三泰虎

印度空军一架幻影2000战机坠毁

IAF jet crashes in Madhya Pradesh, pilot safe

印度空军飞机在中央邦坠毁,飞行员安全

002SXyjBly1gvnxtdxhtfj60zk0ha0zi02.jpg

BHOPAL: An Indian Air Force trainer jet crashed in the Bhind district of Madhya Pradesh on approach to land at Gwalior airbase on Thursday. Pilot ejected safely. Offi als informed that the plane crashed at a farm near Babedi village.

周四,印度空军一架教练机在靠近瓜廖尔空军基地时坠毁。飞行员安全跳伞。官方称飞机坠毁在巴贝迪村附近的一个农场

“The aircraft was on a routine mission and was airborne from Air Force Station Gwalior,” said, offi als adding that it crashed around a few nautical miles from the base while on approach for landing.

据悉,这架飞机当时在执行例行任务,从瓜廖尔空军基地起飞。飞机在接近着陆时坠毁在离基地几海里的地方。

002SXyjBly1gvnxt341euj60b4069aa402.jpg

A Court of Inquiry is being ordered to investigate the cause of accident, sources in the MoD said.

印度国防部消息人士称,调查法庭正在调查事故原因。

Mobile phones recorded the drtic scene as the fighter pilot parachuted into a farm, narrowly missing power lines. His jet, a Mirage-2000, lay smouldering in another field. The tail section had burrowed deep into the earth and scorched aircraft parts lay scattered everywhere, even in homes.

手机记录下了飞行员降落到一个农场,险些撞上电线的戏剧性场面。他驾驶的喷气式飞机,幻影-2000,坠落在另一片田野里燃烧着。飞机尾部深埋在地下,烧焦的飞机部件散落在各处

002SXyjBly1gvnxtjc8u3j60zk0k0jxj02.jpg

以下是印度时报读者的评论:

Nature Truth

Su30MKI, Mirage2000, MiG21, MiG29, Gripen and all trainers have crashed. Expecting Rafael once France warranty expire. Next will be Tejas when operational.

苏30MKI,幻影2000,米格21,米格29,鹰狮和所有的教练机都坠毁过。等法国的保修期一到期,下一个就轮到阵风战机上场了。然后就是光辉战机

 

Nature Truth

IAF lost more fighters and pilots than all wars combined. Can such inferior IAF take on superior PLAAF and even PAK? We don't hear others crash merrily like IAF.

印度空军在训练时损失的战机和飞行员比战场上更多。

印度空军太落后了,打得过中国空军吗,打得过巴基斯坦空军吗?

其他国家的战机不会像印度空军一样坠毁那么频繁

 

Nature Truth

"A total of 27 Indian Air Force aircraft, including 15 fighter jets and helicopters, have been lost in crashes since 2016."

自2016年以来,印度空军共有27架飞机坠毁,其中包括15架战斗机和直升机。

 

Nemam Natarajan

Modi is responsible!! Be happy , Modi baitors!

莫迪要对此负责任。高兴点吧,莫迪的支持者们

 

Vishwanatha Setty

Those to whom development and good standing of the nation is unptable will say so.

那些看到国家发展这么好而感到不快的人会这么说。

 

Gourav Bhati

Thank God our military pilot is absolutely safe

谢天谢地,我们的飞行员是安全的

 

KAALAYVA SATYAASTAY

Traditional Indian culture is to make things safer and better, we should focus on that

传统的印度文化注重安全,追求极致,我们应该发扬这一文化

 

pan Thite

It's good we are getting more Tejas and other aircrafts made under Make in India & Atmanirbhar Bharat. It will take time to make sure the entire fleet of aircrafts are fresh and current gen. It's not ch

很好,我们的空军接收了越来越多“印度制造”的光辉战机和其他战机。要确保所有飞机都是最新的,这需要时间

 

RISHIP RAJPUT

This is 2nd mirage in recent months I think mirage is getting 2nd mig21, the upgrade done by the group is not good

这是最近几个月的第二架幻影2000战机坠毁了,我想幻影2000要沦为米格第二了

 

astha

Thank God that the pilot is alive

谢天谢地,飞行员还活着

 

ALAYVA SATYAASTAY

Don't buy more aircrafts
Please make more advanced Tejas aircraft!!

别再买国外的战机了,多早一些更先进的国产光辉战机吧

 

manoshi nandy

60% aircrafts in IAF are from 1980s
Mirage 2000 1984 from France
Mig 29 - Soviet Union 1986

印度空军60%的飞机是1980年代的老旧机型。幻影2000是1984年的法国战机,米格29是1986年的机型

 

Dhruv Kumar

Mirage is still better than Mig 21

幻影2000还是比米格21更好啦

 

0040 Pushpak Kundu

We need more Tejas

我们需要多列装一些光辉战机

 

pratyush doonrocker

I think mirage series should be decomminsioned they are ancient AF and thank god our pilot is safe

我觉得幻影系列战机应该退役了,老掉牙的机型!

谢天谢地,我们的飞行员是安全的

 

Mahendran Subrnian

ageing jets has to be replaced with new advanced aircraft asap.

老旧机型就应该尽快用先进的新飞机取代

 

Abhimanyu Kohli

I am so glad that the pilot survived.

很高兴飞行员活了下来。

 

Mind and Inspiration

I love IAF antique airforce, its like living museum
Pilots needs to be very skillful to fly these jets these are not equipped with latest tech

我喜欢印度的古董空军,感觉就像是活生生的博物馆。飞行员需要技术娴熟,才驾驶得来这些战机,这些战机没有配备最新技术

 

Nikhil Patidar

How many more jets will crash,a huge economic loss to india, series of such events,need to look into it

印度还要坠毁多少架战机啊,给印度带来巨大的经济损失,我们应当调查这类事件

 

Saji

We still living in old days

我们还生活在旧时代

 

INDIA first

Hope he will be recover soon

希望他早点康复

 

naan dhan kadavul

Iaf is loosing a minimum of 5 jets every year.. This is horrible.
Seems like the pilots are under trained.
Or the fighter jets maintained bad.

印度空军每年至少损失5架战机。这太可怕了。看来不是飞行员训练不足,就是战斗机保养不好

 

Dhawal Anand

We have a huge forex reserve . We can use a tiny fraction of it to procure new aircraft on an emergency basis . Give room to Eurofighter typhoon too

我们有庞大的外汇储备。逼急了我们可以拿出一小部分钱,购买新飞机。留点用来购买欧洲台风战机吧

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度资讯 » 印度空军一架幻影2000战机坠毁

()
分享到: