三泰虎

印度的厕所会改用卫生纸吗,西方人认为纸巾比较卫生,但印度人不这么认为

Will Indian toilets ever switch to toilet papers?  Westerners believe that tissues are hygienic, and Indians think otherwise.  Will it eventually change?

印度的厕所会改用卫生纸吗?西方人认为纸巾比较卫生,但印度人不这么认为,他们会改变吗?

 

 

以下是Quora网友的评价:

Madhu Gupta

Well bidets were famous in Roman era and now more and more people are installing bidets on their toilets all over the world, check Amazon, easy to install,they are hand free and most hygienic

坐浴盆在罗马时代就很有名了,现在世界各地有越来越多的人在厕所里安装坐浴盆,你去亚马逊上看看,安装起来很简单,完全不用手,这样最卫生了。

 

 

 

Ashwin Dollar

Having visited India a few years ago the luxury hotels actually do have toilet paper in all the bathrooms and it wouldn’t surprise me if corporate offices did too. Toilet paper on its own isn’t particularly hygienic and neither is it pleasant to carry around a water bottle or pick up a hose that was sitting on a bathroom floor. What I can see happening in the future is more public restrooms having both toilet paper and bidets.

几年前我去过印度,豪华酒店的卫生间都有马桶,如果写字楼办公室也有,我也不会感到惊讶。卫生纸本身也不是特别卫生,随身携带水瓶或用浴室地板上的水管冲洗也令人不便。我可以预见的是,未来会有更多的公共厕所同时配备卫生纸和坐浴盆。

 

 

 

Marcelo Besser

Southern Europeans and South Americans all have always used bidets at home, either with a seat or handheld ones. In every single home. (Bidets have been very gradually spreading in the much-dumber US and North Europe as well.)

But seriously, who cares what other people think about one’s intimate habits.

Paper is unhygienic and chafing.

南欧人和南美人长期在家里使用坐浴盆,要么是座式的,要么是手持的。每家每户都有。(坐浴盆在人口众多的美国和北欧也逐渐普及。)

但说真的,谁会在乎别人对亲密习惯的看法。

卫生纸其实并不卫生,还磨屁股。

 

 

 

Baba Vickram Aditya Bedi

The idea of using soap had already become a common practice in the royal courts by the Mughal Age during the mid 1500s. By the 1600s formulations had come about using vegetable based oils as well.

在16世纪中期的莫卧儿时代,使用肥皂已经成为皇家宫廷的普遍做法。到了17世纪,肥皂的配方里开始使用植物油了。

There are many Indians I know who simply will copy anything the West does whether it be right or wrong. The issue of using toilet paper instead of soap and water never made sense to me. After all if you fecal matter comes in contact with your hand, would you use toilet paper to clean your hand, it would not be clean in fact it would still smell horrible.

我认识了很多印度人,他们不管西方的做法是对还是错,都会全盘照搬。用卫生纸代替肥皂和水,对我来说毫无意义。毕竟,如果你的手接触到粪便,你会用卫生纸擦手吗?根本擦不干净的,味道还是很难闻。

In Ancient India, various cleaning elements were used. Ashes and herbs were used with water to clean and remove impurities from the skin. By the Middle Ages these combinations had become quite complex. The introduction of soap in small quantities came with the Mughal Empire begng in the mid 1500s, and by the later Mughal Era the use of essentially modern soap was documented to have been used along with rose water to ensure that they were clean. The use of soap in India would spread, and the mass manufacture of soap came with the colonial period. Sabun, the word most often used actually entered Hindi vocabulary from Persian. The fact that Persian soap relied on animal fat to be made, created a barrier for its mass use by the total population of India. This would change as vegetable based soaps were created. Soon various vegetable based oils were being used to formulate soap. The colonial period would see the mass production of vegetable based soap, and India became one of the largest markets in the world for soap.

在古印度,人们使用各种清洁物。印度人用灰烬、草药和水来清洁和去除皮肤上的杂质。到了中世纪,这种清洁物的配方变得相当复杂。16世纪中期,莫卧儿帝国开始少量引入肥皂,到莫卧儿帝国后期,人们记载了同时使用现代肥皂和玫瑰水来确保清洁度。肥皂的使用在印度开始普及,随着殖民时期的到来,肥皂开始大规模生产。Sabun这个常用词实际上就是源于波斯语。波斯肥皂使用的是动物脂肪,这一事实阻碍了肥皂在印度庞大人口中的大规模推广。随后出现了各种植物油制作的肥皂。殖民时期,植物基肥皂大量生产,印度成为世界上最大的肥皂市场之一。

Indian toilets generally have sprayers attached, and traditionally a person cannot enter the kitchen unless they have bathed. All this was to prevent the spread of germs, though when these practices began, the germ theory was not yet written. It is highly doubtful that Indians in any measure will change from the convention of using water and soap to clean up after using the toilet.

