三泰虎

92席!印度人民党在联邦院所占席位最高,国大党席位最少

At 92, BJP at its highest Rajya Sabha tally, Congress lowest

92席,印度人民党在联邦院所占席位达到最多,国大党席位最少

NEW DELHI: With nine of 11 Rajya Sabha MPs elected on Monday belonging to BJP, the party has touched a high of 92 MPs in the upper House, a major feat for the saffron party given the challenges it had to face in getting key legislations passed in its first term.

新德里:周一,在11名当选的联邦院议员中,9名来自印度人民党,使得该党在联邦院所占席位高达92席。鉴于人民党在第一个任期内要面对通过关键立法的挑战,这对该党来说是一项重大成就。

9d9e0d8fly1gkcw8ou367j20ds0a7480.jpg

Congress numbers have fallen to 38, a low for the party in Rajya Sabha with its combined strength in Parliament — including the Lok Sabha representation — at 89, which is well short of 100. The gap between BJP and Congress in Rajya Sabha is also at its widest ever.

国大党席位已降至38人,这是该党在议会的最低席位数。国大党在下议院的席位为89人,远低于100人。人民党和国大党在联邦院的席位差距也是有史以来最大的。

In Lok Sabha, Congress lacks representation from Jammu and Kashmir, Himachal Pradesh, Uttarakhand, Haryana, Delhi, Rajasthan, Gujarat, Andhra Pradesh, Sikkim, Arunachal Pradesh, Tripura, Nagaland, Mizoram and Manipur.

在下议院,国大党缺乏来自查谟和克什米尔、喜马偕尔邦、北阿坎德邦、哈里亚纳邦、德里、拉贾斯坦邦、古吉拉特邦、安得拉邦、锡金、特里普拉邦、那加兰邦、米佐拉姆邦和曼尼普尔邦的代表。

Housing minister Hardeep Singh Puri, BJP general secretary Arun Singh and son of late Chandra Shekhar, Neeraj Shekhar, were among those elected from UP on Monday.

在周一的选举中,住房部长Hardeep Singh Puri,人民党秘书长Arun Singh和已故Chandra Shekhar的儿子Neeraj Shekhar也在北方邦中选议员之列。

Ram Gopal Yadav (Samajwadi Party) and Ramji Gautam (BSP) were also elected. BJP’s Naresh Bansal was elected unopposed from Uttarakhand. With 92 BJP MPs, NDA is strongly placed in Rajya Sabha and the alliance’s strength has risen to 110, which includes five of JD(U) and four nominated MPs.

Ram Gopal Yadav (来自社会党)和Ramji Gautam (来自大众社会党)也当选。来自大众社会党的人民党议员纳雷什·班萨尔在没有对手的情况下当选。人民党拥有92名议员席位,在联邦院中地位稳固,联盟的实力已升至110名,其中包括5名JD(U)议员和4名中央邦议员。

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/p/51221.html  译者:Jessica.Wu

Debasish

It seems India is awakened...

看来印度似乎醒悟了…

 

Vijaya Kumar

Bring back POK is the Target in the 3 years left out. All the best

定一个目标,三年内夺回巴控克什米尔标。愿一切顺利!

 

PRANAB KUMAR DAS

It is time that the anti India, anti Hindus, should be decimated to oblivion so that their exstence is obliterated permanently. It is only then that India can develop and peacefully grow politically and economically to a great nation. I will definitely live to see that day. Jai Hind.

是时候将反印度、反印度教分子彻底消灭了。只有这样,印度才能在政治和经济方面和平发展,成为一个伟大的国家。我一定会活着看到那一天的。印度必胜。

 

Michaelalok

AND NOW POPULATION LAW.

是时候制定法律控制人口了

 

g k

Fake Gandhi's are the cursecurse on India and Indians.

伪甘地是对印度和印度人的诅咒。

 

soundara

FEKU, you have destroyed economy and made record unemployment in history. At least, pass the Uniform Civil Code bill. Most of the non BJP supporters will appreciate you

莫迪,你破坏了经济,创造了史上最高的失业率。你至少应该制定统一民法典法案,那大多数非人民党支持者将会感激你

 

agnair308

COngress need to be wiped out if we need development of country...

如果想让国家发展,我们就必须消灭国大党…

 

Bhai Sahab

Congratulations to all Bhartiyas !

祝贺所有印度人!

 

Vinod Kumar

When will Congress be reduced to single digit tally ?

国大党的席位数什么时候会降到个位数?

Shekar Natesh

Your wish will be realised very soon

你的愿望很快就会实现的

 

Michaelalok

UNIFORM CIVIL CODE SHOULD BE PASSED NOW.

现在就应该通过统一的民法典。

 

Michaelalok

I’M SURPRISED HOW COME GADDAR KHANGRESS PARTY EVEN HAS 38 SEATS IN THE PARLIAMENT!!!

令我惊讶的是国大党怎么会有38个席位!

 

vijay bhatt

Real hard work for BJP showing , as congress kept doing curruptions for long in ladt many years making difficult for good laws to pass

人民党真正付出了努力,而国大党长期以来一直在做坏事,致使好的法律难以通过

 

Kulbhushan Rai Madan

Well done people of India. Congratulations.

干得好,印度人民,祝贺你们。

 

Santosh

BJP has reached its peak, Now fall begins already, start from Delhi, Maharashtra and soon Bihar

人民党已经达到顶峰,现在已经开始衰落了,从德里,马哈拉施特拉邦开始,很快就轮到比哈尔了。

 

Alok Kumar

Forget about alternative to BJP, Congress is not fit for even opposition.

别想取代人民党了,国大党甚至都不配当反对党。

 

Priya Saxena

Good for India. In fact, Congress still holds a high number of seats. These anti-nationals deserved to be clean swept off completely. Indian Parliament must have no place for such corrupts, hypocrites, sycophant anti-nationals.

对印度来说是好事。事实上,国大党仍然拥有大量的席位。应该彻底肃清这些反国家分子。必须禁止这些腐败分子、伪君子和阿谀奉承的反国家分子进入议会。

 

Debasish

Modi Magnet....

这就是莫迪的魅力

 

Ashsh Thakur

Not happy congress should be at 0 or minus..

不开心,国大党的席位数应该是0或者负数…

 

Alcohol Kills Ganja Chills

The way Congress is digging itself down..

国大党在自掘坟墓…

 

Michaelalok

AND WELL DONE BJP, TIME FOR UNIFORM CIVIL CODE AND POPULATION CONTROL BILLS.

干得漂亮,印度人民党,是时候制定统一的民法典和人口控制法案了。

 

Murthykrishna

Happy.....God bless Modi .....

开心……天佑莫迪……

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 92席!印度人民党在联邦院所占席位最高,国大党席位最少

()
分享到: