三泰虎

2025年的中国到底是什么样的?过去两个月,我在中国各地旅行,收获了很多

I Went Back to China in 2025...EVERYTHING Has Changed!

2025年我回到了中国,一切都变了!

What is China really like in 2025? I spent the past 2 months traveling through China and learned so much.

2025年的中国到底是什么样的?过去两个月,我在中国各地旅行,收获了很多。

China has everything. Everyone, I've just returned from an epic two-month journey through China, where I had the pleasure of visiting six different cities and traveling from factories to trade shows to meeting with clients. And I have to tell you, the world is very different than what our media tells us every day. Did you know that earlier this year a think tank from Denmark produced a report about de ocracy where they surveyed over 100 countries around the world and the results are truly shocking? 79% of countries around the globe now have a more favorable view of China than the United States. But how is this even possible? Well, if you actually go to China, experience it for yourself, and most importantly, remove yourself from this Western media bubble, you're going to understand the truth.

中国拥有所有关键优势。各位,我刚结束一场为期两个月的精彩中国之旅,期间有幸到访了六个不同城市,足迹从工厂延伸到展会,还与客户进行了会面。不得不说,真实的世界和我们媒体每天所描绘的样子截然不同。你们知道吗?今年早些时候,丹麦一家智库发布了一份报告,他们调研了全球 100 多个国家,结果令人震惊:如今全球 79% 的国家对中国的好感度都高于美国。但这怎么可能呢?其实,只要你真正去到中国,亲身体验一番,最重要的是跳出西方媒体营造的信息茧房,你就能明白真相。

以下是各国网友的评论:

zeissiez
I came to China in 1998, it’s my 27th year here. I have the privilege of witnessing the fastest and biggest development in human history. Environment, safety, infrastructure, convenience, healthcare, technology all drastically improved and in many ways better than other developed countries. China’s de ocracy means giving the results to the people, not empty promises

我1998年来到中国,今年已是在这里的第27个年头。我有幸见证了人类历史上速度最快、规模最大的发展进程。环境、安全、基础设施、生活便利性、医疗、科技——所有这些方面都有极大改善,而且在很多领域已经超过了其他发达国家。中国的民 主,核心是给人民带来实实在在的成果,而不是开空头支票。

 

aimedia9020
I first visited China in 1986, started doing business there and moved there in 1999. Lived there for 20 years and saw it all. I am now back in Europe and find it sickening just how uninformed and I would even use the word BRAINWASHED people in Europe and USA are about China. In earlier days we used to think that people in China were brainwashed and weren't allowed to see how the rest of the world lived by an evil and conspiratorial government. Now that has reversed. Chinese travel the world and are welcome everywhere. Westerners seem only to start trouble everywhere they go. We in the West are most definitely on the wrong side of history.

我1986年第一次去中国,后来开始在中国做生意,1999年正式搬了过去。在那里住了20年,所有变化我都看在眼里。现在我回欧洲了,却发现欧美民众对中国的认知有多匮乏——甚至可以说有多“被洗脑”,这真让我感到恶心。以前我们总觉得,东大爱搞阴谋,会“洗脑”民众,不让他们了解外面的世界。现在情况完全反过来了。中国人去世界各地旅行,走到哪儿都受欢迎;而西方人好像走到哪儿,就把麻烦带到哪儿。我们西方,无疑站在了历史的错误一边。

 

sziszi050
Also in 1998. We landed at Hong Kong's new airport. We continued our journey to Shanghai, ian, and Beiing. We arrived from the airport during the opening days of the Shanghai Hotel Merry, driving along a bumpy road to the hotel. Looking out the window in the morning, we could see a freshly paved road marked with lanes.

我也是1998年去的中国。当时我们降落在香港新机场,之后又去了上海、西安和北京。到上海的时候,正好赶上美仑大酒店刚开业,我们从机场过去,走的路坑坑洼洼。结果第二天早上往窗外一看,那条路已经重新铺好了,还画好了车道线。

 

syncmaster915n
When a government makes plan that will make you live longer, you know you live in the right country.

如果一个国家的政府,会制定能让你活得更久的规划,那你就知道,自己住对地方了。

 

Photojouralist123
I was just in Shenzhen, Shanghai and Being in June. NO air pollution!!! everyday nice and clear

我六月份刚去了深圳、上海和北京。完全没有空气污染!每天天气都特别好,天空干干净净的。

 

alanchappell414
I worked in southern china for ten years. You are so right about our media. The average westerner, European or American has absolutely no idea what China is about and in many cases neither do their governments Keep up the good work

我在华南工作了十年。你说的情况,太对了。普通西方人,不管是欧洲的还是美国的,根本不知道中国到底是什么样;很多时候,他们的政府也一样无知。继续加油,做得好!

 

TonySiew
China's policy is actually quite simple....The needs of the many outweighs the needs of the few !! They care for their citizens

中国的政策其实特别简单:多数人的需求,比少数人的需求更重要!他们是真的关心自己的民众。

 

Earthman99999
I just returned from a trip to China (Shanghai, injiang region, Beiing). Nobody back home in America wants to believe my photos and videos that show clean streets and parks in China. They make comments like "oh well the Chinese only show you what they want you to see". I keep telling them that I was free to walk around unescorted... following common sense rules about not entering military areas. Even in America there are restricted military areas not accessible to the public. However most of my coworkers, neighbors, friends, and family don't understand and make ignorant statements like "There you see??? China don't let you walk around freely and take pictures of their military bases because they are an auth rian state". They say stuff like this and none of them visited China even once.
I spent my time at the end of the tour in Beiing. Compared to what I saw 15 years ago when I first went there... Beiing is now a clean looking modern city. I took a lot of selfie photos in Beiing showing the clear blue sky in the background. That is because a lot of people back home think that Beiing is a "dirty slum with poor homeless people living on the streets". The big irony is (and I'm really sad to say) that these folks are actually describing the city in America that we live in today.

我刚从中国旅行回来,去了上海、新疆地区和北京。回到美国后,没人愿意相信我拍的照片和视频——里面明明是中国干净的街道和公园。他们总说:“哼,中国人只给你看他们想让你看的。”我一直跟他们说,我当时可没人陪着,随便逛,只要遵守基本常识,别进军事区域就行。要知道,美国也有不对公众开放的军事禁区啊。可我的同事、邻居、朋友和家人大多都不理解,还说些无知的话:“你看!他们就是个威*国家,不让人随便逛,也不让拍军事基地。”他们这么说,却没有一个人去过中国。

旅程最后我待在北京。比起15年前第一次去的时候,现在的北京已经是一座干净又现代化的城市了。我在北京拍了好多自拍,背景都是清澈的蓝天——因为国内很多人觉得,北京是“又脏又破的贫民窟,街上全是无家可归的穷人”。可讽刺的是(说起来我也很伤心),他们描述的,其实是我们现在住的美国城市。

 

SueNielseng9x
Taught many Chinese post graduates in Australia. Friendly, respectful, hard working and very willing to learn. Many still keep in touch with me after going home.

我在澳大利亚教过很多中国研究生。他们人很友好、懂礼貌、工作努力,还特别爱学习。很多人回国后,还一直跟我保持联系。

iewBriano5j
Gratitude is one of the Confucian virtues and most Chinese respect their teachers as their own elders.

感恩是儒家倡导的美德之一,大多数中国人都把老师当成自己的长辈一样尊重。

 

keishakeish8323
I recently came back from a 3week holiday to China. I followed my Chinese friend to her hometown in 济南 (inan) and 烟台 (YanTai) in 山东 (Shandong). It was a mindblowing experience for me.
I am wellaware that China government has lifted over 800 millions people out of extreme poverty. But I didn't expect to see a once poor and dirty village being miraculously transformed into a very clean village. New infrastructures can be seen everywhere. Housing condition has been greatly improved. The mud roads are covered with cement which has made living a lot more pleasant. Solar panel street lights are everywhere. Digital payment has been introduced and implemented long ago since my last visit to China. My Chinese friend told me the change is not happening to her hometown alone, it is happening everywhere throughout China.
Contrary to the many nonstop negative reports by the western media about China, it would be good to make a trip to have a personal experience either to the city or rural places.

我最近刚结束三周的中国假期回来。跟着中国朋友去了她的老家——山东的济南和烟台。这次经历真的让我大开眼界。

我知道中国成功让8亿多人摆脱了极端贫困,但我没想到,一个曾经又穷又脏的村子,现在会奇迹般地变得这么干净。到处都能看到新修的基础设施,住房条件也改善了很多。泥巴路都铺上了水泥,住起来舒服多了,路边还全装了太阳能路灯。自从我上次来中国之后,移动支付早就普及开了。朋友告诉我,不光是她老家这样,中国所有地方都在发生这样的变化。

西方媒体总是没完没了地抹黑中国,其实真该自己去中国走走,不管是城市还是农村,亲身体验一下才好。

 

cockyrustler
Can you imagine what it's like for Chinese from the 1940/50s and see firsthand their country transform from one of the poorest to the most succesful nation on Earth?

想想看,那些40、50年代出生的中国人,亲眼看着自己的国家从世界上最穷的国家之一,变成最成功的国家之一,那会是一种什么样的感受?

 

tongkhufrancois8011
Going to China! Just renewing my French passeport.

要去中国啦!我正在换我的法国护照。

 

elxarrallke
Visited China for a month. My mind was blown. Respect! Respect! Respect!

去中国待了一个月,真的被震撼到了。太值得尊重了!太值得尊重了!太值得尊重了!

 

manwdashade
I am ChineseAmerican and I am quite sick of US systemic problems and corruptions! Planning to move to China and never look back!

我是美籍华人,已经受够了美国的制度性问题和腐败现象!打算搬去中国,再也不回来了!

 

 

mariamdjama2698
Bravo…you are making the right choice because i have been to china for business many times and i too plan to move there for good.

太棒了,你选得太对了!我因为工作去过中国好多次,也打算永久搬过去。

 

MissDoctoral
After earning my doctorate, I came to Shenzhen, China. It is a very clean and technologically promising new city, where you can see innovative drones and robots every day.

拿到博士学位后,我就来了中国深圳。这是一座特别干净、在科技领域潜力巨大的新兴城市,每天都能看到各种创新的无人机和机器人。

 

TheMg49
I have to admit that from what I see China does pretty much everything better than the US. There are enough independent podcasters and news sources that you can piece together a fairly accurate picture of things if you work at it. It's not that China doesn't have some serious problems, but that China (unlike the US) actually works toward solving its problems. I'm 78, and I have watched the US go downhill for a long time, and finally descend into the current chaotic dic ship. It's a shame really so much wealth and potential, wasted.

我必须承认,就我所见,中国几乎在所有方面都比美国做得好。现在有不少独立播客和新闻来源,只要你愿意花点心思,就能拼凑出比较真实的情况。中国不是没有严重的问题,但和美国不一样,中国是真的在努力解决问题。我今年78岁了,看着美国走下坡路已经很多年,直到现在陷入混乱的状态。真的太可惜了——这么多的财富和潜力,全被浪费了。

 

samgamgee7384
The fact is that China has always been innovative and original. I have lived all over eastern and southeastern Asia. In Indonesia, Vietnam, Japan, etc. I am always told , ' we get this art form, this cuisine, this thousandyear old technology from China'; it might be a dance, a noodle dish or their writing system. I have also spent about ten years in China. Not once did anyone mention that they got some style of something from Malaysia, Korea or wherever. Everything originates in China! I return to the US and they ask me what China is like. I say that it's just like here, everything is made in China!

事实上,中国一直都很有创新力,也很有原创精神。我在东亚和东南亚很多地方都住过,在印度尼西亚、越南、日本这些国家,总有人跟我说:“这种艺术形式、这种美食、这种有千年历史的技术,都是从中国传过来的。”可能是一种舞蹈、一道面条,也可能是他们的文字系统。我也在中国待了大概十年,从没听任何人说过,他们的某种风格或事物是从马来西亚、韩国或其他地方学来的。所有东西的根源都在中国!回到美国后,有人问我中国怎么样,我就说:“跟这里差不多,所有东西都是中国制造!”

 

DouglasKomu
I live in Seattle and travel to China like I am going to Canton Fair again, I look at trains here and trains there, I look at car tabs here and look at blue and green car tabs in China and I just dont comment because... I am an immigrant in USA let me not say much!

我住在西雅图,去中国就跟去广交会似的家常便饭。看看这边的火车,再看看中国的火车;看看这边的汽车牌照,再看看中国的蓝牌和绿牌——我什么也不说,因为我是美国移民,还是少开口为妙!

 

Chinese_at_heart
Here in the Philippines, a recent survey showed that 85% of Filipinos expressed distrust toward China. I live in the Philippines and as a Chinese Filipino, I feel sad that the majority of the people around me think that way about a country I love. However, it is greatly comforting to hear that a report of a think tank from Denmark showed that 79% of 100 countries surveyed had a more favorable view of China than the USA.

在菲律宾,最近有项调查显示,85%的菲律宾人对中国表示不信任。我住在菲律宾,作为一名华裔菲律宾人,看到身边大多数人这样看待我热爱的中国,我心里很难过。不过,听到丹麦一家智库的报告说,在受访的100个国家里,79%的国家对中国的好感度超过美国,这真的让我心里好受多了。

 

shiwang8989
Most foreign brands are struggling in China due to lack of innovation. Starbuck is losing market share because of her inability to compete with local brand, such as Manner and Lucki coffee. But there are thousands of independent coffee shops that are thriving cause they made very good and competitive coffee!

大多数外国品牌因为缺乏创新,在中国市场举步维艰。星巴克的市场份额一直在下降,就是因为拼不过Manner、瑞幸这些本土咖啡品牌。不过,中国还有成千上万的独立咖啡店做得很红火——因为它们的咖啡品质好,很有竞争力!

 

judemoore2230
I would love to go to China. Always have done, even primarily for the culture and history. Now more so to see the world to come. Western nations are simply stagnating and falling so behind as their priorities are not about the people and moving forward.

我一直很想去中国,以前主要是为了那里的文化和历史。现在更想去了,想看看未来的世界是什么样子。西方各国根本就是停滞不前,越来越落后——因为他们的重心根本不在民众身上,也不在推动发展上。

 

Felipen3j
Those anti China west better go visit China & see with your own two eyes the beauty, how safe , prosperous, modern ,clean China is today …enjoy those delicious affordable Chinese cuisine in every provinces, how friendly the Chinese people are…there’s no racial discrimination & homeless in CHINA. No drug addicts roaming around in every cities, no rampant shooting, no pickpockets, no robbery….Go visit CHINA

那些反华的西方人,最好自己去中国看看!亲眼看看现在的中国有多美、多安全、多繁荣、多现代化、多干净。去每个省份尝尝美味又实惠的中国菜,感受一下中国人有多友好。中国没有种族歧视,没有无家可归的人;没有吸毒者在各个城市游荡,没有频繁的枪击事件,没有扒手,也没有抢劫。快去中国看看吧!

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 2025年的中国到底是什么样的?过去两个月,我在中国各地旅行,收获了很多

()
分享到: