三泰虎

街道卫生:中国 vs 印度,我震惊了

 CHINA vs INDIA Street Hygiene - This is truly shocking...

街道卫生:中国 vs 印度,我震惊了

 hqdefault.jpg

以下是印度网友的评论:

flyrodmike

The fact that India considers itself to be a competitor to China is laughable.  The only way I can see that India competes with China is in size of population.

印度以为自己是中国的竞争对手,这是可笑的。我认为印度唯一能与中国竞争的就是人口规模。

 

panyaboonc5621

Education is the key for hygiene. In China, in school students are taught at very young age of social responsibility and social behavior. Can't say the same for India. They probably teach religion more than social responsibility and social behavior.

Seem like India has a lot to learn from China how to change their people social responsibility and social behavior to keep the country clean with more than 1.4 billion population.

教育是保持卫生的关键。在中国,学生在很小的时候就被灌输社会责任和社会行为。印度就不一样了,他们教的可能是宗教,而不是社会责任和社会行为。

看来印度有很多东西要向中国学习,如何改变人民的社会责任和社会行为,以保持这个拥有14亿多人口的国家的清洁。

 

ichenhong

Environmental sanitation needs everyone's participation, and one person can't change anything.

保持环境卫生需要每个人的参与,一个人改变不了什么。

 

hc1897

I  visited India 10 years ago and it was a shock to my system - no offence, I love the culture, but the conditions of the roads and streets were beyond sadness. I had hoped this would have improved a lot since then? But sounds like India still has a lot of catching up to do in that regard.

我10年前去过印度,让我三观都碎了——无意冒犯,我喜欢那里的文化,但道路和街道的状况太差了。从那时起我就希望那里的情况会有很大的改善,但印度在这方面还有很长的路要走。

 

CW-yg7qm

Instead of trying to compete, India must direct resources to poverty alleviation, government corruption, infrastructure, health, education and sect issues.

印度必须将资源用于扶贫、基建、卫生、教育、解决腐败和宗派问题,而不是试图与别国竞争。

 

gost7213

Only rich, modern, urbanised areas are clean in India, the poorer areas are literally, quite puking. Sad.

在印度,只有富裕、现代化、城市化的地区是干净的,较贫穷的地区实际上是一团糟,悲哀。

 

gunsumwong3948

Cleanliness is is a preferred way of living.  Each country chooses its own.

干净整洁是一种更受欢迎的生活方式。但每个国家都有自己的选择。

 

ichenhong

Schools in China will educate children to care for the environment and pay attention to hygiene. Although there is still littering, it is generally good.

中国的学校教育孩子们爱护环境,注意卫生。虽然仍有乱扔垃圾的情况,但总体上是好的。

 

lisa.e5776

India leaves most of their works to their gods while the Chinese handle all the works themselves

印度人把大部分工作留给他们的神,而中国人什么事都自己做

 

amossutandi

She is not badmouthing India, she shows what she hopes India can improve on. My country, right or wrong. If right to be kept right if wrong to set right!

她不是在说印度的坏话,她是希望印度这些地方可以改进。无论对错,都是我的国家,对的要保持对的,错的要纠正!

 

davidchung4691

India needs a strong and honest Government who takes their citizens wellfare seriously and utmost improvement!

印度需要一个强大而诚实的政府,改善公民的福利,最大限度地改善

 

zhli4238

For India and other develo countries, investment in infrastructure is the key to future.  Building roads, upgrading electric power grids, new water projects ... these will drive growth and developments.  Unfortunately, many third world countries refuse BRICS initiatives, with a white men's colonial slaves mentality.  We are seeing Ukraine, Argentina, choosing a wrong path that won't end well.

对印度和其他发展中国家来说,基础设施投资是未来的关键。修路、升级电网、新建水利工程等等,这些将推动增长和发展。不幸的是,许多第三世界国家以白人的殖民奴隶心态拒绝金砖国家的倡议。我们看到乌克兰和阿根廷选择了一条不会有好结果的错误道路。

 

user-zj8cf3fq8e

The waste management problem is an issue in all nations.  Not just India or China.  India has to have the political will and end corruption to have these clean policies enforced from top to bottom.  There is no other way.

废物管理问题是所有国家都面临的问题,不仅仅是印度或中国。印度必须有政治意愿,消灭腐败,从上到下执行这些清洁政策,除此之外,别无他法。

 

theinfralink6598

Chinese streets are relatively clean compared to most develo countries mostly because of heavy maintenance by municipal cleaning workers as your video shows. People’s awareness of maintaining public hygiene has also improved dramatically over the last 20 years.

与大多数发展中国家相比,中国的街道相对干净,主要是因为有大批市政清洁工人在维护,正如你所展示的。在过去的20年里,人们保持公共卫生的意识也有了显著的提高。

 

boonteoh2346

Few countries in the World can compared to China's street hygiene, cleanliness and pride!! India, unfortunately, ranked poorly but thanks Sarika for comparison.

在街道卫生、清洁和自豪感方面,这个世界上很少有国家能和中国相比!不幸的是,印度排名很低。

 

sktan3743

In Singapore where I lived, you will be lucky to find a cigarette butt in the drain beside the walk paths. Partly education of public awareness and partly because of strict enforcement by punitive fines, it takes 30 years to clean up nationwide. That said, hygiene and facilities  in public toilets in China in first tier cities comparable to Singapore are superb and some are very high tech.

在我曾生活过的新加坡,要在人行道旁的排水沟里找到一个烟头都很不容易。部分是因为对公众意识的教育,部分是因为惩罚性罚款的严格执行,需要30年的时间才能把全国清理干净。也就是说,中国一线城市的公共厕所的卫生和设施与新加坡相当,有些是非常高科技的。

 

coyote_one

China has the first garbage collector system in the world, if I remember well they started back in the 1300!!! Marco Polo was shocked by the cleanliness in China.

中国有世界上第一个垃圾收集系统,如果我没记错的话,他们早在1300年就开始了!马可波罗对中国的干净整洁感到震惊。

 

SL-bv6ly

No country is perfect. Each follows her own path to develop her way. Time will tell.

没有一个国家是完美的,每个国家都有自己的发展之路。时间会证明一切。

 

choonhockong8215

India world most populated country.  Shocking to watch this video,  hygiene of India versus China street hygiene.

印度是世界上人口最多的国家。看了这个后我很震惊,印度和中国的街道卫生简直天差地别。

 

DK-ev9dg

There is absolutely no comparison whatsoever. Thanks for the consolation.

绝对没有可比性。谢谢你的安慰。

 

wwow3953

Chinese, very impressive achievement this high population!

中国人,如此庞大的人口,取得如此了不起的成就,令人印象深刻

 

franktoh3041

The word 'hygiene' is not in India's dictionary.

印度的字典里没有“卫生”这个词。

 

FukzellRodriguez

Asian countries come on! For peace and prosperity!!

亚洲国家加油,为了和平与繁荣

 

dstrachan1802

If children are brought up in clean surroundings whike they are young ,they develop intolerance for unkempt surroundings for the restvof their lives.

如果孩子们从小在干净的环境中长大,在以后的生活中他们就无法容忍不整洁的环境。

 

Ho0888

India need to improve, modernize it's infrastructure and transport system as well. Perhaps India can humble herself to seek advice and help from others to improve her citizens' living condition.

印度也需要改善基础设施和交通系统,使其现代化。也许印度可以谦虚地寻求别人的建议和帮助,以改善本国公民的生活条件。

 

act_sion

Noise  / honking was more annoying   than trash in India . I have been both in China and india

我去过中国和印度。在印度,噪音/喇叭声比垃圾更烦人。

 

user-gg3nq1bp3c

I am from China. When I was in primary school, our teacher would teach us how to be a clean and tidy person. We are taught not to litter or spit in the street.

我来自中国。小学的时候,我们的老师会教我们如何做一个干净整洁的人。我们被教导不要在街上乱扔垃圾或随地吐痰。

 

Sam-jd3sz

There is NO COMPARISON between  india and China.

印度和中国没有可比性。

 

pwling888

Sarika, your video will have a positive effect on Indian officials to do more for their streets. Hope it will be a motivation to compete with China in this area. India can do it and can do it better!

这样对比,会让印度官员反省的,让他们为街道卫生。希望这将成为在这一领域与中国竞争的动力。印度可以做到,而且可以做得更好

 

user-ou3uk8yw9j

Work hard to develop economy,India can also be a desirable country

努力发展经济,相信印度也可以成为一个令人向往的国度

 

justwonder6344

these two countries are in different levels.

这两个国家不是一个水平的。

 

Pinky_Girl96

I swear if india maintain hygiene than it will become most beautiful country...i request indian younger generation or upcoming  generation take responsibility of cleanliness as your first motive.

我发誓,如果印度保持卫生,它将成为最美丽的国家…我请求印度的年轻一代或即将到来的一代,把清洁作为你们的首要任务。

 

menghuattan3289

Cleanliness usually comes with easy getting of clean water and toilet. When people can has the chance of getting themselves hygienic in daily life they will naturally hatred littering.

有干净的水和马桶才能保持清洁。当人们有机会在日常生活中保持卫生时,他们自然会讨厌乱扔垃圾。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度看中国 » 街道卫生:中国 vs 印度,我震惊了

()
分享到: