三泰虎

印度陆军往中国和巴基斯坦方向增兵,组建新的诸兵种合成旅和突击队营

Army to add more muscle on Pakistan, China fronts

印度陆军将在巴基斯坦、中国方向增强军力

NEW DELHI: With the collusive military threat from China and Pakistan figuring high on India's radar screens, which was reinforced during Operation Sindoor, the Army is now setting up some new 'Rudra' all-arms brigades and 'Bhairav' light commando battalions for a greater and swifter offensive punch along the borders.

新德里:来自中国和巴基斯坦的军事威胁一直是印度密切关注的重点,“辛杜尔行动”进一步凸显了这一点。目前,印度陆军正组建若干新的“Rudra”诸兵种合成旅和“Bhairav”轻型突击队营,以在边境地区形成更强大、更迅速的进攻能力。

The 11.5-lakh strong Army is also going in for 'Shaktibaan' artillery regiments, with special 'Divyastra' surveillance and loitering munitions batteries, and will also progressively equip all its 400-odd infantry battalions with drone platoons, against the backdrop of drone warfare upending all conventional military tactics in conflicts across the globe.

Announcing these steps towards transforming and modernising the Army into "a future-ready force" during the Kargil Vijay Diwas in Drass on Saturday, General Upendra Dwivedi said India had delivered "a well-planned, precise, and decisive response" to Pakistan during the May 7-10 cross-border hostilities to "achieve a decisive victory".

We gave them (Pakistan) a chance for peace but they acted with cowardice. We then answered with only valour...Operation Sindoor is our resolve, our message, and our response," General Upendra Dwivedi said, warning Pakistan against misadventures in the future. "With the unwavering trust of the countrymen and the strategic autonomy granted by the govt, the Army delivered a well-planned, precise, and decisive response.

印度陆军拥有115万人,目前正着手组建“力量之箭”炮兵团,配备专门的“神圣武器”监视系统和巡飞弹炮兵连。鉴于全球各地的冲突中,无人机作战正在颠覆所有传统军事战术,印度陆军还将逐步为其400多个步兵营都配备无人机排。

周六,在德拉斯举行的卡吉尔胜利日活动上,乌彭德拉·杜维迪将军宣布了这些旨在将陆军转型并现代化为“未来就绪部队”的举措。他表示,在5月7日至10日的跨境敌对行动中,印度对巴基斯坦做出了“精心策划、精准且果断的回应”,并“取得了决定性胜利”。

“我们给了他们(巴基斯坦)和平的机会,但他们的行为十分怯懦。之后,我们只用勇气予以回应……‘ Sindoor行动’是我们的决心、我们的信息,也是我们的回应。”乌彭德拉·杜维迪将军说道,同时警告巴基斯坦未来不要进行冒险行动。“凭借全国人民的坚定信任以及政府赋予的战略自主权,陆军做出了这场精心策划、精准且果断的回应。”



The Army chief's transformation announcements involve conversion of exsting units and formations, without fresh troop accretions, a senior officer told TOI. Some of the exsting over 250 single-arm brigades (over 3,000 soldiers each) are now being converted to all-arms ones with integration of fighting elements like infantry, mechanised infantry, armoured (tanks), artillery, Special Forces and UAVs (unmanned aerial vehicles), which will be backed by customised logistics and combat support. The bulk of the exsting brigades are from the infantry, with the others being from other arms like the artillery, armoured, mechanised infantry, air defence and the like. At present, these brigades, commanded by one-star officers or brigadiers, come together only during exercises or actual combat.

The AAD is slated to get two new regiments of the Akash Prime surface-to-air missiles designed for air defence in high-altitude areas along the frontier with China for Rs 8,160 crore as well as three regiments of the new quick reaction surface to air missile (QRSAM) systems for Rs 36,000 crore (which includes three squadrons also for IAF), as was reported by TOI earlier.

Akash Prime has the capability to intercept hostile aircraft, helicopters and drones at a 25km range, it is 30km for the highly-mobile QRSAMs. They will add to India's exsting multi-layered air defence network that played a crucial role in thwarting multiple waves of Turkish-origin drones and Chinese missiles launched by Pakistan during Operation Sindoor.

一位高级军官告诉《印度时报》,陆军参谋长宣布的转型举措涉及对现有部队和编队的改编,不会新增兵力。目前250多个单兵种旅(每个旅有3000多名士兵)中,部分正被改编为诸兵种合成旅,整合了步兵、机械化步兵、装甲兵(坦克)、炮兵、特种部队和无人机等作战元素,并将配备定制化的后勤和作战支援。现有旅级单位中,大部分来自步兵,其余则来自炮兵、装甲兵、机械化步兵、防空兵等其他兵种。目前,这些由一星军官或准将指挥的旅级单位,仅在演习或实战时才会协同行动。

正如《印度时报》此前报道,印度陆军防空部队计划斥资816亿卢比新增两个“阿卡什-prime”地对空导弹团,该导弹专为中印边境高海拔地区防空设计;还将斥资3600亿卢比新增三个新型快速反应地对空导弹(QRSAM)团(其中包括为印度空军配备的三个中队)。

“阿卡什-prime”能够拦截25公里范围内的敌方飞机、直升机和无人机,而机动性极强的快速反应地对空导弹(QRSAM)的拦截范围为30公里。它们将进一步强化印度现有的多层防空网络,该网络在“ Sindoor行动”中发挥了关键作用,成功拦截了巴基斯坦发射的多波次土耳其产无人机和中国导弹。

 

以下是印度时报读者的评论:

Bala Srinivasan

O.P.SINDOOR has not only heralded INDIA's "COMING OUT"PARTY convincing both Pakis&Chinks that it can handle them together any time anywhere&"ANYHOW".Today INDIA is informing them the "DETAILS of THAT "ANYHOW"part.Good to see INDIA coming out of its "SHELL of HESITANCY&SELF IMPOSED RESTRICTIONS.INDIA today is realising that it has "NO ONE BUT SELF"to ANSWER TO.

“辛杜尔行动”不仅宣告了印度的“登场”,让巴基斯坦人和中国人都清楚,印度随时能在任何地方、用任何手段同时对付他们。如今,印度正把这种“任何手段”的细节告诉他们。很高兴看到印度走出犹豫和自我设限的状态。如今的印度明白,只能靠自己。

 

No more BS

If operation sindoor was successful, Balakot was even more successful. Only one jet was shot down and pilot captured, and India shot down one of its own helicopter, killing six jawans. Why not celebrate balakot?

要是“辛杜尔行动”算成功,那巴拉科特行动更成功。当时印度只被击落一架战机,飞行员被俘,印度还自己击落了自家一架直升机,造成六名士兵死亡。为什么不庆祝巴拉科特行动呢?

 

Balaji Ramana

Defense preparedness is the best form of preventing attack!

做好防御准备,就是预防攻击的最佳办法!

 

Shamu

Cant ignore Bangladesh border too.

孟加拉国边境也不能忽视。

 

John P

India history proves that once we decide we achive, it was misfortune that indians took 70 plus years to understand party like Congress who has right from independence colluded for personal gain and power; NM was born for India n look at dramatic change happening to INDIA

印度历史证明,一旦我们下定决心就能成功。不幸的是,印度人花了七十多年才明白,国大党这类政党从独立起就为私利和权力勾结。莫迪是为印度而生的,看看印度发生的巨大变化吧。

 

Murli Krishnan

There is so much talk of operation Sindoor and will be there for next 50 yrs , it must have been a defining moment for the Indian Army, they were bazballed for first 2 days , , then probably they adopted different strategy and hit back . It takes few hits and losses for India to rejuvenate and wake up , how unfortunate .

关于“辛杜尔行动”的讨论很多,而且会持续五十年。这肯定是印度陆军的关键一刻。头两天他们打得很狼狈,后来可能换了战术才反击。印度总要吃点亏、受点损失才能振作清醒,太不幸了。

 

victor m

That is the case in all military operations.. When you go out there to fight, one must has appetite for reverses aswell. Like they say ...
we may have lost some battles, but we won the war

所有军事行动都这样。要去打仗,就得能承受挫折。就像人们说的,我们可能输了几场战斗,但赢了整场战争。

 

Raj Singh

We trust Indian arm forces. Modi government has immensely helped them modernizing for the future warfare. The Agnipath scheme is a major push to trim the money waste and invest on modern equipments.

我们信任印度军队。莫迪政府大力帮助他们实现现代化,以应对未来战争。“烈火之路”计划大大推动了削减资金浪费,把钱投到现代化装备上。

 

Dfoxman

Yes but...even before Modi, the jawans were performing with great success, and mostly with even inferior equipment to boot.

话是这么说,但在莫迪之前,士兵们就打得很出色,而且大多还用着更差的装备。

 

Raj Singh

We trust Indian arm forces. Modi government has immensely helped them modernizing for the future warfare. The Agnipath scheme is a major push to trim the money waste and invest on modern equipments.

我们信任印度军队。莫迪政府大力帮助他们实现现代化,以应对未来战争。“烈火之路”计划大大推动了削减资金浪费,把钱投到现代化装备上。

 

Dfoxman

Yes but...even before Modi, the jawans were performing with great success, and mostly with even inferior equipment to boot.

话是这么说,但在莫迪之前,士兵们就打得很出色,而且大多还用着更差的装备。

 

Devakumar Bc

Now a days more importance should be given for war from space rather than increasing ground forces. What previous govts done on this front is irrelevant. What is now required satellite based military technology . cheaper drones, UAVs and igniting ground based weapons from military satellites. In op Sindoor we have seen how China helped PAK in providing real time movement of our forces and fighter jets . Even terrorists are hitting us and esca from the scene with this communication help. we take credit for zeroing on naxalites. why don't we do it on terrorists from PAK. Keep an eye Bangladesh. Its defence forces taking training from PAK.

如今应该更该重视太空战,而不是增加地面部队。前几届印度政府在这方面毫无建树。现在需要的是卫星军事技术:更便宜的无人机、通过军事卫星启动地面武器。在“辛杜尔行动”中,我们已经看到中国是怎么帮巴基斯坦的,给他们提供我们部队和战机的实时动向。有了这种通讯支持,恐怖分子袭击我们后还能逃跑。我们打击纳萨尔派很得意,为什么不用这招对付巴基斯坦的恐怖分子?得盯着孟加拉国,他们的国防军在接受巴基斯坦的训练。

 

Kartic Krishnan

instead of waxng on Palestine, India should get Pakistan to subscribe openly to nuclear no-first strike which is the way according to Sharia according to which eye for an eye being the law of God, no first strike is according to law. Otherwise it should not declare itself as an islamic state.

印度不该对着巴勒斯坦高谈阔论,而应让巴基斯坦公开承诺不首先使用核武器。根据ysl教法,“以眼还眼”是神的法则,不首先打击才符合教法。否则,它就不该宣称自己是ysl国家。

 

 

Aditya Sharma

Fact is that the Manmohan Singh govt really did nothing. Neither in upgrading the army, nor in upgrading public infrastructure or incentivising foreign companies to set shop in India and probide employment to Indians. The economic development is important coz thats how you earn taxes and increase budgets, including for defence needs. The biggest expenditure in this socialist Congress’ budget was distribution of tax money amongst each other, for their pockets. How corrupt was Manmohan Singh we wouldnt know, but you cant claim to be clean when your entire cabinet is on a free run to loot public money, do absolutely nothing at work. Nothing at all for 10 years. Zero. So upgrading the army after 10 years of neglect, and people high on the socialist drug demanding freebies and subsidies, is extremely tough.

事实上,曼莫汉·辛格政府什么也没干。既没升级军队,也没改善公共基础设施,没激励外国公司来印度开店给印度人提供工作岗位。经济发展很重要,因为这样才能收税、增加预算,包括满足国防需求。这个社会主义国大党的预算中,最大开支是把税款分给自己人,中饱私囊。曼莫汉·辛格有多腐败我们不知道,但整个内阁都在肆无忌惮地侵吞公款、工作上什么也不干,你就不能说自己清白。十年间什么都没干,一点成绩都没有。所以,在被忽视十年后要升级军队,而且人们满脑子社会主义,还想要免费福利和补贴,这难度极大。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 印度陆军往中国和巴基斯坦方向增兵,组建新的诸兵种合成旅和突击队营

()
分享到: