三泰虎

印媒:为何中国的隐形战斗机领先印度

Why China Ahead Of India in Making Stealth Fighter Jets?

为何中国在隐形战斗机研发领域领先印度?

China's stealth fighter program, centered on the Chengdu J-20 Mighty Dragon, has faced accusations of relying on stolen technology to achieve its advanced capabilities. The J-20, a fifth-generation jet designed for air superiority, entered service in 2017, boasting features like radar-absorbent materials and low-observability design.

The J-20's angular fuselage, canards, and diverterless supersonic inlets resemble aspects of the Lockheed Martin F-22 Raptor and F-35 Lightning II.  Edward Snowden's 2015 leaks further revealed that Chinese hackers accessed 50 terabytes of F-35 data, influencing the J-20's electro-optical targeting system and engine cooling techniques.

Additionally, Russia has accused China of copying elements from the MiG 1.44 prototype, particularly in the J-20's tail design, possibly acquired during Russia's post-Soviet economic struggles. While China insists the J-20 is indigenous, its reliance on Russian AL-31F engines, despite develo WS-10C and WS-15 engines, suggests limitations in native technology. These allegations highlight ongoing concerns about global aerospace espionage.

中国以成都歼 - 20 “威龙” 为核心的隐形战斗机项目,一直面临 “依靠窃取技术实现先进性能” 的指控。歼20 作为一款用于争夺空中优势的第五代战斗机,于 2017 年正式列装,具备雷达吸波材料、低可探测性设计等特性。

歼20 的棱角机身、鸭翼布局以及无附面层隔道超音速进气道,与洛克希德・马丁公司的 F-22 “猛禽” 和 F-35“闪电 Ⅱ” 存在相似之处。2015 年爱德华・斯诺登披露的信息进一步显示,中国黑客曾获取 50 太字节的 F-35 相关数据,这些数据被指影响了歼 - 20 的光电瞄准系统和发动机冷却技术研发。

此外,俄罗斯还指控中国抄袭米格 - 1.44 原型机的部分设计,尤其是歼 - 20 的尾部设计 —— 俄方认为,中国可能在苏联解体后俄罗斯经济困境时期获取了相关技术。尽管中国坚称歼 - 20 为自主研发,但该机型在研发国产涡扇 - 10C 和涡扇 - 15 发动机的同时,仍依赖俄罗斯 AL-31F 发动机,这一情况被指暴露了其本土航空技术的局限性。这些指控凸显出国际社会对全球航空航天领域间谍活动的持续担忧。

以下是各国网友的评论:

davisoneill
The so called "West" stole gunpowder from China.

所谓的“西方”,当初还不是从中国偷走了火药。

 

sharefly9555
Why does India always seem to find excuses for its failures?

印度怎么总爱为自己的失败找借口呢?

 

云淡风轻o8i
Many people still believe that China's electromagnetic catapult technology is copied from the United States. They are unaware that the electromagnetic catapult technology of China and the United States follows two different paths, and that China's path has a higher technological content. So, China was the first to achieve electromagnetic catapult takeoff for its fifth generation fighter jets

还有不少人觉得中国的电磁弹射技术是抄美国的。可他们不知道,中美两国的电磁弹射技术走的是两条完全不同的路线,而且中国这条路线的技术含量更高。正因如此,中国才是首个实现第五代战斗机电磁弹射起飞的国家。

 

scottgao3983
India is like a student who doesn't do well in studies but always spreads rumors that those who do well are cheating. When others get into prestigious universities and achieve remarkable success, they themselves are still dreaming of becoming millionaires in slums.

印度就像个学习不好的差生,总造谣说成绩好的同学是作弊。别人考上名牌大学、做出亮眼成绩,它自己却还在贫民窟里做着当百万富翁的梦。

 

zulkanainbaharuddin2185
Steath fighter jet of China cannot defeat India Tejas jet in Bollywood.

在宝莱坞电影里,中国的隐形战机赢不了印度的“光辉”战机。

 

prachetashisbhattacharya5286
Hey we should stop crying the cheating card, war isn't meant to be fair, if Israel brings a Mig21 from Iran to its country we call it peak espionage and celebrate it, and we somehow denigrate this, this is how war is supposed to be, hats off to the Chinese, they played it well. Its defense right, cyber defense is a part of it and the Chinese defeated them in that fair and square.