印度的厕所一般都有喷水头,而且按照传统,除非洗过澡,否则不能进入厨房。所有这些规定都是为了防止细菌的传播。虽然印度开始执行这些做法时,还未曾出现细菌理论学说。印度人愿不愿意改变如厕后用水和肥皂进行清洁的传统,这一点非常值得怀疑。

 

 

 

Nimmy Sunny

A study in the US reveals the most shocking information that the faecal matter particles contained in the US air is the highest in the world! One of my friends who visited the famous Manhattan Square told me that she could smell urine in the air that she breathed there!

Toilet tissue paper is definitely not a hygienic way of cleaning the faecal matter as it cannot reach all the folds of the ext way. Then why is it chosen?

美国的一项研究揭示了令人震惊的结果:美国空气中粪便颗粒的含量居全球第一!我的一个朋友在参观著名的曼哈顿广场时告诉我,她在空气中都能闻到尿的味道!

卫生纸绝对不是清洁粪便的卫生方式,因为它无法触及皮肤的所有褶皱。那为什么要用它来清洁呢?

Westerners use tissue paper not for its cleaning efficiency but because it costs money to shit every time! They are keen on making money out of everything! For fitness you can just walk; but that doesn't cost you money! So, the Americans sell machines to walk on! They sell fitness through gyms. For Indian way of eating, you just use your hands, no cost involved! Americans make you buy spoons and cutlery for doing the same thing! That costs money!

Some Indians who just ape the west in everything,have already opted for the western toilet instead of the natural Indian toilet which helps you fold the legs as well as evacuation in a natural posture . Now,those people may go for the toilet paper as a statement of style .

西方人使用纸巾不是出于它的清洁效果,而是因为每次大便都需要花钱!他们热衷于从一切事物中赚钱!想健身,你可以走路;但走路赚不到钱!所以,美国人就卖走路用的机器!他们在健身房销售健美的身材。对于印度人的饮食方式,你只需要用手,不需要花钱!美国人让你花钱购买勺子和餐具,也只是为了吃饭!但那是要花钱的!

有些只知道模仿西方的印度人,选择了西式马桶,印度厕所可以让你练习下蹲,并以自然的姿势排泄。现在,这些人也许还把使用卫生纸当做一种时尚。

The risk associated with the discontinuance of Indian toilet may show up eventually by way of orthopedic problems, residual faecal matter always remaining in the colon etc. It may be observed that the incidence of colon cancer, digestive problems in the West is higher than in India.

替换印度厕所的风险最终可能会导致整形、粪便滞留在结肠等问题。西方的结肠癌和消化问题的发病率比印度高。

 

 

 

R K

If a restaurant serves you the same spoon I used for eating after just wi it with a napkin, would you be agreeable it?

if not then you have proved my point. Your arsehole could not be cleaner than a mouth. Mouth to mouth kiss is romantic and well-allowed but doctors still give you enema if they have to examine your butt. Ask your doctor if you can just stuff your ass with napkins.

Some people just do not change. Some will change slowly. And some people just do not have water!!

seriously to make one roll of toilet paper, they use up-to five gallons of water.

如果餐馆把我吃饭用过的勺子用餐巾纸擦一擦就拿给你用,你会答应吗?

如果你不答应,那么你就证明了我的观点。你的嘴巴总不能比屁眼更脏吧。嘴对嘴的亲吻是浪漫的,也是被允许的,但如果医生要检查你的屁股,他们会给你灌肠。问问你的医生,能不能把纸巾塞你屁股里。

有些人是不会改变的。有些人会慢慢改变。有些人只是单纯没有水!!

说真的,制作一卷卫生纸需要耗费5加仑的水。

 

 

 

Ravikumar K.

Until water is cheaper than tissue paper Indians use water to wash their dirty bottom.

But some westernized Indians use tissue paper because they feel whatever of west is fashion.

只要水比纸巾便宜,印度人就会一直用水洗脏屁股。

但有些西化了的印度人使用纸巾,因为他们觉得西方的一切都时髦。

 

 

 

Prashant Kumar

I am an India. I live in the Bay Area. My house is 3 million dollars. My toilets are 7 stars. They have bidet. They spurt hot water jets up my ass. Jet cleans my butt real good. When I press button.

In other words Indians don’t switch to toilet paper. Because washing is better than wi.

我是印度人。我住在湾区。我的房子价值300万美元。我的马桶是7星级标准,带有坐浴盆,当我按下按钮,马桶就把热水喷到我屁股上,把我屁股洗得很干净。

换句话说,印度人不会换用卫生纸。因为洗还是比擦好。

 

 

 

Tanvi Shetty

Never !!! The Thais too agree with us in this matter.I actually found this stuck in the toilet of a Resteraunt .Giggled and took a pic

And it wonderfully conveys my sentiments with no skid marks ,if you know what i mean .

Indians however don't use TP we normally wash our hands throughly with soap and sanitizers ,cause wait for it !!! We got water !!

绝对不会! !在这个问题上,泰国人也跟我们一样。我在一家餐馆的厕所里发现了这个。我笑着拍了张照片。

这张图完美地传达了我的感想。

印度人不用卫生纸,我们通常用肥皂和洗手液彻底把手洗干净,因为!听好了!!我们有水!!

1.jpg 

Westerners are free to believe what they like and their thoughts need not match ours ,we got our own way of doing things .( nothing Superior about it ,it’s just how we roll )

Not just Bhartiyas , Vietnamese , Pakistanis , Bangladeshis,Indonesian,Malaysians ,Chinese vouch for this practical and hygenic technic .

西方人可以自由地相信他们喜欢的东西,他们的想法不必和我们一致,我们有自己的做事方式(不存在谁就高人一等,这只是我们的行事方式)。

不单印度人,越南人、巴基斯坦人、孟加拉国人、印度尼西亚人、马来西亚人、中国人都为这种实用和卫生的技术作证。

Now don't talk crap and say “You got no toilets “ ,”You street shitters “ ,”You got no water “ blah blah. Cause i seen a woman in Birmingham drunk as skunk take a shit in the middle of the road,even seen a homeless guy in Seattle take a dump in a bucket right outside a coffee shop. I lived in an air bnb while attending my cousins wedding in Washington fancy lil cottage with the worst plumbing where if your taking a shower you do not flush the toilet else the water from the drain enters the shower cubicle.

现在别说“你们没有厕所”,“你们这些街头垃圾”,“你们没有水”这些废话。因为我曾经在伯明翰看到一个女人喝得像臭鼬一样在路中间方便,甚至在西雅图看到一个流浪汉在咖啡店外面的桶里拉屎。我在华盛顿参加堂兄弟的婚礼时住在一间空中旅馆里,那是一间豪华的小别墅,但里面的管道系统实在糟糕,如果你在洗澡,绝对不能冲马桶,否则下水道的污水就会涌入淋浴间。

 

 

 

ADEM ACAR

It is difficult to predict whether Indian toilets will ever switch to toilet paper. Many Indians believe that water is more hygienic than toilet paper, and this is unlikely to change in the near future. However, as more Indians travel to Western countries, they may become more open to the idea of using toilet paper. In addition, as India’s economy continues to grow, more people may be able to afford toilet paper, which could lead to more people using it. Ultimately, only time will tell if Indian toilets will ever switch to toilet paper.

很难预测印度人是否会改用卫生纸。许多印度人认为水比卫生纸更卫生,而且这种看法在近期内也不太可能改变。但随着越来越多的印度人到西方国家旅游,他们可能会逐步接受卫生纸。此外,随着印度经济的持续增长,更多的人买得起卫生纸了,更多人会开始使用卫生纸。最终,只有时间才能证明印度人是否会改用卫生纸。

 

 

 

Dyczone

It is possible that Indian toilets may eventually switch to toilet paper, but it is not likely to happen in the near future. There are a variety of reasons why Indians may not be as inclined to switch to toilet paper, such as cultural beliefs, affordability, and availability. Ultimately, the decision to switch to toilet paper or not is up to the individual and their personal preferences.

印度的厕所最终可能会换用卫生纸,但这在短期内不太可能发生。印度人不愿意使用卫生纸的原因有很多,比如文化信仰、费用和购买便利度。是否换用卫生纸取决于个人和他们的个人喜好。

 

 

 

Rahul

How can anyone even think paper is hygienic over water??

Think, replace everything you do with water with tissues.

(Washing your mouth, with wi with tissues)

(Cleaning utensils with water, with wi with tissue)

List is endless.

No, it won't and shouldn't change.

怎么会有人认为纸比水卫生?

试想一下,用纸巾代替你用水做的所有事情。

(漱口,用纸巾擦拭)

(清洗餐具,用纸巾擦拭)

太多太多了。

不,这一点不会改变,也不应该改变。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度的厕所会改用卫生纸吗,西方人认为纸巾比较卫生,但印度人不这么认为

()
分享到: