Why America is LOSING To China: Engineers vs Idiots! | Colonel Douglas Macgregor
道格拉斯·麦克格雷格上校:美国为何输给中国——因为这是工程师 VS 白痴!
Colonel Douglas Macgregor joins to expose Trump’s latest war moves — from bombing Iran to threatening Moscow. Are we already in World War III?
道格拉斯·麦克格雷格上校,揭露特朗普最新的战争动向——从轰炸伊朗到威胁莫斯科。我们是否已身处第三次世界大战?
以下是各国网友的评论:
stanpetrides1887
All you have to do is visit anywhere outside of America to realize we're morons.
你只要去美国以外的地方看看,就知道我们是群蠢货。
FreeSpeechIsDeadRip
Unfortunately your right, here in UK and US tariffs are seen as ridiculous. Around the world nations are trading with each other minus US
不幸的是你说对了。在英美,关税被当成笑话。世界各国都在互相贸易,就没带美国玩。
SaxxonWoods
We are a functioning illiterate country
我们是个“功能性文盲”国家
PeoplesRepublicOfAmerica
Growing up and exploring really does make people wiser.
长大走出去看看,人真的会变聪明。
Spiderwebsider
You've obviously never been to Australia.
你显然没去过澳大利亚。
MrSummerblade
China builds more and more universities, tech colleges and schools. They have a real strategy for education.
The US now is anti-intellectual, anti-science, even anti-engineering, and is closing colleges and schools and banning books, defunding the public education sector, and giving vouchers to rich kids to choose their schools.
Harvard still just about sits atop the global chart of research publication, but a whole swathe of Chinese universities are powering in its wake. And, as for IP/patents, China is surging ahead.
‘Wokeism’ isn’t destroying the US and the West, it’s corporate bloody capitalism - profits for the oligarchs before everything else
中国建了越来越多的大学、理工学院和中小学。他们的教育有实实在在的战略。
而美国现在反知识、反科学,甚至反工程技术。关学校、禁书籍,削减公立教育经费,却给富家子弟发教育券让他们选学校。
哈佛在全球学术发表量上还勉强排第一,但一大批中国大学正在紧追不舍。至于知识产权和专利,中国更是突飞猛进。
“觉醒主义”没毁了美国和西方,真正毁它们的是该死的企业资 本主义——寡头的利润高于一切。
jonraw9572
lol, hey that is what they teach on american schools
哈哈,嘿,这就是美国学校教的东西。
RRR-ox9ud
We have poison bread and sports
我们有问题面包和体育赛事
darwel007
The United States had a tremendous advantage with English as the national language and tremendous resources. Singapore succeeded with no resources
美国占了大便宜,国语是英语,资源又多。新加坡没什么资源都成功了。
tuppenceworth5485
Has the colonel forgotten about the Korean War when the badly-equipped, badly-armed, Chinese army stopped the advancement of the superior US army and its allies?
这位上校忘了朝鲜战争了吗?当时中国军队装备差、武器落后,却拦住了强大的美军及其盟友的进攻。
revmansolution
Badly equipped they had all our lend lease arms.
说什么装备差,他们手里全是我们租借法案给的武器。
jimmylim8369
Also during the Vietnam war in 70s when Chinese backing up the north Vietnamese troop to defeat the American back up south Vietnam
还有七十年代的越南战争,中国支持北越军队,打败了美国支持的南越。
Anonymous
It was the Soviet that asked China for land military force to fight off America and UN militaries in Korea. Soviet backed off and let China handle the land invasion, Soviet didn't provide the support China needed when Chinese PLA started the land offensive, this is one of the reasons the Chinese PLA suffered such a large number of casualties
当年是苏联要求中国派地面部队在朝鲜对抗美国和联合国军。后来苏联退缩了,让中国负责地面进攻,可中国人民志愿军发起进攻时,苏联没提供所需的支援,这也是志愿军伤亡惨重的原因之一。
inkbold8511
During Korean War, it was 1 vs 12 countries ie China VS US+UN, and China won.
朝鲜战争中,是1对12——中国对美国加联合国军,而且中国赢了。
haroldcruz8550
@jimmylim8369 You're actually wrong, though the Chinese did help, mainly by allowing logistics to flow from USSR to Vietnam through China it was mainly the Soviets that supported the North Vietnamese. There was even rumors that it was Soviet Pilots that were flying those Migs above North Vietnam shooting down our bombers. If you visit Vietnam, you'll see a lot of Soviet Memorials still standing.
你其实说错了,中国确实帮了忙,但主要是允许苏联的物资经中国运往北越。支持北越的主要是苏联。甚至有传言说,北越上空驾驶米格机击落我们轰炸机的是苏联飞行员。你去越南看看,还有很多苏联纪念碑立在那儿。
Anonymous
It was mainly the Chinese PLA foot soldiers that defeated U5A's military in Vietnam, but it took 20 years and loss of millions of Chinese PLA troops.
在越南,主要是中国人民解放军的步兵打败了美军,但这打了二十年,牺牲了几百万
BWA-PekayonA67
What business did USA have in Korea. Always meddling and interfering, often rightfully getting a spanking.
美国在朝鲜有什么事好管的。总爱插手干涉,活该经常挨揍。
KittyCat-nv9nd
@jimmielin1141 BS. China did not have an air force. China had very few tanks. China have few heavy artillery during the Korean War. They just fought with guts and courage
胡扯。朝鲜战争时,中国没什么空军,坦克没几辆,重炮也少得可怜。他们全靠勇气和胆量在打。
KittyCat-nv9nd
@alanchanhongkong North Korea was supported by the Soviet to invade the South. US and 15 nation allied forces defeated North Korea and moved North. Then China entered the war and kicked the US's butt. Nice try in deflection. but who are you going to fool?
北朝鲜在苏联支持下进攻韩国。美国和15国联军打败了北朝鲜,还往北推进。然后中国参战,揍了美国一顿。想转移话题?你骗谁呢?
I-MAC
We are discussing what is happening right now.
我们现在讨论的是当下发生的事。
PUT-h3r
PRC was provoked into the Korean War when US forces crossed the Yalu River into China.
美军跨过鸭绿江进入中国,才把中国逼得参加朝鲜战争。
PUT-h3r
@andrewlim7751 It was not the PLA. It was the PVA - People's Volunteer Army. All Chinese troops that fought in the Korean War were volunteers defending their Motherland when the US crossed the Yalu River into China territory.
那不是解放军,是中国人民志愿军。参加朝鲜战争的中国军队都是志愿者,当时美军跨过鸭绿江进入中国领土,他们是在保卫祖国。
Ray-mm1xg
@KittyCat-nv9nd Apparently the Korean War history you’ve learned from school was biased.
显然你在学校学的朝鲜战争历史是有偏见的。
saintorlamb
In China, Korean War is widely celebrated even until today. In US, Korean War is called "THE FORGOTTEN WAR" ... I wonder why ?
在中国,朝鲜战争至今仍被广泛纪念。在美国,朝鲜战争被称为“被遗忘的战争”,真不知道为什么
leonardpearlman4017
I think we still remember that too much. NOW they are not only numerous but well-equipped, not only manufacturing but innovating arms! And weapons systems... MODERN STUFF! AND well organized, with good support from the general population from what we hear. If MURICA starts fighting in earnest with China, we should be prepared for some surprises, and some might be decisive.
我觉得我们对过去的事记得太清楚了。现在他们(中国)不仅人多,装备也好,不光能造武器,还能创新!武器系统都是现代化的!而且组织有序,听说民众支持度也高。如果美国真跟中国大打起来,我们得做好准备,可能会有意外,有些甚至是决定性的。
michaelashby9654
China is a 5000 year old civilization. For MOST of their history they were the world leader in tech. Its only the industrial revolution they were caught off guard by (they were in a civilizational low cycle at that time). That time is past. China is back to its normal place.
中国是有五千年历史的文明古国。历史上大部分时间,他们都是世界科技领头羊。只是工业革命时没跟上(当时他们正处于文明低谷)。那段日子过去了,中国正在回到它该在的位置。
AbdullaAbdull-l3o
Why is America losing to China ? Greed
美国为什么输给中国?因为贪婪。
davidmaclennan8394
And the US has been about party , beer , drugs , war and money money , money .
而美国满脑子都是派对、啤酒、毒品、战争和钱,钱,钱。
alanbgtan
As of now, China is introducing coding and AI in school curriculum to young students
现在,中国已经在中小学课程里加入了编程和人工智能。
perile
Well, organised crime is not running rampantly in China because corruption is punished harshly. In the US, corruption is legalised and thus you have all the fentanyl and other crises.
在中国,有组织犯罪没那么猖獗,因为腐败抓得严。在美国,腐败都合法化了,所以才会有芬太尼之类的各种危机。
lzl4226
Yeah, I don't think any meaningful amount of fentanyl as in the finished product is being exported directly out of China. China's probably one of the toughest countries in terms of dealing with drugs, it would be literally suicidal to mass produce fentanyl. China does produces precursors drugs though, but those are legit medical products needed in the production of pain killers. China could just as easily say, well, if we're getting blamed for this, how about we just don't export any precursor drugs, no more pain killers for your hospitals, I hope you're all satisfied.
是啊,我觉得中国不会直接出口多少成品芬太尼。中国对毒品的打击可能是最严的,大规模生产芬太尼简直是自寻死路。不过中国确实生产前体化学品,但那些是生产止痛药需要的合法医疗用品。中国完全可以说,既然这么怪我们,那我们干脆不出口前体化学品了,你们医院也别想要止痛药了,希望你们满意。
progKansas
The United States reaped what it sowed.
美国是自作自受。
FreeSpeechIsDeadRip
In the race for progress US national dept has stacked up but no New wealth has been created
在发展竞赛中,美国国债越积越多,却没创造新财富。
TuncayYILDIRIM-dv1kv
Was in China in the mid 90's for about a year. Was in China for solid 3 months last summer and traveled extensively throughout the countryside, as well visited industrial centers, looking for products and suppliers to replace the ones originating from the USA. Boy oh boy ... as infrastructure and manufacturing capacity the mighty USA is not even in the same league with China. I'm not fun of China, but knowing what an evil empire is the USA, I would prefer my children and grandchildren to live in a world, dominated by China or Russia, or whomever else, but not the evil empire of the USA. That's why, my call to everyone around the world is - boycott the evil empire of the Jewnited States of America in every possible way! It will be the best investment for more prosperous and peaceful future of the coming generations.
九十年代中期我在中国待了约一年。去年夏天又在那儿待了整整三个月,跑了很多农村,也去了工业中心,想找能替代美国的产品和供应商。乖乖,论基础设施和制造能力,强大的美国跟中国根本不是一个量级。我不喜欢中国,我知道美国是个邪恶帝国,我宁愿我的子孙生活在一个由中国、俄罗斯或其他任何国家主导的世界,也不要美国这个邪恶帝国。所以我呼吁全世界的人,想尽一切办法抵制“犹太联合美国”这个邪恶帝国!这是为后代创造更繁荣和平的未来最好的投资。
Mikell-h2c
We didn’t bring in very many people in the 18th and 19th century my ancestors had rudimentary education and one side couldn’t speak English. They worked at menial jobs until they started going up the ladder. I don’t know where he got that idea that they were educated.
十八、十九世纪我们没引进多少人。我的祖先只受过基础教育,有一方还不会说英语。他们从做粗活开始,慢慢往上爬。真不知道他从哪儿听说那些人受过良好教育。
davidmoss2576
Out of the 1.4 million military death suffered by Japan during WW2 over 400k died in China. The Chinese fought with hand me down weapons from WW1 era. Had they were given modern weapons equal to Japan, they could have inflicted much more damaged. The notion the Chinese can't fight is a laughable one once you wake up to the fact they fought NATO to a draw in Korea in the 1950's. The reason they are oppose to war is because in their 5000 years, they have learned war is destructive and set your civilization back generations.
二战期间日本军队死亡140万人,其中40多万死在中国。中国人用的是一战时期的旧武器。要是他们有和日本相当的现代化武器,能造成的杀伤会大得多。觉得中国人不会打仗的想法很可笑,只要想想五十年代他们在朝鲜跟北约打成平手就知道了。他们反对战争,是因为五千年历史让他们明白,战争具有破坏性,会让文明倒退好几代。
badboy-gn8fu
the chinese didn't fight to a draw in Korea, they chased the americans all the way to the beach and forced negociations and americans had no choice but to accept. the chinese allowed the americans to "save face."
中国人在朝鲜不是打成平手,他们把美国人一路追到海边,逼得美国谈判,美国别无选择只能接受。中国人是给美国人留了点“面子”。
djmikio
We rank along with the UK as the most expensive secondary education in the world. China develops all their young engineering and science minds for free. Sometimes a little socialism is necessary for successful capitalism. Sorry Libertarian purists.
我们和英国的中等教育费用是世界最高的。中国免费培养年轻的工程和科技人才。有时候,成功的资 本主义需要一点社会主义。抱歉了,自由意志主义的纯粹派们。
enuajsifoto
I'm afraid it goes deeper than just the shortage of engineers to boost the manufacturing - the shortage of engineers results in the shortage of logical thinking in our society in general. The facts based world which created America is receding we have become a country of financial con artist, political artists and artists in general as if their number translated to anything tangible.
问题恐怕不只是缺工程师搞制造业这么简单——工程师短缺导致整个社会缺乏逻辑思维。那个创造了美国的、基于事实的世界正在消失,我们成了一个充斥着金融骗子、政治“艺术家”和普通艺术家的国家,好像这些人的数量能转化成什么实实在在的东西似的。
PandaKO-Punch
Actually China has way more intelligent universities graduates than they really need. Many of the them ended up being entrepreneurs/self employed while waiting for employment of their interest (or what they went to school for). Competition is fierce.
其实中国的优秀大学毕业生多得用不完。很多人在等心仪的工作(或专业对口的工作)时,最后成了企业家或自由职业者。竞争太激烈了。
davidmaclennan8394
No Party , no drugs , and a lot of educatiion = thats why
不搞派对,不碰毒品,重视教育——这就是原因。
jacintochua6885
Don't blame others for making progress. Put the house in order first and then improve by working harder.
Work harder .
别怨别人进步。先把自己的事管好,然后努力改进。再努力点。
ooikk
The US still has lots of talents, but they do not aspire to be engineers or scientists. Instead they prefer to go to Wall Street where the money is
美国还有很多人才,但他们不想当工程师或科学家。反而更喜欢去华尔街,因为那儿有钱赚。
magicsmurfy
I think Americans need to understand how Chinese people work. Instead of calling us evil people, American needs to learn:
Chinese people would rather not eat and borrow money just to ensure the kids are well educated in every single day. The amount of money pouring into the kids are crazy here in China.
Many people said Chinese education system is shit, that's why we went to G7 for further study - well, tell you the truth, because many of us would not survive those test and ended up in universities. The competitiveness in China is so intense, I doubt American kids could even comprehend. This place is survival the fittest. Look at the kids working in Huawei versus the kids working for Google. Then you will know what I mean.
我觉得美国人得明白中国人是怎么做事的。别总说我们是坏人,美国得学学:
中国人为了让孩子每天都能好好上学,宁愿自己不吃,宁愿借钱。中国花在孩子身上的钱多到离谱。
很多人说中国教育体系烂,所以我们才去G7国家深造——说实话,是因为我们很多人在中国考不上大学。中国的竞争太激烈了,美国孩子根本理解不了。这儿是适者生存。看看在华为工作的年轻人和在谷歌工作的年轻人,你就明白我的意思了。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 道格拉斯·麦克格雷格上校:美国为何输给中国——因为这是工程师 VS 白痴