JAPÓN TIEMBLA: "NO TENEMOS NINGUNA OPORTUNIDAD" - DESDE CHINA, VISITO LA SUPER FÁBRICA DE BYD
日本陷入恐慌:“我们毫无胜算”——探访中国比亚迪超级工厂
En el vídeo de hoy os traigo una noticia que ha hecho temblar los cimientos de la industria: el CEO de Honda, tras visitar las fábricas en China, ha confesado lo que nadie quería escuchar: "No tenemos ninguna oportunidad".
Vengo directamente de China, donde he tenido la oportunidad de visitar y constatar las dimensiones de la última factoría de BYD, que puede convertirse en pocos años en la fábrica con la mayor producción de coches del mundo. Si quieres verlo todo directamente desde mi propio testimonio, mira este vídeo.
Mientras tanto, Honda acaba de cancelar sus proyectos estrella, ha roto su alianza con Sony y prevé pérdidas de más de 15.000 millones de euros. ¿El motivo? La "Velocidad China". Mientras una marca tradicional tarda 5 años en lanzar un coche, gigantes como BYD o X iaomi lo hacen en solo 2 años, con costes que parecen de ciencia ficción.
今天给大家带来一条震撼整个行业的重磅消息:
本田总裁走访中国工厂后,说出了所有人都不愿听到的大实话:“我们已经毫无胜算。”
我刚从中国实地回来,有幸亲身参观并见识了比亚迪最新超级工厂的庞大规模。这座工厂短短几年内,有望成为全球汽车产量最高的生产基地。
与此同时,本田刚刚叫停旗舰项目、终止与索尼的合作,预计亏损超150亿欧元。
原因是什么?就是中国速度。
传统车企研发一款新车要耗时五年,而比亚迪、小米这类行业巨头仅需两年就能落地,造车成本更是低到超乎想象。

以下是各国网友的评论:
gapatron1
En Europa han CORROMPIDO todas las instituciones y no van a cambiar para que esta corrupción no aflore porque hay muchos políticos involucrados
欧洲各大机构早已腐败不堪,当权者根本不愿改革,生怕腐败黑幕被曝光,毕竟大批政客都深陷其中。
unodetantos82
La política está secuestrada por los lobbys de las grandes corporaciones, que miran por su monopolio aunque hundan a los europeos en el atraso y la miseria
欧洲政治早已被大企业游说集团把控,这些集团只在乎自身垄断利益,哪怕让欧洲民众陷入落后与贫困也毫不在意。
arloko08
asi es prefieren perderlo todo y arruinar al pais entero con tal de salvar a su amigo de la logia masona local
确实如此。他们宁可输掉一切、毁掉整个国家,也要保全共济会里的同伙。
hamendblack1689
no es corrupción es sobreregulación lo que está impidiendo hacer negocios.
问题不在于腐败,过度的行业监管才是阻碍商业发展的真正原因。
luiso2596
El capitalismo liberal conduce a eso, nada es por casualidad
自由资本 主义终究会走到这一步,一切都不是偶然。
Maxmiliano-vv3fb
Nos llevan 25 años de ventaja, Una buena lección van a dar a Europa entera.
中国已经领先我们25年,这下能好好给整个欧洲上一课了。
javiermiedesvicente9394
Nos llevan 25 años al ritmo que ellos avanzarían… al ritmo que nosotros avanzamos, nos llevan 100 años, o lo que es lo mismo… ya son imposibles de alcanzar!! Ellos avanzan más rápido de lo que nosotros somos capaces!! La distancia no para de aumentar y aumentar!!
按中国的发展速度,已经领先我们25年;要是按欧洲自己的进度,对方足足领先我们一百年。说白了,我们已经追不上了!
中国的发展速度远超欧洲,双方的差距还在越拉越大。
renatocaviedes4313
@javiermiedesvicente9394 si sacan a esa basura de políticos que tiene en europa ,loas probable es que estén a la par
要是把欧洲这群无能政客换掉,我们还有机会跟中国持平。
aitornadal9633
Y de subvenciones igual que nosotros les llevamos ventajas en la aviación por lo mismo
补贴方面双方情况差不多,我们航空领域也是靠补贴才有优势。
DoviAlien
Menos mal que se ha metido China en la industria, sólo demuestra lo que se estaban aprovechando las marcas más potentes de la gente al vendernos coches con un margen de beneficio enorme.
幸好中国车企入局了,这也彻底戳穿了欧美大牌车企的真面目,他们一直靠着超高利润收割消费者。
ontoldnewtrance
Creyeron que iban a ganar para siempre deslocalizando pero perdieron todo a la larga.
