三泰虎

印媒: 印度一女子嫁给达利特,父亲砍下女儿的手

abbas - 1 hour ago -Follow

Fekus are cried about Muslim woman''s situation but they leave hindu woman''s in bad situation they give lectures about woman''s empowerment to others but treat hindu woman''s in bad ways and this their true face of BJP

莫迪为msl妇女的处境而哀伤,但他们却把印度教妇女的置于恶劣处境,他们跟别人讲妇女权利,但却以糟糕的方式对待印度教妇女,这就是人民党的真实面目。

 

Elangovan - Malaysia - 4 hours ago

If this happened in BJB rule state then Congress led opposition parties blame Modi for that incident then mass protest to sack the government.

fdgfg

Caste based intolerance is very deep seated in our society. Many of the so called intellectuals themselves harbor such thoughts and tacitly support the barbaric acts, even though appearing to be balanced. These liberals deserve condemnation.

如果这件事发生在国大党执政的邦,那么国大党领导的反对党就会指责莫迪应对这起事件负责,然后组织大规模的抗议活动攻击政府。

种姓歧视在我们的社会中根深蒂固。许多所谓的知识分子也有这种思想,默认地支持野蛮行为。这些自由主义者应该受到谴责。

 

Anoop P - India - 2 mins ago -Follow

For the last 4.5 years, the FEKU buffoons along with chaadis have created such animals who has no fear to harm his own daughter.....

Too many chaadi piglets on the road more rapes, killing, lynching are bound to happen...

Come 2019, once these FEKUs are thrown to dustbin, the first thing to be done is to eliminate the chaadi piglets who by that time would have hidden in rat holes... We need to smoke those piglets and lynch in full public view...

在过去的4年半里,莫迪造就了这种畜生,它们不怕伤害自己的女儿……

更多的强奸,杀戮,私刑注定要发生……

到2019年,一旦莫迪那帮人落选,首先要做的就是消灭这些畜生。…

 

Sarin Kumar - Berhampur, Orissa - 2 mins ago -Follow

They were in love since last 5 years. In fact these so called teenage love birds of today need counselling. Literally she was 15 when she fell in love(rather infatuation). That was not the age for love. She should have concentrated on studies.

These gruesome murders are tragic, but unless until encouragement to such brainless love stops, these incidents will happen. Sad but true.

他们从5年前就相爱了。事实上,需要为这些所谓的谈恋爱的青少年提供咨询。她在15岁时就坠入爱河,那不是谈情说爱的年龄。她本应该集中精力学习。

这些可怕的谋杀是悲惨的,应该鼓励停止这种愚蠢的恋爱行为,否则这类事件还会发生。

 

roop thappa - 5 hours ago -Follow

shame shame shame, now south Indian following north Indian tradition,

its curse to be born as dalit in this country !!

可耻,现在南印度人也遵循北印度的传统,

在这个国家以达利特的身份出生是一种诅咒!!

 

Ramaswami Narayan - chennai - 5 hours ago -Follow

It''s becoming too much. Hand for hand. Just pull the radtal nerve

这也太过分了。

 

Mallesh P - 4 hours ago -Follow

Due to influence of western culture and a basic ethos of indian culture is loosing its resilience.

由于西方文化的影响,印度文化的基本精神正在丧失其韧性。

 

Abdul Qadeer - 4 hours ago -Follow

Government should give Protections to couples those who married against Parents wishes or Family wishes.

政府应该保护那些违背父母或家庭意愿结婚的夫妇。

 

Rajesh Singhal - 4 hours ago -Follow

The hands of the girls father should have been chopped off by the public, too. Waiting for the police was a silly idea. Hope the father receives the true judgement of getting the hands cut off or a ten year imprisonment.

女孩父亲的手也应该被公众砍掉。等待警察处置是一个愚蠢的想法。希望这父亲能被处以断手或十年监禁。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印媒: 印度一女子嫁给达利特,父亲砍下女儿的手

()
分享到: