for workers accepting salaries around $60,000 annually—well below the $100,000-plus compensation typical for American technology professionals, according to AP reports.

Originally designed to attract exceptional foreign talent for specialised technical roles, the H-1B programme has evolved into a channel for workers accepting salaries around $60,000 annually—well below the $100,000-plus compensation typical for American technology professionals, according to AP reports.

Additionally, White House staff secretary Will Scharf said, "One of the most abused visa systems is the H1-B non-immigrant visa programme. This is supposed to allow highly skilled labourers who work in fields that Americans don't work in to come into the United States of America. What this proclamation will do is raise the fee that companies pay to sponsor H-1B applicants to $100,000. This will ensure that the people they're bringing in are actually very highly skilled and that they're not replaceable by American workers.

美国东部时间周五,总统唐纳德・特朗普签署一项新公告,对 H-1B 签证申请征收每年 10 万美元的费用,同时对这一常年受审视的外国技术工人项目做出其他调整。

据美联社报道,H-1B 签证项目最初旨在为专业技术岗位吸引杰出外国人才,如今却逐渐沦为招聘年薪约 6 万美元工人的渠道 —— 这一薪资远低于美国科技从业者通常 10 万美元以上的薪酬水平。

此外,白宫幕僚长威尔・沙夫表示:“H-1B 非移民签证项目是最易被滥用的签证体系之一。该项目本应允许在美国人不愿从事的领域工作的高技能劳动者进入美国。这项公告将把企业为担保 H-1B 申请人需支付的费用提高到 10 万美元。这将确保他们引进的确实是高技能人才,且这些人才无法被美国本土工人替代。”

以下是印度时报读者的评论:

Suresh Datta
The fall out of this USD 100,000 per year will be very good for Indians as US cos will move to India and hire locals here in India. Why pay such exorbitant fee to hire a technocrat.makes no sense. Its a boon for India and Indian skilled workers in india

每年10万美元签证费带来的结果,对印度人来说肯定是好事。美国公司会搬到印度来,雇印度本地的人。花这么高的费用雇技术人才,图啥呢?根本不合理。这对印度和印度本土的技术工人来说,绝对是件大好事。

 

Truth Seeker
Stil dependent on US but want to bash them. Shameless. Cannot live without their money. Why not create your own? Invent something new - what has India invented something in the last two decades that has changed the world?

还依赖美国呢,却要骂人家。真无耻。离了人家的钱就活不了?为什么不自己搞一套?发明点新东西啊——过去二十年,印度有什么发明是能改变世界的?

Someone
What has your country done? I'm assuming you are Pakistani.

你国家又干成过什么?我猜你是巴基斯坦人吧。

 

 

Akshay Bhat
There is a possibility of 25% outsourcing tax to be introduced shortly on all US companies.

很快可能会对所有美国公司征收25%的外包税。

 

Someone
Trump will be in office for another 2-3 years. Then he will be gone. Nothing is permanent. Change is the only constant.

特朗普也就再当2-3年总统。之后他就下台了。没有什么是永恒的,变化才是常态。

 

Shiela Roberts
Dreams are good while it lasts.

梦做得再美,也有醒的时候。

 

Krishn Bala
Nobody, no company and no country has survived without `self effort` and this is a lesson and an opportunity for Bharatians to stop trying to emigrate and make an absolute effort to work for themselves and for the nation to grow., for if you depend on assoles like the USA, expect to get drumming. Dependency is the worst form of degradative life and i ask all the Bharatians in USA to get out of that joint, NOW.

没人、没公司、没国家能不靠自己努力就生存下去。这对印度人来说,既是教训也是机会:别再想着移民了,拼尽全力为自己、为国家发展干活。要是依赖美国这种混蛋国家,等着挨揍吧。依赖是最掉价的活法,我劝所有在美国的印度人,现在就离开那破地方。

 

 

Shounak
Very well done by Trump administration. Indians must come back and work here instead. Work hard, pay taxes and help India prosper. Outside countries don’t want you anymore. Indians must accept it and come back.