他们原本以为把产业外迁就能一直稳赚,到头来反而满盘皆输。
diego2817
Los japoneses tenían 40+ años de vender el mismo motor y la misma tecnología por cada ves más precio y más plástico barato, cada vez con menos calidad hasta que china empezó a exportar sus autos con calidades superiores y mejores acabados
日本车企几十年都在用同款发动机、老旧技术卖车,售价越来越高,用料全是廉价塑料,品质逐年下滑。直到中国汽车出口,凭着过硬品质和精细做工打破了这一局面。
JesusGonzalez-ui4hn
@diego2817 toda la razón, tengo un Toyota Yaris híbrido gr Sport del 2024 y los acabados son malísimos, cruje, muy pocos extras . Lo único bueno y porque lo compré, es por la fiabilidad de Toyota
说得太对了。我买了2024款丰田雅力士运动混动版,做工特别差,车身到处异响,配置还极低。我之所以买它,只看中丰田靠谱的耐用性。
albertoar8096
Más importante que eso, creo que es la carga impositiva en la UE. Los chinos también tendrán sus márgenes
比起这些,欧盟沉重的税负才是关键。中国车企本身也是有利润空间的。
ico1970
Tendrás datos de esos enormes beneficios?
你有实际数据能证明车企暴利吗?
NicolasRedon-t1i
@ico1970 La prueba la tienes en que un coche fabricado en China cuesta mucho menos de fabricar que en un pais de Europa. Los salarios, los impuestos al salario bruto, y otros costes hacen que producir en Europa sea mas caro que hacerlo en China, de hecho Dacia ya fabrica en Marruecos donde los salarios son muy bajos.
证据很明显:中国造车成本远低于欧洲。薪资、个税以及各类附加成本,让欧洲造车开销居高不下。就连达契亚车企都已经跑到薪资极低的摩洛哥建厂生产了。
ElvinPerez2001
BYD está haciendo una competencia desleal, opera con grandes márgenes de pérdidas y una acumulacion de deuda que va creciendo, solo subsiste por la inyección de subsidios del gobierno Chino, que sólo le interesa destruir a la competencia, para controlar y apoderarse de los mercados, luego ejercer la manipulación comercial, eso es en todos los renglones de la economía, es un plan muy bien diseñado, quieren dominar el mundo, para que dependamos de ellos en todo, luego nos pasaran factura, los precios serán los que ellos iman, que no son los que ofrecen hoy.
比亚迪在搞不公平竞争,常年巨额亏损、债务越积越多,全靠中国补贴续命。
其目的就是击垮对手、垄断全球市场,之后操控贸易规则。这套套路覆盖全经济领域,布局十分周密。
他们想掌控全球,让各国事事依赖中国,之后再漫天涨价,绝不会维持现在的低价。
anjaliuma3129
@ElvinPerez2001 Ese es el libre mercado que proponía USA y Europa, pero ahora se quejan porque lo hace China. Así funciona el libre mercado, ahora reciban un poco de su propia medicina amiguito
这本来就是欧美自己鼓吹的自由市场,如今中国照做,他们反倒开始抱怨。这就是自由市场的规则,如今不过是让他们自食恶果罢了。
javiega5438
Vas a ver cómo se metan en otras cosas como vamos a acabar....... Vivir para trabajar?
等着看吧,等他们涉足更多行业,我们迟早会陷入被动。难道我们注定要为生计拼命打工吗?
marol1756
Bueno, las empresas europeas cotizan en bolsa y puedes ver sus beneficios. Nunca han tenido unos margenes muy grandes. El principal motivo de subidas de precios viene por las normativas europeas.
欧洲车企都是上市公司,财报利润一目了然,从来没有过高暴利。车价上涨的主要原因,是欧盟严苛的行业法规。
user-vv9gp1fm4t
Mientras se an aranceles para proteger a las marcas europeas y los precios incrementados los paguemos nosotros no veo dónde está la ventaja.
如果靠加关税保护本土车企,最终涨价的成本还是由老百姓承担,实在看不出这么做有什么好处。
damitoboommedina5974
Totalmente deacuerdo!! Nos venden basura a precio de Oro... Ya se les acabó el chollo.. Ahora falta que BYD monte fábricas en España.
完全同意!欧美车企一直把劣质产品卖出天价,好日子总算到头了。就等比亚迪来西班牙建厂了。
NicolasRedon-t1i
@damitoboommedina5974 Aunque monte fabricas la red de cargadores publicos es insuficiente, pues no todo el mundo tiene garaje ni un chalet como vivienda habitual.
就算比亚迪来建厂也没用,西班牙公共充电桩缺口太大。毕竟不是所有人都住独栋别墅、有私人车库。
carlosgerardodias2263
@NicolasRedon-t1i y es ahí donde interviene China con los acuerdos económicos que acordó Sánchez.
Si llegan a abrir una fábrica de BYD, La fabrica de Tesla en Valencia que se estaba negociando olvídala.
España no tiene la capacidad para tener esa red, Es cuando entra los acuerdos privados que puede tener Sánchez y sus empresas para beneficiarse con los acuerdos que tome el gobierno. Más corrupción a cambio de vender el país
这正是桑切斯政府和中国达成经济合作的用意。
一旦比亚迪落地建厂,原本洽谈中的瓦伦西亚特斯拉工厂基本就没戏了。
西班牙自身没能力完善充电网络,桑切斯却借着政府合作,私下和企业勾结牟利。说白了就是靠着出卖国家利益中饱私囊,滋生更多腐败。
RaulPerez-mq3rg
Cuando las empresas privadas tienen que competir con otra que lleva el respaldo del gobierno Chino … las privadas quebrarán dejando a miles de familias sin empleo y los Chinos NO van a abrir ninguna fábrica en España por que NUNCA les interesó el dinero… les interesa el poder … a través de su ventaja crean un monopolio y una vez hecho… dependes de ellos para cualquier cosa… es una manera de tomar el control por la puerta de atrás sin hacer ruido
欧洲私企一旦和有中国背书的企业竞争,迟早会倒闭,成千上万家庭会因此失业。
而且中国根本不会来西班牙建厂,他们看重的从来不是赚钱,而是话语权。
靠着自身优势形成垄断后,各行各业都会被卡脖子。这是一种悄无声息、暗中掌控市场的手段。
renatocaviedes4313
@RaulPerez-mq3rg eso es , si el estado subsidia todo, difícil que una empresa no quiebre, y lo malo que lo hacen para hacer quebrar la competencia
没错。有国家全程补贴,对手根本没法抗衡,最终只能倒闭。而对方的目的,就是刻意挤垮所有竞争者。
Leon91-y5q
@RaulPerez-mq3rg en mi pais estan a punto de hacer quebrar la industria metalurgia.
在我们国家,中国企业都快把本土冶金行业挤垮了。
Chemmibox
A ver si te crees que los chinos no tienen la misma intención. Han irrumpido en los mercados europeos por precio, pero en 4 días subirán los precios, no tengas ninguna duda. En menos de 5 años los precios se equipararán al resto de marcas.
别天真了,中国车企的野心也一样。现在靠低价打入欧洲市场,用不了多久就会涨价,不出五年,售价就会和欧美品牌持平。
royemerson97
@Chemmibox exactamente, solamente están inundando el mercado con baratijas
说得太对了,他们就是靠廉价低端产品铺满市场。
gasparvalenzuelamorras7379
Pues si los chinos se ponen a hacer martillos no habrá que hacer nunca más un martillo porque todos tendrían martillo.
Va a pasar algo así con los vehículos, todos tendrán uno y se acaba la industria.
Si pueden hacer muchos vehículos pero no sé sabe cómo envejecen, que es la ventaja que deben saber mantener las empresas tradicionales y se equilibra el sistema
要是中国大批量生产锤子,人人都能买到,本土锤子行业就彻底没活路了。
汽车行业也会变成这样。他们产量虽大,但车辆长期耐用性未知,而这正是传统车企的优势,本可以靠这点维持行业平衡。
romanc2332
China también depende de que nosotros le compremos.
El coche eléctrico no tiene futuro necesita mucha infraestructura que no hay, el futuro está en los combustibles sintéticos.
中国经济也依赖我们的市场采购。
电动车没有发展前景,需要完善配套基建,而目前根本跟不上。未来的出路一定是合成燃料。
unodetantos82
@romanc2332 jajajaa tú sabes la infraestructura que hay q montar para extraer trasportar refinar y distribuir petróleo?? Tú sabes la infraestructura que hay q producir combustible sintético?? Tienes idea a qué precio saldría el litro de sintético?? Es imposible producir el volumen q sustituya lo q hay......el eléctrico está ya.....fácil y barato producir electricidad de múltiples formas.....si no tienes garaje carga en el super.....lo demás son pajas mentales de nostálgicos de la combustion
太可笑了。你知道石油开采、运输、提炼、配送要搭建多大的基建吗?
你知道生产合成燃料需要多少配套设施吗?知道一升合成燃料成本有多高吗?
产量根本没法替代传统能源。而电动车时代早已到来,发电方式多样、成本更低。
就算没有私人车库,超市商场都能充电。推崇燃油车不过是老派爱好者的执念罢了。
romanc2332
@unodetantos82 Eso lo va a decidir el mercado, la electricidad es genial para casi todo pero para la automoción no sirve, el combustible sintético no es tan carísimo, es caro, pero no inalcanzable y a medida que la tecnología se desarrolle será cada vez más barato.
最终还是市场说了算。电力适用于大多数领域,但并不适合汽车行业。
合成燃料确实不便宜,但还在可接受范围,而且随着技术进步,价格只会越来越低。
diego2817
@romanc2332 las estaciones de gasolina son mucho más grandes que las estaciones de eléctricos... Además la electricidad está en todos lados, la gasolina hay que transportarla, sabes cuántos camiones menos serían eso en las calles?
加油站占地远比充电站大。而且电力随处可得,汽油还需要长途运输。你知道这能减少多少货运车流吗?
anjaliuma3129
@romanc2332 China con solo su mercando interno le alcanza y le sobra, al excedente lo manda al exterior.
Creer que China depende de occidente es de una ingenuidad terrible, ya que nosotros dependemos de los orientales esa es la realidad.
光是中国本土市场就足够支撑其发展,多余产能才出口海外。
觉得中国离不开西方市场,实在太天真了。现实恰恰相反,是我们欧洲离不开东方市场。
jorgelozano1597
@romanc2332 lo siento pero está usted bastante errado, el 80% de los próxmos lanzamientos de los fabricantes en todas las ferias del motor son eléctricos o electrificados. Esto ya no tiene vuelta atrás nos guste o no.
恕我直言,你的看法完全错了。各大车展上,车企即将推出的新车里,八成都是纯电或混动车型。不管我们愿不愿意,电动化趋势已经无法逆转。
renatocaviedes4313
@jorgelozano1597 eso no te dice que los electricos son el futuro, la electrificacion es una estafa
车企扎堆推电车,不代表电车就是未来,电动化本身就是一场骗局。
estapadrisimo
Totalmente de acuerdo. No quisieron innovar de verdad y ahora recogen lo sembrado.
完全赞同。欧洲车企当初不肯踏实创新,如今落到这步田地,都是自作自受。
pedromunueralidon6397
Nuestro problema en Europa incluida España muy pronto no será la compra de coche, será COMER Sr Calero
包括西班牙在内的欧洲,很快面临的就不是买车难,而是温饱生存的问题了。
eduardosantana323
En China se gradúan cada año 1.500.000 ingenieros ,está mano de obra es la que los tiene como potencia mundial en autos,motos,gruas, metros ,trenes , herramientas
中国每年有150万工程师毕业,庞大的专业人才储备,支撑他们在汽车、摩托、起重机、地铁、列车、机械工具等领域称霸全球。
luismena1191
Menuda sorpresa...darnos cuenta AHORA de lo que llevan haciendo desde hace años.
Estábamos muy chulos creyendo que éramos la repera en verso. Primero nos reíamos de ellos, luego los ridiculizamos/subestimamos, y AHORA LOS DESCUBRIMOS???
La prepotencia occidental se paga... Muchos aquí creían haber logrado la cuadratura del círculo y ahora descubren con horror que todo era mucho más lógico... Mientras, en vez de reducir costes y ofrecer precios competitivos, aquí han ido a la vía de HINCHAR los precios.
Qué? Que se merecen muchos que las empresas chinas les pasen por encima.
真是后知后觉。人家布局这么多年,我们现在才反应过来。
欧洲曾经狂妄自大,自以为天下第一。一开始嘲笑中国,后来轻视、贬低对方,如今才猛然看清现实?
西方的傲慢终究要付出代价。很多人原本以为自己稳居优势,如今才惊恐地发现,一切本就有迹可循。
我们的车企不想着降成本、拼价格,反倒一味哄抬售价。
说实话,被中国车企全面超越,完全是他们咎由自取。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 日本陷入恐慌:“我们毫无胜算”——探访中国比亚迪超级工厂
比亚迪发布第二代刀片电池,搭载“闪充2.0”技术,5分钟可将电量从10%充至70%
比亚迪是中国最大的电动汽车制造商,我们越南的VinFast能做到吗
航拍画面:中国比亚迪货轮运载数千辆电动和混动汽车,停靠阿根廷港口,比印度的军舰好看一百倍
登陆韩国市场成绩亮眼,比亚迪让德系进口车也倍感压力
德国 “对华依赖” 带来的后果,被比亚迪击败的德国汽车,昔日财政 “优等生” 如今沦为 “病号”
日本网民评论:比亚迪纯电K-Car亮相东京车展,专为日本市场打造
比亚迪9月在英国销量飙升880%,他们的产品很有竞争力
拆解并解析中国比亚迪电动汽车的逆变器,引发日本网民热议