三泰虎

在泰米尔纳德邦,100年来达利特首次进入寺庙

 Dalits enter Tamil Nadu temple for first time in 100 years

100年来泰米尔纳德邦达利特首次进入寺庙

TIRUVANNAMALAI: After being kept out for more than 100 years, scores of Dalit families entered the Mariamman temple in Chellankuppam village, in Tamil Nadu’s Tiruvannamalai district, for the first time on Wednesday. They were protected by a strong police contingent.

蒂鲁瓦纳马莱:在被拒之门外100多年后,周三数十个达利特家庭在一队警察的护卫下,首次进入泰米尔纳德邦蒂鲁凡纳马莱地区Chellankuppam村的Mariamman寺庙。

Police said people from other communities had not registered any protest so far. A strong police force has been deployed in the village.

警方表示,到目前为止,其他社群的人还没有提出抗议。村子里部署了一支强大的警察部队。

The temple entry movement was sparked by fisticuffs between two youths over the issue in July that had led to a clash between Dalits and Vanniyars. The youths, a Dalit and a Vanniyar, had studied in the same school and then moved to Chennai for jobs. They had first argued on social media over the right of Dalits to enter the temple and when they met in the village, they had come to blows.

今年7月,两名年轻人在这个问题上发生了冲突,引发了这场进入寺庙的运动,并导致了达利特和梵尼雅尔人之间的冲突。这两个年轻人,一个是达利特,一个是梵尼雅尔,曾在同一所学校学习,然后到金奈找工作。他们先在社交媒体上就达利特人进入寺庙的权利发生争执,他们在村里见面时就打了起来。

After this, Dalits submitted petitions to district revenue and police officials urging them to let them enter the temple. They declared that they would enter the temple on Wednesday, following which a large police contingent led by DIG (Vellore range) M S Muthusamy was posted in the village.

之后,达利特人向地区税收官和警官提交请愿书,敦促他们允许达利特进入寺庙。他们宣布将于周三进入寺庙,随后由治安官M S Muthusamy率领的一支警察特遣队被派往该村。

“There is a strong belief that newlywed people offering prayers and cooking al in the temple will be granted all they wish for. But we were never allowed there. We are happy today that district officials helped us enter the temple, offer prayers, cook al and fulfil our vows,” said a 50-year-old Dalit woman.

“有一种强烈的信念,新婚夫妇在寺庙里祈祷和烹饪al,就能心想事成。但我们从未被允许进入寺庙。今天,我们很高兴地区官员帮助我们进入寺庙,祈祷,烹饪al,履行我们的誓言。”一位50岁的达利特妇女说道。

So far the Dalits had been offering prayers at a Kaliammal temple they had built in the village 30 years ago.

到目前为止,达利特人一直在他们30年前在村里建造的Kaliammal庙里祈祷。

 9d9e0d8fly1hgkfl6zxnij20hp09udhm.jpg

印度时报读者的评论:

Kamal

It’s High Time TNadu gives a Chance to BJP . BJP is Trying Hard to Unite the Majority and When the Majority gets United all the Caste Systems will go down. But Will Fake Secularists( SUCKulars) allow Unity of the Majority ?? They will Brand BJP Communal etc So that India Remains Divided for Ever

泰米尔纳德邦是时候给人民党一个机会了。人民党正在努力团结大多数人,当大多数人团结起来时,种姓制度就会消失。

但是伪世俗主义者会允许多数人团结吗?他们会给人民党贴上教派的标签,这样印度就会永远分裂下去

 

Discreet Signal

Thats why Dalits and Adivasis are embracing Buddhism and Christianity in large numbers.... Everyone deserves a life.of dignity and respect.

这就是为什么大量达利特人和阿迪瓦西人信奉佛教和基督教,每个人都应该过得有尊严。

 

User Bhat

Vanniyar is OBC and dalits are fighting over entry in the temple. Come to think of it, only OBCs and Dalits are actually propagating caste system because it suits their needs for reservation and benefits.

梵尼雅尔人是属于其他落后阶层,达利特正在争夺进入寺庙的权利。想想看,只有基层和达利特在宣传种姓制度,因为这符合他们对预留制和其他福利政策的需求。

 

Raj

Why do they want enter these temples? Those gods would hear their prayers and all problems solved now? Don't waste your time on these lifeless gods but get good education and help others. You will be then blessed and will be a blessing for others.

他们为什么要进入这些寺庙?那些神会听到他们的祈祷,所有问题就都能解决?不要把你的时间浪费在这些没有生命的神灵上,而是要接受良好的教育,帮助别人。这样,你就会被祝福,也会成为别人的福星。

 

1 1 • Reply • Flag

There is no doubt about how a temple should be a place above caste considerations. But it should not become hunting ground for other than religious matters also viz love etc in a planned manner with political support.