特朗普政府干得好。印度人就得回来,回国工作。好好干活、交税,帮印度发展起来。国外已经不想要你们了,印度人得接受现实,赶紧回来。

 

Truth Seeker
Yes, only that even here we workd for US companies. Make some Indian companeis first, but for that we need to first support Vishwaguru wth political donations.

是呀,可就算在国内,我们还是给美国公司打工。得先搞出点印度自己的公司吧?但要搞这个,得先给“世界导师”(莫迪)捐政治献金才行。

 

Someone
Other than commenting here, what have you done? What is the name of your startup and how many people do you employee and pay salaries?

除了在这儿评论,你还干过什么?你开的初创公司叫什么名?雇了多少人、给多少人发工资啊?

 

Shiela Roberts
Prosper would India had done, had our second and third generation PMs had been less corrupt.

要是我们的第二、第三代总理没那么贪,印度早就发达了。

 

Naval
who cares.. US economy is already in ventilator with 36 trillion USD debt .. now shortage of workers will accelerate the problem with US economy. This will be very good for develo countries to retain talent particularly for India by stop these IIT graduates going to USA and subsequent brain drain.

谁在乎啊,美国经济都靠呼吸机吊着了,还欠着36万亿美元债务。现在劳动力短缺会让美国经济的问题雪上加霜。这对发展中国家留住人才太有利了,尤其是印度——能拦住印度理工学院的毕业生去美国,阻止人才流失

 

tuffharsh
Tu apne desh ki economy ki chinta kar jo gart mein jaa chuki hai…ventilator per hamari economy aane waali hai sur baat kar raha hai uss desh ke economy ki jo humse 12 gunaa se zayada hai..!!

你还是操心下自己国家的经济吧,都快完蛋了。我们的经济都要靠呼吸机了,你还在这儿说那个是我们12倍多的国家的经济.!

 

Kumar Kapasi
Majority of H1-B visas are secured by Indians. The lottery system was the worst method of granting the visa. U.S. should consider a point and merit based system like Canada, Australia and New Zealand to get the smartest and the best candidates for higly skilled jobs which cannot be filled by the locals. These immigrants may be eligible to apply for Green Card after having worked in the U.S. for say, 5 or 7 years..

大多数H-1B签证都被印度人拿到了。抽签发签证的制度是最烂的。美国应该学加拿大、澳大利亚、新西兰,搞积分制和择优制,这样才能招到最聪明、最优秀的人来做本地人做不了的高技能工作。这些移民在美国工作个5到7年,应该就能有资格申请绿卡了。

 

Raju
It will cause more offshoring.

这会导致更多业务外包到国外。

 

Shiela Roberts
Dream. That will be taxed as well with Tarrifs LOL>

做梦吧。那也会被征收关税的,哈哈。

 

Someone
Trump is behaving like a king now.

特朗普现在行事跟国王似的。

 

NIR
some commentators here are happy that visa fees have increased. They are not sad because many felliow Indians will be at a disasvantageous position and may lose thier jobs abroad. They are happy because our country will suffer and they will gleefully blame Modi for it. They are happy that their own country will suffer and they can curse Modi for it. Such people are sick and need counselling as they represent the kind of sadistic mindset, a mentally deranged condition of a terrorist who is happy to inflict self harm to get the joy that others whom they don’t like are also being harmed.

这儿有些评论的人,居然为签证费上涨开心。他们才不为很多印度同胞会陷入不利境地、可能丢了国外的工作而难过。他们开心是因为我们国家会遭殃,这样他们就能幸灾乐祸地怪莫迪。自己国家遭罪,他们反倒开心,就为了能骂莫迪。这种人脑子有病,得去做心理辅导——他们这是施虐狂心态,跟疯子似的,就像恐怖分子那种,宁愿自残,只要能让自己讨厌的人也受伤害,就觉得开心。

 

Indian
It has already happened so everyone is blaming modis foreign policy. Rightly so

事情已经发生了,所以大家都在怪莫迪的外交政策。也该怪。

 

Someone
Nothing wrong with his foreign policy. Trump is an anomaly. He is creating problems for many countries. And in the long term, the US will also pay a price. Stop blaming all the time and come up with ideas instead.

他的外交政策没毛病。特朗普是个特例,他给好多国家制造麻烦。长期来看,美国也会付出代价的。别老骂街了,有本事出点子。

 

Kldas
Soon China will overtake USA in technology and innovation. That will be good for American arrogance.

很快中国就会在科技和创新上超过美国。这能杀杀美国人的傲气,挺好的。

 

Gv
Yes what about our IT sector!

是呀,那我们的IT行业咋办!

 

Ramesh Amin
USA is no longer friedly country to immigrants anymore. The MAGA people are the driving force behind it. They don’t have enough skill work so they bring people from other countries and don’t want pay enoug. Compare to locals. It is call white collar slavery I think like old days.

美国再也不是对移民友好的国家了。“让美国再次伟大”那帮人是幕后推手。他们自己没有足够的技术工人,就从别的国家招人,还不想给够工资,跟本地人差远了。我觉得这就是白领奴隶制,跟以前一样。

 

Feku
All right wingers are evil, look at the EVIL-BJP-RSS here in India

所有右翼分子都不是好东西,看看印度的人民党和国民志愿服务团就知道了,一肚子坏水。

 

Bhavan Vora
This mat protecr American jobs or not am Not sure but will definitely push American companies to open officies in foreign countries and employ people there

这能不能保护美国的工作岗位,我不确定。但肯定会逼着美国公司去国外开办公室,在那儿招人。

 

 

savitri balsubramanian
I do not understand the message is clear that Indians are not welcome....phir bhi this tadap to go there as second class citizens... parents also are being stupid

我就不明白了,意思已经很清楚了,印度人不受欢迎,可还是一门心思想去当二等公民,家长们也真糊涂。

 

Indian
Good move. Reverse the brain drain. I was a Project Manager in a MNC and from my team of 30 almost all are now in the US. I remember one girl started crying to be sent to the US. She has a L1. The team lead did not think she was good enough and had not recommended her! She eventually went from another Project and is now fighting for a Green card. We used to send them at maxmum $ 60k -$64 K salaries. That was all we were allowed to give them. The company made a super profit as it would charge 120 K for them from the client! Sad to say I was a part of the system. I personally never even had a passport and refused to go as I have my parents and Inlaws here to take care of. Besides happy here. Recently oppurtunities in India are also increased. With the advent of AI tools there is no need to be physically in the US. We can sit at home and build good sellable , useful apps. Use your brains, live in India and make millions. The US , EU, or Australia treat you as a second class citizen. Why go there to live in ghettos surrounded by your own folks. Not allowed to live in white areas and be treated like

这招好。能逆转印度的人才流失。我以前在一家跨国公司当项目经理,我手下30个人,几乎全去美国了。我记得有个女孩,就为了能被派去美国,哭了好几次。她拿的是L1签证。我们团队领导觉得她能力不行,没推荐她!结果她从另一个项目走成了,现在还在拼绿卡。我们以前派他们去,工资最多就6万到6万4美元。公司就只让给这么多。但公司跟客户收12万美元,赚翻了!说实话,我以前也是这体系里的一员,挺难受的。我自己连护照都没有,也拒绝去美国——我得在这儿照顾父母和岳父母。而且在这儿我过得很开心。最近印度的机会也多了。有了AI工具,根本不用非得去美国。我们坐在家里就能做出来好卖、好用的软件。动动脑子,在印度生活也能赚大钱。美国、欧盟、澳大利亚都把你当二等公民。何必去那种地方,住在全是同胞的聚居区里?白人区不让你住,还把你当……

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 特朗普签署法令对H-1B签证加收10万美元新费用,印网友称能逆转印度的人才流失

()
分享到: