‘80% of TV components come from China’: Rahul Gandhi says, ‘Make in India is just assembly, not manufacturing’; calls for 'ground-level change'
“80%的电视零部件来自中国”:拉胡尔·甘地称“‘印度制造’只是组装,而非制造”,呼吁“底层变革”
NEW DELHI: Leader of Opposition Rahul Gandhi on Saturday called for a "ground-level change" to make India a true manufacturing power. He said under the name of ‘Make in India’, the country is merely assembling products and not actually manufacturing them.
In a post on X, formerly known as Twitter, he said, “Do you know that 80% of the components of most TVs made in India come from China? In the name of ‘Make in India’, we are merely assembling, not truly manufacturing. From iPhones to TVs – the parts come from abroad; we just put them together."
The Congress leader also pointed out at the structural issues and said, “Small entrepreneurs want to manufacture, but there's neither policy nor support. On the contrary, heavy taxes and the monopoly of select corporates – which have gripped the country's industry.”
新德里:周六,反对党领袖拉胡尔·甘地呼吁进行“底层变革”,让印度成为真正的制造业强国。他表示,在“印度制造”的名义下,印度只是在组装产品,并非真正意义上的制造。
他在X平台上发帖称:“你知道吗,印度制造的大多数电视,80%的零部件都来自中国?在‘印度制造’的名义下,我们只是在组装,并非真正的制造。从iPhone到电视——零部件都来自国外,我们只是把它们组装起来而已。”
这位国大党领袖还指出了结构性问题,他说:“小型企业家想要进行制造,但既没有相关政策支持,也没有其他方面的扶持。相反,高额税收以及少数企业的垄断——已经牢牢控制了该国的工业。”
Gandhi also focused on the fact that unless India becomes self-reliant in production, discussions around jobs, growth, and ‘Make in India’ will remain “mere speeches.” He said, “Ground-level change is needed so that India moves beyond the assembly line to become a true manufacturing power and can compete with China on equal footing.”
In his earlier speeches, Gandhi had cited government data to argue that ‘Make in India’ has failed to revive the manufacturing sector, noting, “India’s manufacturing share in GDP has fallen from 15.3% in 2014 to 12.6%, the lowest in 60 years.”
Highlighting the urgency for policy overhaul, Gandhi had earlier said, “China has been working on batteries, robots, motors, and optics for the last ten years, and it has at least a ten-year lead on India in this space.”
甘地还强调,除非印度在生产方面实现自给自足,否则关于就业、增长和“印度制造”的讨论都将只是“空洞的演讲”。他说:“需要进行底层变革,让印度超越组装线,成为真正的制造业强国,并能与中国平等竞争。”
在早些时候的演讲中,甘地曾引用政府数据称“印度制造”未能重振制造业,他指出:“印度制造业在GDP中的占比已从2014年的15.3%降至12.6%,为60年来的最低水平。”
甘地早些时候还强调了政策全面改革的紧迫性,他说:“中国在过去十年里一直在电池、机器人、电机和光学领域发力,在这一领域,中国至少领先印度十年。”
以下是印度时报读者的评论:
Kishore Ghatate
Pappu is a good opposition leader. We must keep him in opposition rest of his life
拉胡尔是个合格的反对党领袖。就得让他一辈子待在反对党位置上。
Vinod Kumar
You, dud -non- Hindu FAKE GANDHI Rahul, China has become a manufacturing hub globally that cannot be dethroned now. China is supplying "cheapest" electronics components to every concerned industry. Convey your "THIS" concern to TV industry and they will decorate you rotten Tomatoes and rotten Eggs.
你这蠢货,中国已成全球制造业中心,现在谁也动摇不了。中国给所有相关行业供的都是“最便宜”的电子元件。你把这“担忧”跟电视行业说去,他们会用烂番茄和臭鸡蛋砸你。
Vinod Kumar
Congress has become desperate and it is making issues out of non issues. At this occasion, I remember a tale that my grandmother would tell me. Its like -
गिद्ध पशुओं का शिकार तो कर नहीं सकते, बस उनके मरने की कामना ही करते रहते हैं। यही हाल इन नकली गांधियों की कांग्रेस का भी हो चुका है। ये चुनावों में तो मोदी को हरा नहीं सकते बस किसी तरह उनकी सरकार गिरने की कामना करते रहते हैं। कभी जाति, कभी EC कभी ऑपरेशन सिन्दूर और कभी कुछ और। इनकी बेशर्मी की अब कोइ हद्द नहीं रही । मोदी को हटाने की लिए ये अपनी अस्मिता और आत्मा दोनों को गिरवी रख सकते हैं। मगर बात घूम कर वहीं आती है - गिद्धों के चाहने से पशु नहीं मरा करते।
国大党已经走投无路,净拿无关紧要的事炒作。这时候,我想起奶奶讲过的一个故事。就像——秃鹫抓不到猎物,只会盼着猎物死。的国大党现在就是这样。他们在选举中赢不了莫迪,就只会盼着莫迪政府垮台。一会儿拿种姓说事,一会儿拿选举委员会说事,一会儿拿“ 辛杜尔行动”说事,一会儿又拿别的说事。他们的厚脸皮已经没底线了。为了搞掉莫迪,他们连自己的尊严和灵魂都能拿去抵押。但到头来还是那句话——秃鹫再盼,猎物也不会死。
Bijoy Banerji
This Traitor Cannot Tolerate anything Good under Modi . That is why Except few Blind ,, Stupid Fools from South . No one want him as PM . Yes the Jokers of WB with 42 MP Seats WANT BENGALI PM BY VOTING FOR A LOCAL PARTY.. Rahul could not tolerate hi own Party PM MMS.. Rahul Thinks only he has the Right to Become PM
这个叛徒见不得莫迪执政下有任何好事。所以除了南方几个瞎眼的蠢蛋,没人想让他当总理。没错,西孟加拉邦那些占了42个议员席位的蠢货,想通过投票给地方政党选出个孟加拉裔总理。拉胡尔连自己党内的曼莫汉·辛格总理都容不下。他觉得只有自己有资格当总理。
Need More Land
Pappu should start a company and make the parts. Who is stop him from working?
拉胡尔该自己开家公司造零件。谁拦着他了?
User Raj Kumar
Rahul's party is 25% made in Italy of low quality parts and ageing at that.
拉胡尔的党,25%是意大利造,零件质量差,还在老化。
Gautam Sibal
Thanks to BJP, manufacturing has started coming back after Congress sold out the Indian Economy to China
多亏了人民党,制造业才开始回归。之前国大党把印度经济都卖给中国了。
HJ
This guy is from India or pakistan or china?
Does he have any traces of love for his country, or his whole purpose in life is to talk ill about Bharat?
这家伙是印度的、巴基斯坦的,还是中国的?
他对自己的国家有半点爱吗?还是说,他这辈子就为了诋毁印度?
Lionking
Pappu is made out of 100% Italian and Indian inputs, so what do we call this joker
拉胡尔是100%意大利和印度“原料”造的,那该叫这个蠢货什么?
Singhmukul
At least the things are happening... Assembling first, then manufacturing.
Rahul is only good at criticising without giving any constructive feedback or ideas that will help the progress of the country.
至少事情在推进,先组装,再制造。拉胡尔就只会批评,提不出任何有助于国家发展的建设性意见或想法。
Vilakshanagata
rah bhul ji, rah gul ji, this is how it starts, appreciate the baby steps in a thousand direction. After Jawaharlal Nehru ji, so much action has happened for first time.
拉胡尔啊,拉胡尔,事情就是这么开始的。要珍惜向各个方向迈出的每一小步。自贾瓦哈拉尔·尼赫鲁以来,这么多行动还是头一回。
Shekar Natesh
Pappu is himself made in Italy, assembled in England and goes for regular servicing to Thighland.
拉胡尔自己就是意大利制造,在英国组装,还定期去“高地”检修。
Subu Subramanian
80% of Pappu is made in Italy, 10% in India and remaining 10% in China
拉胡尔80%是意大利造,10%是印度造,剩下10%是中国造。
mukul4444
have some sense wen ur talking on public platform. wat he is talking about is absolutely right.
在公共平台说话动点脑子。他说的完全对。
Satranj
It is also absolutely right that his family has signed a secret Memorandum of Understanding with China.
他的家族和中国签了秘密谅解备忘录,这也完全是事实。
Rupayon
Do you know why most of the things comes from China? Every wanted to know about it? I know you did not since that needs critical thinking and research on the subject. Not like the economy of the whole world is not shaking because of China not exporting some key things right? I hope you know what are those key things. If you don't, search on Google and then yap
你知道为什么大部分东西都来自中国吗?谁不想知道原因?你不知道,这需要批判性思考和研究。全球经济不就因为中国暂停出口一些关键物资而动荡吗?希望你知道是哪些关键物资。不知道就去谷歌搜搜,再瞎嚷嚷。
Alok Bagaria
Rahul Gandhi - At least assembly has started. Manufacturing of parts will follow. However, during the Congress rule, how many electronic industries or defense industries were built? None of any significance.....Because, you did not want to offend your masters sitting in China.
拉胡尔·甘地——至少组装已经开始了。零部件制造也会跟上。但国大党执政时,建了多少电子产业或国防产业?一个像样的都没有,你们不想得罪坐在中国的主子。
Guest
pappu had started Maruti. Pappu didn't have any input in the company. Initially Maruti was only assembling the car.
拉胡尔创办了马鲁蒂?他在公司里没起任何作用。马鲁蒂一开始也只是组装汽车。
Rohit Kumar Jain
What is this guy and his party doing for the past 75 years..... Dear Raga something is better than nothing which your family gave to us (Nothing)....
这家伙和他的党这75年都在干吗,亲爱的拉胡尔,有总比没有强,而你家什么都没有给我们
Sreenath Nambiar
very much true.
he also knows it.
they are desperately waiting for Modiji to retire.
hindus are famous for infighting.
太对了。他自己也清楚。他们急着等莫迪退休。印度教徒就爱内斗,出了名的。
sandeep kumar
80% of Pappu’s body parts are from China and 20% from pakistan. Pappu is not even 1% Indian. LOL
拉胡尔80%的“身体零件”来自中国,20%来自巴基斯坦。他连1%的印度血统都没有。哈哈。
Vikram
What did this guy do when congress was is power for 2 terms???? They did nothing but scams. This guy has no stand to talk about anything literally. Please dont publish news about this joker.
国大党连续执政两届时,这家伙干了什么?他们除了搞诈骗,什么也没干。这家伙根本没资格谈论任何事。别发布这个蠢货的新闻了。
Vishwanath Mosale
Does this leader has capability to think ? what has he or any other party did to build IC capability ? 40 years back ..does he even understand the ecosystem of electronics !!!!!! he is fed with some nonsense data and harps about that !!! does he think even assembling is not required to begin with !!!
这位领导人有思考能力吗?他或其他任何政党在构建集成电路能力方面做了什么?40年前,他懂电子生态系统吗?!他就是被灌输了些乱七八糟的数据,还老拿来说事!他难道觉得连组装都没必要从基础开始吗!
Ashok Electricals
If assembly starts in huge scale , component manufacturing also steadily shifts to country. Ye baat is aur uske ko kaun samjhaye ...
如果大规模开展组装,零部件制造也会慢慢转移到本国。
User Nair
What Pappu's party including his Mother Bar dancer was doing till 2013? How he has got up now on manufacturing?
拉胡尔的党,包括他那个跳脱衣舞的妈,2013年之前都在干吗?他现在怎么突然关心起制造业了?
Manish
Atleast Modiji brought from 100 % to 80%.
We should give him more chance to bring import dependency to 60%
至少莫迪把进口依赖从100%降到了80%。我们该再给他机会,把进口依赖降到60%。
Indian
Is not he from the same antinationa party who was feeding mullas and playing religioun politics while china was setting up factories and empowering people?
BJP is doing best for India. Jay Hind
他不就来自那个反国家的政党吗?中国建工厂、让人民变强的时候,这个党却在玩宗教政治。人民党在为印度尽全力。印度必胜。
Pankaj
As if it has started to happen after 2014 he keeps on digging his own grave
好像2014年后才有起色似的,他这是在自掘坟墓。
User Balkur
china built manufacturing in 1970s, 80s and 90s etc. it did not happen overnight. at least India is doing assembly now, manufacturing some products and in time, more manufacturing would begin as it makes it easier. India lost time in 70s, 80s etc. when countries like China went for manufacturing.
中国在七八十年代、九十年代发展制造业。这不是一夜之间的事。至少印度现在开始组装了,也制造一些产品了。假以时日,制造业会更容易开展,会有更多制造业务。印度在七八十年代错失了时机,当时中国等国家都在发展制造业。
Venkat
Can u use ur famed contacts in china to stop manufacturing components that are sent to india so thatit can do that
你能利用你在华的那些所谓人脉,阻止发往印度的零部件生产,好让印度自己搞制造吗?
Arindam
He is a visionary...but what happened to his vision when UPA was in power.
他是个有远见的人,但国大党领导的团结进步联盟执政时,他怎么没有远见?
Subu Subramanian
That time Pappu had no vision. He was blind.
那时候拉胡尔没远见。他就是个睁眼瞎。
Alok Bagaria
When in power, he along with his family were busy in looting the nation (through National Herald, sale of painting, land deals etc.) and in conspiracies against Hindus.
掌权时,他和家人忙着掠夺国家,还密谋针对印度教徒。
Nirmal Kumar Roy
Previously India imported 100% and now 80%. The process of manufacturing has been started just a few years back. Can we expect 100% within so short a span of time. Don't be impatient brother. The previous governments formed by your party were interested in wng assemblies only and cared little even in assembles.Just wait and watch. The remaining 80% is also achievable.
以前印度100%进口,现在80%。制造业进程几年前才开始。这么短时间能指望100%国产化吗?别急啊兄弟。你们党之前组的政府只想着赢得议会席位,连组装都懒得管。等着瞧。剩下的80%也能实现。
Revanna Bl
You are 80% italy but 100% waste. We are tolerating you.
你80%是意大利的,100%是废物。我们忍你很久了。
narasimha rao
whatever has started in electronics has also happened now.. else remember we has BPL, EC TV, ITI .. what is the fate of all those PSUs
电子行业现在有了起色。不然想想,我们以前有BPL、EC电视、ITI,那些公营企业都什么下场了?
S Chakrabarti
50% Italian parts is talking big things
一个有50%意大利“零件”的人,还在说大话。
Jasmeet Kohli
What Rahul us saying may be right but his way of doing it is utterly wrong. Rahul & Congress biggest failure is their refusal to see & apreciate the good things done over the past 11 years by Modi Govt. its okay for opposition to criticize Govt for bad things but some appreciation should be given for good things. People of India are not fools that they voted for BJP for 3 consecutive terms.
拉胡尔说的可能对,但他的方式完全错了。拉胡尔和国大党最大的失败,是拒绝看到和欣赏莫迪政府过去11年做的好事。反对党批评政府的不足没问题,但也该对好事表示赞赏。印度人民不傻,他们连续三次给人民党投票。
prashant patil
like Garibi Hatao for 60 years
就像“消除贫困”喊了60年一样。
Piddie
I trust Pappu Bhaiyya
When he sets up his jalebi factory employing 50 thousand people, it will be 100 % Indian. But how % much is his Indian dna?
我信拉胡尔兄弟。他要是开个炸糖圈厂,雇五万人,那肯定100%印度造。但他身上有多少印度基因呢?
Venkat
TV company leaders in india are samsung, lg, sony, haier pls tell these companies not to source from china.
印度的电视巨头是三星、LG、索尼、海尔。请告诉这些公司别从中国进货。
Bahujana Venkatesh
What Modi achieved in 10 years, Congress's has not achieved 5% of his achievements in last 70 years. Pl don't elect Congress for the next 20 years, if we do that ,we will become super power in all fields.
莫迪10年取得的成就,国大党过去70年连其中的5%都没达到。未来20年别选国大党了。要是能做到,我们在所有领域都会成为超级大国。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 80%的电视零部件来自中国:印度制造只是组装,而非制造,呼吁“底层变革”