嘿,我们别再喊“对方作弊”了。战争本来就没什么公平可言——要是以色列从伊朗弄来一架米格21,我们会说这是顶级间谍操作,还会为此庆祝;可遇上中国,我们却要诋毁人家。战争本就如此,得向中国人致敬,他们这步走得漂亮。这是国防事务啊,网络防御本就是其中一部分,中国人在这方面光明正大地赢了。

 

 

jarednovel
The US has been stealing technology from Russian fighter aircrafts including some that they bought from Ukraine

美国一直在偷俄罗斯战斗机的技术,包括从乌克兰买的那些战机技术。

 

hongqi5734
Indian Media instead of encouraging their countrymen to put more effort into R&D, they rather resort to accuse China of stealing technology from other countries which doesn't help India in anyway. It shows the level of intelligence in these media people.

印度媒体不鼓励本国人在研发上多下功夫,反而去指责中国偷其他国家的技术——这对印度一点好处都没有。从这就能看出这些印度媒体人的智商水平了。

 

ajaykumarsingh702
Chinese Stealth jet took the concept from USA and doesn't looks like the American jets. J20 is clearly a new design. So is J36 and J50. J35 looks like F35 but it is highly modified in technology.

中国隐形战机可能借鉴了美国的理念,但外形和美国战机完全不一样。歼20明显是全新设计,歼36和歼50也一样。歼35看着像F35,但技术上做了大量改进。

 

jojored7966
Don't argue with Indians! Don't argue with Indians! Don't argue with Indians! You can't discuss facts with a nation that triumphs with its imagination!

别跟印度人争论!别跟印度人争论!别跟印度人争论!跟一个靠想象“获胜”的国家,根本没法讲事实!

 

RespectOthers1
The J35 may look similar to the F35 but the J20 looks nothing like the F22.

歼35看着可能和F35有点像,但歼20和F22完全不是一个样子。

 

ajaykumarsingh702
Exactly. The Americans cried canards as non stealthy for a decade until they realised that China invented a completely new stealth design that was previously thought as impossible.

太对了。美国人十多年来一直说鸭翼设计不隐形,直到他们发现中国发明了一种全新的隐形设计——这种设计以前被认为是不可能实现的。

 

jojored7966
No one can beat India except South Korea

除了韩国,没人能比印度会吹牛。

 

AverageGuy916
Indians probably think China stole India's global superpower status

印度人说不定觉得,中国偷走了本该属于印度的“全球超级大国”地位。

 

talenthunt102
China is 100 years ahead of India

中国比印度领先100年。

 

Potatoalex538
Nah that is a presser cooker about to burst economy which is about to die population is going down likewise

拉倒吧,东大经济就是个快炸的高压锅,人口也在不断减少,好不到哪去。

 

TheGreatBowmen
No they aren't they are ahead by just a full scare war with India, we can reach beiing can blow them breaching their security too they know that.

才不是呢,他们也就比印度多打了一场“威慑战争”而已。我们也能打到北京,也能突破他们的防御——他们心里清楚。

 

mohammedyeasin89
China will eat India in 2 hours.

中国要是打印度,两小时就能搞定。

 

edwingan1988
Because India does not have the ability to copy

印度连抄都没能力抄。

 

cywan8195
India has rafale for years. But india has learned nothing from the fighter jet!

印度装备“阵风”战机都好几年了,却一点技术都没学到手!

 

CheeLiekHo
They spend the time arguing and bragging until the Pakistani owned J10C shot them down.

他们整天争论、吹牛,结果巴基斯坦的歼10C把他们的战机打下来了。

 

mmmbop860
Because China have all the blueprint & source code of Rafale, F16, F22, F35, Typhoon, SU, MIG & etc. If India want the Rafale source code, maybe India should ask it from China. Don't ask from France, because France definitely won't give it to India.

因为中国有“阵风”、F16、F22、F35、“台风”、苏式、米格等所有战机的图纸和源代码。要是印度想要“阵风”的源代码,或许该找中国要,别找法国——法国肯定不会给印度。

 

zulkanainbaharuddin2185
The Rafale jets are made in China brought back to France and rebranded. Just like designer handbags.

“阵风”战机其实是中国造的,运到法国重新贴个牌而已,跟那些名牌包包造假一个样。

 

frankl2386
China is ahead of India in everything, especially technology

中国在所有方面都比印度强,尤其是技术领域。

 

arnoldfx
How did hackers penetrate Boeing? Aren't they in the business of defense?

黑客怎么能入侵波音公司呢?他们不是做国防业务的吗?

 

deriourba4933
All China did was to steal. All India did is Innovation. India rocks, developed No 1 Fighter in the world. Even better than F22, F35, J20, J35

中国就只会偷技术,印度可是一直在创新。印度太牛了,研发出了世界第一的战斗机,比F22、F35、歼20、歼35都强。

 

CheeLiekHo
It is a convergence of design. For example bows and arrows looked pretty well the same from primitive isolated societies. Physical laws converges designs. The J20 uses firward canards which the F35 and F22 do not have. This alone makes it a totally different aerodynamics and control design.

这是设计上的趋同。比如原始社会里,各个孤立的部落造出来的弓箭看着都差不多,因为物理定律会让设计走向趋同。歼20用了鸭翼,而F35和F22都没有——单这一点,就说明它的气动布局和操控设计完全不一样。

 

tydf229
All the papers and public knowledge are out there about Chinese unique EMALS system, let us all wait and see if India is good enough to “copy and paste” it in next 20 years. lol

关于中国独特的电磁弹射系统,相关的论文和公开资料都有。我们等着瞧,看看印度未来20年有没有能力“复制粘贴”过去,哈哈。

 

maxszhao
please make another one: Why China Ahead Of India in Making 6 gen Stealth Fighter Jets?

为什么中国在第六代隐形战斗机研发上领先印度?

 

Liam_Rivers
Why don't India steal? Other countries keep on exploiting our human resources but not us.

印度为什么不偷技术呢?其他国家一直在利用我们的人力资源,我们却不这么做。

 

CheeLiekHo
What human resources? In US silicon valley Indians are mainly CEOs, chief clerks running companies for the founders. But Chinese Americans created technologies and industries. For example Nvidia, TSMC, Yahoo, Google, Wang Computers and the AI field are wholely or partly founded by Chinese immigrants.

什么人力资源啊?在美国硅谷,印度人大多是CEO,顶多算是帮创始人打理公司的“首席文员”;而华裔美国人却创造了技术和产业。比如英伟达(Nvidia)、台积电(TSMC)、雅虎(Yahoo)、谷歌(Google)、王安电脑(Wang Computers),还有人工智能领域,要么是华裔移民创立的,要么有华裔移民的重要参与。

 

skfx3sk
I war everything & anything is acceptable. Instead of crying on china, we should learn from it.

我觉得战争中没有什么是不能做的。与其对着中国哭,不如向他们学习。

 

SolomomMamman
Instead of crying why don't you partner with a country that has experience in this field and is willing to share tech development with india ,a country like israel will be a perfect partner, they already have a reputable history with the lavi fighter programme, so why don't Indian and Israelis aerospace engineers work together for a joint development programme

与其抱怨,不如找个在这领域有经验、愿意和印度分享技术的国家合作。以色列就是个完美的合作伙伴——他们在“狮”式战斗机项目上有过不错的经验。所以印度和以色列的航空工程师为什么不联手搞个联合研发项目呢?

 

vinithagodbole6321
It'd good, isnt it? As its known tech, Other countries would be able to develop a counter to that stolen tech.

这不是挺好吗?既然是“偷来的已知技术”,其他国家就能研发出应对它的技术了。

 

aburaselshontu
If China steal something like that can you believe how Chinese Cyber unit is capable of. Stealth technology is the best and most advance technology in the world and China can steal it from most secure and advance nation, so just imagine this mind blowing Chinese Cyber warfare capabilities

要是中国真能偷到这种技术,那中国网络部队的能力得多强啊!隐形技术是世界上最顶尖、最先进的技术,中国居然能从最安全、最先进的国家偷到——想想中国这令人震惊的网络战能力吧。

 

rishabhsingh
doesn't matter the technology is stolen or not ...they are motivated enough to leap frog in defence sector specially in military aircraft development as far it serves the national interest of china .. ..india cannot do that coz 1. we dont have the strong aspiration 2. we like to be an ideal moral holding country that no no we cannot steal..bullshit 3. just india don't have a clear vision whats it wants to be (in defence sector)

技术是不是偷的根本不重要,只要符合中国的国家利益,他们就有足够的动力在国防领域实现跨越式发展,尤其是军用飞机研发。而印度做不到,原因有三:第一,我们没有强烈的志向;第二,我们总想着当“道德标杆”,说什么“我们不能偷技术”,全是废话;第三,印度在国防领域根本没有清晰的定位,不知道自己想成为什么样的存在。

 

harikrishnanp2434
Meanwhile amca still in drawing board. We must praise China and its will that they started to mass produce a fifth gen, no matter the dirty path they have taken to make these planes a reality

与此同时,印度的AMCA(先进中型战斗机)还停留在设计图纸上。不管中国为了造出这些战机走了多少“不光彩的路”,我们都得佩服中国的决心——他们已经开始量产第五代战斗机了。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 印媒:为何中国的隐形战斗机领先印度

()
分享到: