三泰虎

印度汽车可以在俄罗斯市场取代西方汽车

 INDIAN Cars Can Replace Western Cars in Russia

印度汽车可以在俄罗斯市场取代西方汽车

In this Video i've Triesd to explain how in near future Indian cars can replace western cars in Russia.

This whole situation is linked with the current built up in russia, the NATO sanctions have made it impossible to sell cars western cars in russia, and after war ends Indian cars companies have great opprtunity to enter in russian car market.

印度汽车在不久的将来如何在俄罗斯市场取代西方汽车。

整个局势与俄罗斯目前的情况有关,北约的制裁使得西方汽车无法在俄罗斯销售,战争结束后,印度汽车公司有很大的机会进入俄罗斯汽车市场。

 9d9e0d8fly1h58c9mv7d4j20k00bvq46.jpg

以下是Youtube网友的评论:

Pritam Roy

I think TATA & Mahindra should take initiative but with Practical features which will be suitable for Russian Climate

我认为塔塔和马欣德拉应该主动进军,但推出的汽车要有适合俄罗斯气候的实用功能

 

Shazam

Mahindra THAR petrol 4×4 will be a suitable option for Russian environment. Btw it will still need some changes like heated seats& mirrors etc

马恒达四轮驱动THAR petrol 是俄罗斯环境的一个合适选择。顺便说一下,它还需要一些改变,比如加热座椅和后视镜等

 

Abhinav Srivastava

Good .... Indian car companies should take this as a opportunity and expand buisness in Russia . This will boost Indian economy

很好,印度汽车公司应该把这当作一个机会,扩大在俄罗斯的业务,促进印度经济的发展

 

DIESELPREET SINGH

These cars will also have to upgrade their plastic quality to suit the sub-zero temperatures.

这些汽车还必须提高塑料质量,以适应零度以下的温度。

 

248

tata can sell  tigor and Tiago, altroz in Russia!

But it's better to stay in indian subcontinent than getting humiliated in front of world!

But mahindra has way big opportunity than tata, because of 4x4 system and rwd cars!

Bolero, Bolero camper ,Neo, scorpio 4x4,even the Scorpio Getaway truck which is popular in Australia!

塔塔可以在俄罗斯出售tigor和Tiago, altroz

留在印度次大陆总比在全世界面前受辱好

马恒达比塔塔有更大的机会,因为有四轮驱动系统和后轮驱动汽车

Bolero、Bolero camper、Neo、scorpio 4x4,Scorpio Getaway卡车在澳大利亚很受欢迎

 

Unknown Common Man

Yes , they should enter with a lot of changes in them if our own companies can make proper 4x4 vechiles for Russia with good cold start features then obviously it will benefit our leh, ladakh, north east as well and we will also benefit from it + we ask a 4x4 from Tata in India as well .

是的,如果我们的企业能够为俄罗斯生产合适的四轮驱动汽车,具有良好的冷启动性能,那么显然我们的列城、拉达克和东北邦市场也能受益,我们也能从中受益,我们也会要求印度塔塔提供四轮驱动汽车。

 

BACHELOR macha

TATA Zindabad

Sir.Ratan Tata is a true patriot and Son of the soil !!

塔塔万岁

拉丹·塔塔是真正的爱国者,是土地之子

 

Pushpendra Kumar

TATA SUMO back in old days were strong built . It was used in Off-road driving also.

also MAHINDRA can launch some real tough terrains SUVs.

塔塔SUMO在过去是很强大的,也可以越野。马恒达也可以推出一些真正的越野车。

 

DIESELPREET SINGH

LEARN FROM RUSSIANS:

They know what they need. As stated in the video, the cheapest of cars have heated seats and mirrors.

Indians on the other hand want sunroof but not ventilated seats. A lot of Indian cars have average air-conditioning while in Russia cars have effective heaters. We are no buying what we need instead copying the west. ADAS has negligible use on Indian roads but still people want it.

向俄罗斯人学习:

他们知道自己需要什么。正如视频中所说,最便宜的汽车都有加热座椅和加热后视镜。

另一方面,印度人想要有天窗,而不是通风座椅。

许多印度汽车有空调,而俄罗斯汽车有加热器。

ADAS高级驾驶辅助系统在印度公路上基本发挥不了作用,不过人们仍然想要这个功能。

 

Pranav Sharma

Tata can also spread its luxury care like jaguar and Landover to Russia to fulfill that requirement

为了满足要求,塔塔还可以将捷豹和路虎等豪车品牌推广到俄罗斯

 

Nava

Range Rover is owned by India ,so it can sell luxury cars in Russia

路虎揽胜是印度的,印度可以在俄罗斯销售豪车

 

Prem Singha

Absolutely India should develop engine and features of cars as per Russian need and capture the Market. We can easily defeat those Kia, Volkswagen, and Hyundai. But will be difficult with Renault and Russian made cars and SUV

当然,印度应该根据俄罗斯的需求开发发动机和性能,并占领市场。

我们可以轻松击败起亚、大众、现代。

但要与雷诺和俄罗斯制造的汽车和SUV竞争将是很难的

 

Ponnada Jaidev

They should definitely try the Russian markets. Russia has been a great friend of ours for a very long time and it is our time that we help them as well. I am sure Russians will like these cars if a little bit quality improvement takes place.

绝对应该试试进军俄罗斯市场。

长期以来俄罗斯一直是我们的好朋友,现在是我们帮助他们的时候了。

我相信,如果质量有一点提高,俄罗斯人会喜欢印度车的。

 

anup vadnere

Yes definitely it would be good opportunity for us,but need different product portfolio

这对我们来说肯定是一个好机会,但需要不同的产品组合

 

Jay .w

Man I really want to see black Mahindra Scorpio on the snowy road of Moscow

天啊,我真的很想在莫斯科的雪道上看到黑色的马恒达Scorpio

 

Satyasiddha Mishra

Mahindra is already making such vehicle which is suitable for every climate and terrain.

马恒达已经在制造适合各种气候和地形的车了。

 

tenzin nyima

Hello Russ...  with 4x4 will be the best choice for Russia.. low maintenance, high Horse power, low fuel consumption, high ground clearance, and very cheap..

四轮驱动Bolero将是俄罗斯的最佳选择。维修费用低,高马力,低油耗,高离地间隙,价格非常便宜。

 

Harshith Sadhana

foreign brands should never dominated the  market & drive away local brands. we must sell cars in other countries to make them popular but not damage the exsisting market. like how GM, FORD destroyed automarkets in many countries.

外国品牌永远无法主导当地市场,赶走本土品牌。我们应该开拓其他国家的汽车市场,但不能损害当地市场。比如通用汽车、福特汽车摧毁了许多国家的汽车市场

 

Dattatray Kamat

Indian car manufacturers must use this opportunities and make their impact in international market.

印度车企应该当利用这个机会,在国际市场上发挥影响力。

 

TOOFAN TAYUNG

Yes, Russia is the best option for indian brands to introduce as fast as possible

是的,俄罗斯是印度品牌尽快进军的最佳选择

 

Indian kuttan

Tata and Mahindra should grab the opportunity immediately.

塔塔和马恒达应该立即抓住这个机会。

 

Davy Shah

Imagine Russian mafia driving XUV 700 instead of Mercedes

想象一下,俄罗斯黑手党驾驶XUV 700,而不是奔驰

 

unknownu

Definitely. Indian car brands should enter Russian car market and succeed.

肯定的,印度汽车品牌应该进入俄罗斯汽车市场并取得成功。

 

RISHI BARANWAL

It's really a perfect chance for Mahindra and Tata to sell their cars in Russia....

对马恒达和塔塔来说,这是一个在俄罗斯销售汽车的绝佳机会

 

INDI DESI TOURER

Tata and Mahindra use western made engine and many parts from Japan. Tata engine is fiat engine which is European.

So it's still a challenge

塔塔和马恒达使用西方制造的发动机和很多的日本零部件。塔塔用的引擎是欧洲的菲亚特引擎。所以这仍然是一个挑战

 

8

Indian car companies should focus on making cars according to russian needs.So people will adapt it fast.

印度汽车公司应该根据俄罗斯的需求生产汽车。当地人会很快适应的。

 

Indranil Roy

Mahindra and Tata should focus on it and also other small Indian car companies should try to tap the market.

马恒达和塔塔应该专注于此,其他印度小型汽车公司也应该尝试开拓这个市场。

 

Faizan Nasim Hyder

Tata has a perfect opportunity, petrol price is low in russia, as well as expansion can be easily possible. But one thing to note is that JLR is owned by tata, and its main business is in Europe, so they have to take care of JLR as well.

塔塔有一个绝佳的机会,俄罗斯的汽油价格很低,而且扩张市场很容易。但有一点需要注意的是,捷豹路虎是塔塔集团所有的,它的主要业务在欧洲,也必须照顾捷豹路虎。

 

S.CraftZ

Bro landrover & jaguar comes under tata motors from 2010 and tata motors stop selling their cars in Russia

从2010年开始,路虎和捷豹被纳入塔塔汽车旗下,塔塔汽车停止在俄罗斯销售汽车

 

Aditya Asthana

Indian Brands have got good opportunity ....

印度品牌获得了很好的机会....

 

vive to LPT

Tata and Mahindra should take this chance

塔塔和马恒达应该抓住这个机会

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度汽车可以在俄罗斯市场取代西方汽车

()
分享到: