RUSSIA WANTS 10 LAKH INDIANS | Will USA Allow this to Happen? Game Changing Move
俄罗斯想要100万印度人,美国会允许这种事发生吗?这是改变格局的一步
Prashant Dhawan Sir explains why Russia is planning to bring 10 lakh Indian workers and how this could reshape global geopolitics. He dives deep into the reasons behind Russia’s massive labour demand and what it means for India.
普拉尚特·达万先生解释了俄罗斯为何计划引进100万印度劳工,以及这一举措可能会如何重塑全球地缘政治。俄罗斯对大量劳工需求背后的原因,以及这对印度意味着什么。
I am Prashant Dhawan. Now, after Israel, Russia has become the second country which has openly said that they need 1 million, i.e., 10 lakh Indian workers, and you will see in the coming few months that most likely this year, 10 lakh Indian workers will go to Russia, primarily their Sardols region which falls right in the middle of the country. 10 lakh Indians will go here to work. Let me tell you, this will
be the biggest move till date between India and Russia because it will directly challenge the sensibilities of the West.
Now here you will ask a question: if Russia wants 10 lakh Indians, then why will the US and Europe get angry with this? Why would this challenge their sensibilities? Why is it being said whether the US will allow all this to happen or not?
Well, it's a very simple logic. Imagine, 10 lakh Indian workers go to Russia to work. By the way, let me tell you one thing as well. There are one or two percent people in the comment section who make very vulgar comments about Russian women in the name of jokes. So let me make it clear: if anyone makes such a comment, I will block them from the channel. Such people have already spoiled India's name online; the image of Indian boys has been damaged further.
So I would request all of you not to dehumanize any woman from any foreign country. If someone uses such humor or tells such jokes that are racist towards another country, do not tolerate it. This does not benefit our country in any way.
我是普拉尚特·达万。继以色列之后,俄罗斯成了第二个公开表示需要100万印度劳工的国家。未来几个月里,很可能就在今年,100万印度劳工将前往俄罗斯,主要去该国中部的萨尔多尔地区工作。这会是印俄之间迄今为止最大的行动,将直接触动西方的敏感神经。
这会儿大家可能会问:俄罗斯要100万印度人,为什么美国和欧洲会生气?为什么这会触动他们的敏感点?为什么会说美国不会允许这事儿发生?
其实道理很简单。试想一下,100万印度劳工去俄罗斯工作。对了,还有件事跟大家说一下。评论区里有百分之一二的人,打着开玩笑的幌子,对俄罗斯女性说些非常粗俗的话。我明确说清楚:谁要是敢发这种评论,我就把他移出频道。这种人已经在网上败坏了印度的名声,进一步毁掉了印度男人的形象。
所以我恳请大家,不要贬低外国女性。要是有人拿别的国家开种族主义玩笑,可别容忍。这对我们国家一点好处都没有。
Well, now imagine 10 lakh Indian workers go to Russia to work. Obviously, they will get paid in Russian Rubles. Okay? Because in Russia, they do not use the dollar or rupee; they use rubles. So now, how will a payment mechanism be created so that the Russian companies hiring Indian workers can pay them, and the Indian workers can bring that money back to their country? Because Russia is currently cut off from the global Swift payment system.
So this is what is going to happen here: when 10 lakh Indians go to Russia, a new payment system will also have to be created. That is why most likely Vladimir Putin is coming to India. A new payment system that works between India and Russia will be established, and only then will these 10 lakh Indians be able to benefit. Otherwise, they know that if they go to Russia, there will be more payment problems— in which currency they will get paid, and whether they will be able to convert it. Unless this is clear, why would any migrant worker go anywhere to work?
And if you are thinking that we have purchased a lot of oil from Russia and paid them in rupees, that is not the same. That payment was made to Russian government companies, but our workers will work for other companies. So it is not like that money can be taken from somewhere and deposited elsewhere. India and Russia will have to create a new payment system.
To Western countries, this will not be acceptable. That is why you are already seeing that statements against India are increasing in the USA. In which context? In the context of Russia. Recently, Linji Gram said that what India is doing is highly condemnable. Let me show you this small clip.
好,现在试想一下,100万印度劳工去俄罗斯工作。很明显,他们拿的工资会是俄罗斯卢布。对吧?在俄罗斯,人们不用美元或卢比,只用卢布。那问题来了,得建立什么样的支付机制,才能让雇佣印度劳工的俄罗斯公司给他们发工资,而印度劳工又能把钱带回自己国家呢?因为俄罗斯目前被排除在全球Swift支付系统之外。
100万印度人去了俄罗斯,就必须建立一套新的支付系统。这很可能就是弗拉基米尔·普京要访印的原因。印俄之间会建立一套新的支付系统,只有这样,这100万印度人才能真正受益。不然的话,他们心里清楚,去了俄罗斯会面临支付问题——用什么货币发工资,能不能兑换,这些都搞不清楚,哪个外来劳工愿意去别的地方工作呢?
要是你觉得,我们从俄罗斯买了很多石油,用卢比付了款,这事儿能混为一谈,那可就错了。那笔钱是付给俄罗斯政府企业的,而我们的劳工要为其他公司工作。所以这笔钱没法随便挪用。印俄必须建立新的支付系统。
西方国家肯定不接受这一点。所以你已经能看到,美国对印度的负面言论越来越多了。是在什么背景下呢?就是针对俄罗斯的背景。
以下是各国网友的评论:
kas11067
Respect women from any country
我尊重所有国家的女性
শিজিনপিনমারমা
Respect to Russian girl , hare Krishna
向俄罗斯女孩致敬
KIDSCHANNEL2908
I never disrespect any girl.
我从来没有不尊重女孩过。
ManasJoshi-gc7lu
Yes, you are disrespecting them now.
Rather than Write, Russian People and their fighting spirit.
Why do you guys think that should give special importance to Russian girls,
This is embracing gives importance even to Boys also, there boys doing so hard from army to Development.
没错,你们现在就在不尊重她们。
与其这样,不如写写俄罗斯人民和他们的奋斗精神。
你们为什么觉得就该特别看重俄罗斯女孩?
这种讨好的态度,也该给男孩们一些关注才对。他们从参军到搞建设,都在拼命努力。
DarkDreamer-cv9um
She said that she lives in jungles of many countries because she loves nature. She has nothing to do Hinduism. Stop fantasizing religion
她说自己住在很多国家的丛林里,因为热爱自然。她和印度教没半点关系。别再胡思乱想了。
BawasirMuhammad
Now large amount of Russian follows Sanatan culture
现在很多俄罗斯人都信奉永恒文化
yashyk800
Bhai Kyu Apman hoga India K girl ko Indian girl Kahege to Russian girl kehne me kya dikkat hai
兄弟,说印度女孩是印度女孩,这怎么就成了贬低?说俄罗斯女孩又有什么问题?
hello64879
Respect everyone
Irrespective of gender , colour and nationality
尊重每一个人,不分性别、肤色和国籍
kiki-d4o8p
Showing basic human respect to everyone regardless of gender, ethnicity or faith is more than enough
对所有人,不管性别、种族或信仰,给予基本的人格尊重,这就足够了。
4AIM108
Meanwhile women- mereko 7 ladko se shadi krni hai
Everyone - oh this is cute and acceptable for society
Men - I want russian girl
Everyone- respect girl
这边,女人说“我想和7个男孩结婚”
所有人都说“哦,这好可爱,社会能接受”
男人说“我想要个俄罗斯女孩”
所有人都喊“尊重女孩”
ats0777
Why Respect to only Russian girls.. rather we should respect whole world girls and ladies.
为什么只尊重俄罗斯女孩?我们应该尊重全世界的女孩和女士才对。
GrowthExp
Every girl, not just russian people
是尊重所有女孩,不只是俄罗斯的
rohanmaurya8167
27000 स्कूल बंद हो रहे है उसपे भी कुछ बोल दो
印度27000所学校要关闭了,关于这事也说两句啊
MithunSingh
We love Russia-India friendship
我们热爱俄印友谊
ProudIndian-5810
Russia helped China and China helped Pakistan
I'm Indian and I stand with India only
俄罗斯帮了中国,中国又帮了巴基斯坦
我是印度人,我只支持印度
DakshJee-xx7bj
Sending labour does not show love
送劳工去算不上什么友好表示
bindusinghal5940
@ProudIndian-5810 Russia helped India too many times...1971 ka war bhool gaya Gujju. You are not proud Indian you are proud of US. Russia sacha dost hai humara...uski friendship kabhi mat chodna. If Russia really want help from India. It's should be our first priority to help Russians first .
俄罗斯帮了印度太多次了,1971年的战争都忘了吗,古吉拉特人。你不是为印度自豪,你是为美国自豪。俄罗斯是我们真正的朋友,千万别放弃这份友谊。要是俄罗斯真需要印度帮忙,我们首先就该帮他们。
bindusinghal5940
@DakshJee-xx7bj Tum Russia ko labour ke alawa aur de hi kya sakte ho?
除了劳工,你们还能给俄罗斯什么?
AdityaKapoor-pm3id
@ProudIndian-5810 but ussr helped india in past and russia is hel us giving modern tech weapons
苏联过去帮过印度,现在俄罗斯也在帮我们,给我们现代科技武器
AdityaKapoor-pm3id
labour hi to chaiye usse that is most important for russia
他们需要的就是劳工,这对俄罗斯来说是最重要的
HarshRaj-m7l
@bindusinghal5940 Russia ne phalgam ke time India Pakistan dono ko support wala statement diya Usa ki tarah Russia ka tum Blind supporter mat bano
Btw Russia ne help kiya tha phele lekin ab nhi
法尔甘事件时,俄罗斯发表声明说支持印巴双方。别像盲目支持美国那样盲目支持俄罗斯。对了,俄罗斯以前是帮过我们,但现在不帮了
AdityaKapoor-pm3id
@vp-lv6yk bhai vahan ke mazdoor yaha ke upper middle class mai ayenge
兄弟,那边的劳工回来后会进入我们印度的中上层社会
DivyanshuShivhare-gi7sq
Fully support Prashant Sir. Disrespecting anyone, especially women, is wrong. Big respect for taking a stand.
全力支持普拉尚特先生。不尊重任何人,尤其是女性,都是错的。为他表明立场点个大大的赞。
shubhamsingh2918
I totally agree with you . But i think with india the condition is very different . We really love russian girls from core of our heart . I feel Prashant Sir have a creepy mindset
我完全同意你的看法。但我觉得印度的情况不一样。我们是打心底里喜欢俄罗斯女孩。我觉得普拉尚特先生的想法有点变态。
HarshRaj-m7l
Agar Marathi Russia gaye phir Marathi bol hoga Russia mein
要是马哈拉施特拉人去了俄罗斯,那俄罗斯就得说马拉地语了
iitianshivam-u6q
@HarshRaj-m7l maharashtra mai chod kar bahar kaha jata hai kya marathi bol agar tum mahrashtra mai ho to sirf marathi bolo aur agar bahar kahi ho to us region ki laungage bolo..... simple
离开马哈拉施特拉邦,还有哪儿说马拉地语?你要是在马哈拉施特拉邦,就只说马拉地语;要是在别的地方,就说当地的语言,很简单
DheerajYadav-fu8or
This is a great move from you PD sir.. Respect all the Girls.. And lots of respect for you Sir
做得太棒了,尊重所有女孩,非常尊敬您,先生。
ayushmishra7286
We love the people of Russia
India Russia
我们热爱俄罗斯人民,印俄友好
HarshRaj-m7l
Marathi Russia mein bhi ab danga karenge Marathi bol
马哈拉施特拉人到了俄罗斯,也会为了让别人说马拉地语而闹事
JayshriDandge-e7x
Itna kya pyar aa raha russia par, there are only interests involved koi emotionally yuhi kisi ki help nahi karta
对俄罗斯至于这么热乎吗,这里面只有利益牵扯,没人会平白无故感情用事地帮谁
piyushKSingh3754
Indian Government Should Introduce UPI In Russia
印度政府应该在俄罗斯推出UPI(统一支付接口)
vatsalgohel6486
I studied MBBS in Russia , Russian people love Indians and Indian culture, food , festival. They respect us. If this happens a huge cultural integration will happen.
我在俄罗斯读的医学本科,俄罗斯人喜欢印度人,喜欢印度文化、食物和节日。他们尊重我们。要是这事成了,会有大规模的文化融合。
candyfloss184
So have you cleared the MCI test needed to practise in India?
那你通过在印度行医所需的MCI(印度医学委员会)考试了吗?
ManasJoshi-gc7lu
@nidhitiwari6325 don't worry that people don't go there, because they need skilled people.
Not people, Skilled fighters and skilled technicians.
Those love books and goals more than Youtubers, social media, girls vlogs especially Russians girls and Humanity liberandus etc
There is no humanity only goals and survival.
别担心没人去,因为他们需要的是有技能的人。不是普通人,是有技能的技术工人和专业人员。是那些爱读书、有目标,而不是整天看油管博主、刷社交媒体、看女孩视频(尤其是俄罗斯女孩视频)和所谓“人文自由派”之类的人。那里没有什么人情可言,一切看你的生存能力。
ॐधनेन्द्र.द्विवेदी
@nidhitiwari6325 haa sasur, bakleti karte hai bahut aour vaha jakar 6000-6000 bola to chutney bana de maar ke. Pta nhi,ye ganda trend chalu kisne kiya tha. I don't think indian knows behaviour, civil sense. DHARMA & Civilization to naam ki thi hamare paas
是啊,到了那儿要是喊“6000(卢比)”,人家会打死你的。不知道这破风气是谁带起来的。我觉得印度人不懂规矩,没公民意识。我们所谓的“法”和文明也就剩个名字了。
nidhitiwari6325
@ManasJoshi-gc7lu ... I don't know why younger generation disrespect to much women.... Jabki Ramayan or Mahabharat jaise yudh hi mahilaye ke samman ke liye hi hue the... Khair i am happy to see not everyone just like... संस्कृति है तभी समाज है सम्मान है तभी धर्म है
我不知道为什么年轻一代这么不尊重女性,《罗摩衍那》和《摩诃婆罗多》这样的战争,都是为了女性的尊严而战。不过还好,不是所有人都这样,有文化才有社会,有尊重才有信仰
nidhitiwari6325
@ॐधनेन्द्र.द्विवेदी .. हमें अपने स्तर पर सुधार की आवश्यकता है हम समाज नहीं सुधर सकते हम केवल स्वयं में सुधार ला सकते हैं
我们需要从自身做起改进,我们改变不了社会,只能改变自己
GAURAVKUMARSINGH-kv9zx
Kapil Sharma ke show me dikhya tha, kapil ne joke mara tha apne show me
帕尔基的节目里演过,他在节目里开了个玩笑
Mukul-f9y
Love you Russia from the People of Bharat
印度人民爱你,俄罗斯
ashutoshkumar9parasf529
Sir....Mrs Prashant Dhawan kahi Russia se to nhi...? Aapka itna bhayankar gussa 5 Saal mai pehli baar dekh raha hu
先生,普拉尚特·达万夫人该不会是俄罗斯人吧?这五年来我第一次见您发这么大火
dr.python
I'd say Russia is a more natural "ally" for India rather than USA, lets go for SU 57
我得说,俄罗斯比美国更适合当印度的“盟友”,我们买苏-57吧
NoobDerric
But isse Ham Direct us ko challenge kar rahe honge aur kya pata aage us aur zyada pakistan ko support provide kare... Hame aaram se soch vichaar kar ke hi ye move karna hoga
这么做,我们是在直接挑战美国,说不定以后美国会加大对巴基斯坦的支持力度。我们得好好想想再走这一步
dr.python
@NoobDerric US' help is never free, they're only supporting Pakistan for crypto and minerals deal, the best they can do is put Tariffs on India but rest of the world is a bigger market than USA so let them try, F35 is definitely a no go especially after what recently happened with Boeing 787
美国的帮助从来不是白给的,他们支持巴基斯坦只是为了加密货币和矿产交易。他们最多能做的就是对印度加征关税,但世界其他地方的市场比美国大得多,让他们试试好了。F-35肯定没戏,尤其是最近波音787出事后
Gtakhan-o9b
Su 57 will share the same fate as our four rafaels
苏-57会和我们那四架阵风战机一个下场
devmishra9973
@dr.python Lockheart is not owned by Boeing and if it was it would have different steps in manufacturing . That company is literally rich
洛克希德马丁公司不属于波音,就算属于,制造流程也会不一样。那家公司简直富得流油
Sandeepgabru09
I had completed my MBBS degree from Russia, They love Indians a lot I experienced it personally during my studies.
我在俄罗斯读完了医学本科,他们特别喜欢印度人,我读书的时候亲身感受到的
HarshRaj-m7l
Waha pe Russian bolne ke liye force kiya jaata hai ya nahi humare yaha toh Marathi bolne ke liye force kiya jaata hai
那里会强迫人说俄语吗?我们这儿会强迫人说马拉地语
Sandeepgabru09
@HarshRaj-m7l NO, they don't force you to speak Russian but if you can talk in Russian it will be better for you to communicate with them comfortably
不会,他们不强迫你说俄语,但你要是会说俄语,和他们交流起来会更方便
arshalbhondave6520
I will go to hel Russia because Russia help india always.
我会去帮俄罗斯,因为俄罗斯一直在帮印度
kishanSingh-personal
Russian girls pr abhadra bate bolne walo ko sahi dhamkaya apne. I always respect you.
你警告了那些对俄罗斯女孩说脏话的人。我一直很尊重你。
unsany733
Russians peoples are so humble and kind hearted. The UPI system should be launched between Russia and India.
俄罗斯人特别谦逊善良。俄印之间应该推出UPI支付系统。
Dibyendu12345-k
Bangladesh has said that we will supply toilet cleaners.
孟加拉国说了,他们会提供清洁工
riseup2227
Russia needs cheap construction Labour. We have plenty send them
俄罗斯需要廉价建筑劳工。我们有的是,送一些人过去吧
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 俄罗斯想要引进100万印度劳工,这是改变格局的一步