毫无疑问,寺庙应该是一个不论种姓的地方。但它不应该成为宗教事务以外的狩猎场,也不应该扯上政治

 

0 0 • Reply • Flag

India Shng

印度大放异彩

 

P S

Didn't know there were casteist manuwadis in Tamil Nadu.

不知道泰米尔纳德邦还有种姓主义者

 

Uday Gokhalay

If for 100 years they could very well do without it, whats so special now ? What good is it going to do for them ?? Don’t people ever pause to think rationally and logically ???

如果在过去的100年里,他们不进去都行,那现在为什么非要进去呢?这对他们有什么好处?难道人们从来没有停下来理性地、合乎逻辑地思考过吗?

 

1 0 • Reply • Flag

This is the reason Dalits are poached for adopting Christianity. Brahmins are the main reason for thier conversion.

这就是达利特人被挖走改信基督教的原因。婆罗门是他们皈依其他宗教的主要原因。

 

User Jaanu

kudos to stalin. he made it possible.

向首席部长斯达林致敬,是他使之成为可能。

Hema Hema

DMK came to power in 1967 itself. What was the party doing for so many years? He will change his stance few months before the elections.

DMK于1967年上台执政。这个党这么多年来在做什么?他将在选举前几个月改变立场。

 

Harley Quinn

"they were protected by a strong police contingent " - pathetic that in this country this is still needed

“他们受到一支强大的警察队伍的保护”,可悲啊

 

Suresh Iyengar

What is so great about it, after the state is in Dravidian rule for more than fifty years it is happening now only. It only shows that Dravidian leaders after Periyar and Anna were only interested in their family welfare and expanding their wealth.

这有什么了不起的?在这个邦被德拉威人统治了50多年之后,现在才发生这事。这只能说明,德拉威人的领导人只对他们的家族利益和增加他们的财富感兴趣。

 

3 1 • Reply • Flag

Good development.

很好的进展

 

Khanna

All this discrimination was started by Tamil Iyers

这些歧视都是泰米尔人挑起的

 

Hema Hema

This temple issue is between two non brahmin castes.

两个非婆罗门种姓之间的寺庙问题。

 

Balbir

It has taken so long for the Dalits to see the deity. Will the higher casters allow them to continue to visit the temple now regularly? That will be real emancipation for the Dalits.

过了这么多年,达利特人才能进入寺庙拜神。高种姓会允许他们继续定期进入神庙吗?这才是达利特人真正的解放。

 

3 0 • Reply • Flag

mariyam temple is not a high caste diety temple. usually these are temples privately owned by some family or other for their community purposes only. it is a fight between the privileged reservation groups vs non-previleged other castes. one should know the ground realities of TN which are different from the rest of the country before assuming anything.

玛丽亚姆神庙不是高种姓的神庙。通常这些寺庙是由一些家庭或其他人私人拥有的,仅供他们社群使用。这是特权预留群体与其他非特权种姓之间的斗争。在做任何假设之前,人们应该了解泰米尔纳德邦与其他地区不同的基本现实。

 

2 0 • Reply • Flag

Another milestone by BJP bringing people together.

人民党将人民团结在一起的又一个里程碑。

 

User Dutta

No one asks you for your caste when u enter a temple.

进入寺庙时,没有人问你的种姓。

 

4 1 • Reply • Flag

Now let’s create more communal tension. 2024 is near so let the country start fighting and burning. Dalits vs Bramhins in TN

制造更多的社群紧张。2024年即将来临,让这个国家开始争斗和燃烧吧。泰米尔纳德邦,达利特vs婆罗门

 

3 6 • Reply • Flag

where are the brahmins in TN? they have already become extinct in the past hundred years.

泰米尔纳德邦的婆罗门在哪里?在过去的一百年里,他们已经灭绝了。

 

1 0 • Reply • Flag

this is good news ... hope the locals take this positively... we need to get all Indians united...only together we can fight against social, political and economical evils

这是个好消息。希望当地人能积极看待这件事,我们需要让所有印度人团结起来。只有团结起来,我们才能与社会、政治和经济上的罪恶作斗争

 

Imtiyaz Mod

brahmins are the biggest culprits. They are the ones creating problems for 140 cr indians. They have written smriti to benefit themselves and humiliate the dalits.

婆罗门是最大的罪魁祸首。他们是给14亿印度人制造麻烦的人。他们的传承是为了自己的利益,并羞辱贱民。

 

Mahesh Vyas

I have visited many temples across India (including in TN) and haven’t seen anyone stop people from entering temple.

我去过印度各地的许多寺庙(包括泰米尔纳德邦),没有看到有人阻止人们进入寺庙。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 在泰米尔纳德邦,100年来达利特首次进入寺庙

()
分享到: