三泰虎

德国之声:中国的枭龙战机成了巴基斯坦新的摇钱树

Pakistan’s new money maker: The JF-17 Thunder | DW News

德国之声新闻: 巴基斯坦新的摇钱树,JF-17“雷电”战斗机(枭龙战机)

Security is becoming a global demand and Pakistan saw an opportunity. For a country that keeps returning to the IMF, arms exports are a potential lifeline.

安全保障正成为全球性需求,巴基斯坦从中看到了机遇。对于一个屡屡需要求助国际货币基金组织的国家而言,武器出口堪称一条潜在的生命线。

以下是各国网友的评论:

rare_addictive
Indian govt. has accepted that the planes were shot down!

印度政府已经承认自家战机被击落了!

 

darksoul4721
On social media

也就社交媒体上这么说说罢了。

 

Dubeysudhir20
Give evidence ???where is evidence, social media only?

拿证据来!证据在哪儿?只会在社交媒体上造谣?

 

Sriv682
On your social media?

就靠你们的社交媒体编?

 

WhoAmI-1c
They also admitted pak airbases and runway hit

他们还承认了巴基斯坦的空军基地和跑道遭到了打击。

 

vivektodaria9168
Runway theek ho gaye janaab?

跑道修好了没?

 

pratyushtripathi2233
In imagination meanwhile what happened in 11 airbases including noor Khan

全是脑补的。努尔汗等11个空军基地到底怎么样了?

 

AnupJ87
It's original blueprint is ISRAELI MADE. Chinese stole them, made that and gifted to pakistan on the mercy of their economic bankruptcy. ISRAELI LAVI AIRCRAFT COMPANY MUST TAKE ROYALTY FROM THESE SELLINGS

这款战机的原始图纸是以色列的。中国偷了图纸造出来,送给濒临破产的巴基斯坦。以色列狮式战机公司应当从中收取专利费。

 

farjaamafzal4291
Brand Ambassador of these aircraft is IAF

这款战机的代言人是印度空军。

 

waqasalam5557
Entire fleet of Tejas grounded before flying . pyaara teju - oily somosa jet

光辉战机还没飞就全部停飞了。可爱的光辉,就是个油腻三角饺战机。

 

Dubeysudhir20
@waqasalam5557 and jf 17 china's jets, no one take it,because everyone knows Iran also has chinese defence system hq9 and Iran lost kahmenei,so chinese product is totally incapable

枭龙是中国造的,没人买。大家都知道伊朗有中国的红旗9防空系统,还是损失惨重,中国货根本不行。

 

hkn7286
dont make joke of us. Pakistan must invest in the rocket technology

别开玩笑了。巴基斯坦必须投资研发火箭技术。

 

noumansaghir6382
It's pertinent to note that the initial development of such technologies is always jointly ventured between various countries. Only technological giants can afford to independently develop fully designs.

这类高端技术早期都是多国联合研发的。只有科技强国才有能力完全自主设计。

 

sakyzai
Some people crying out of pain from our east.

东边有些国家正气得哇哇叫。

 

hasankhan8646
Jf 17 the pride of Pakistan

枭龙是巴基斯坦的骄傲。

 

AnupJ87
JF 17 original blueprint is ISRAELI MADE. Chinese stole them, made that and gifted to pakistan on the mercy of their economic bankruptcy. ISRAELI LAVI AIRCRAFT COMPANY MUST TAKE ROYALTY FROM THESE SELLINGS

枭龙原始图纸是以色列的。中国偷来仿制,送给经济崩溃的巴基斯坦。以色列狮式战机公司必须收专利费。

 

AnimeAsylum111
tujhe ku mirchi lg rhi h apna samosa tejas to tumhari indian air force se use ho nhi rha or baten krwalo bus

你急什么?你们的光辉战机印度空军自己都不用,就会嘴硬。

 

MalikAhmad-o9d2g
Did Tejas not just crashed and one on Sharjah airport too?

光辉战机不久前刚坠毁,还有一架在沙迦机场也出了事,忘了?

 

wajhussain786able
The world doesn't accept Tejas as a fighter jet.

全世界都不承认光辉是正经战斗机。

 

ebad7090
All Tejas have been grounded by the Indian air force, Biggest country in the world and still can't build a jet

印度空军把所有光辉都停飞了。这么大的国家,连架战机都造不好。

 

sutapasbhattacharya9471
China cannot build high-powered jet engines for its copies of Russian and US design fighters!

中国仿制俄美战机,却造不出高性能航发。

 

MAR-lt7xo
Another key feature of JF 17 is its block building approach and weapons integration from diverse sources. This is a big flexbility for users

枭龙另一大优势是批次化升级,可兼容多国武器。对用户来说灵活性极强。

 

DrSatti
Well not all credit goes to Pakistan. Third Tejas crashed itself in the past 3 years.

这功劳不全是巴基斯坦的。过去三年光辉战机已经摔了三架。

 

sutapasbhattacharya9471
Here in the West - Made in China means it will last a year at most!

在我们西方,中国制造顶多能用一年。

 

sutapasbhattacharya9471
Russia failed to conquer Kiev in 2022 as cheap Chinese made tyres on armoured vehicles could not operate off-road so had to stick to paved roads where they were sitting ducks for Western-made shoulder-launched missiles.

2022年俄罗斯拿不下基辅,就是因为装甲车的中国廉价轮胎没法越野,只能走公路,成了西方肩扛导弹的活靶子。

 

sutapasbhattacharya9471
LMAO - China's latest Zhou Class nuclear submarine travelled far underwater - to the bottom of the Wuchang dockyard in summer 2024 - cost many times the price of a fighter jet!

哈哈。中国最新的核潜艇2024年夏天直接沉在了武昌船厂水底,造价比战机贵好几倍。

 

toheedsaeed1947
Economical Jet for Economical Countries

给经济不发达国家的性价比战机。

 

mujahidchaudhry1311
Key word is combat proven!

关键是——经过实战检验!

 

farjaamafzal4291
Sarrr India is a sooper pawer sarrr, plj sarrr believe us sarrrr India is powerful country sarrrr

长官!印度是超级大国!求你信我们,印度超强的!

 

xnyiquan666
jf17 hit 2 S400 unit of indian force in 2025, using a chinese missile

2025年枭龙用中国导弹击毁了印度两套S400防空系统。

 

abdullahmohammed4154
Pakistan will say Osama Bin Laden used the patients in the hospital as a human shield and give Trump another Nobel Peace Prize

巴基斯坦会说本·拉登用医院病人当人肉盾牌,然后再给特朗普颁个诺贝尔和平奖。

 

mdSanto-o2s4k
Bangladesh will buy 24 JF -17 thunder jet from Pakistan

孟加拉国将从巴基斯坦购买24架枭龙战机。

 

Tubappreciater
New money maker? Can a single product be an alternate of making industry robust and enabling export for SME's. Certainly not.

新的赚钱机器?靠一款产品就能振兴工业、扶持中小企业出口?根本不可能。

 

wajhussain786able
Please can some one buy our Tejas as well at the moment its buy 1 Tejas get another one free.

有没有人买光辉战机啊,现在买一送一。

 

MGZetta
They way it doesn't crash on its own like Tejas makes it infinitely superior jet in the region

就凭枭龙不会像光辉那样自己坠毁,就已经是地区顶尖战机了。

 

RobertJ.Filmore
India started working on the Tejas jet even many years before Pakistan and after many crashes now India grounded its own jet. While at the same time JF-17 not only proved itself in battle against India but also 4-5 countries signed deal to buy this

印度搞光辉比巴基斯坦早很多年,结果摔了无数次,最后自己停飞。而枭龙不仅在对印实战中证明自己,还有四五个国家下单购买。

 

piranha3037
Guess who has done the news. It is Pakistanis. They have started building the hype.

猜猜谁在发这条新闻?巴基斯坦人。他们开始炒作造势了。

 

Aladdin-z4o
Lolz what hype? We were helped by India giving us glorious victory last year and not just that malfunctioning Tejas in dubai airshow. I mean do u still blame us that we are hy it? I would disagree and say India is overhy it we are just riding the wave

笑了,炒什么作?去年印度亲手送我们大胜,还有光辉在迪拜航展掉链子。这也叫我们炒作?明明是印度吹过头,我们只是顺势而为。

 

LamarPassmore
"But if I trod di wrong road away a want to pull Because di vessel of di iniquity neva yet full" "They're filled wid di medicine whey babylon prepare Instruments of cruelty present everywhere Strong enough fi tek mi life but not enough to care"

“若我走错路,也想回头。罪恶之杯,永不满盈。”“他们满是巴比伦的毒药,暴行器械遍地皆是。强可夺我性命,却毫不在意。”

 

ananyatewari6318
Pakistan has a superior air force because it has been very active in FATA (federally administered tribal areas).

巴基斯坦空军更强,因为他们在联邦部落地区有大量实战经验。

 

Askquestions-u8o
After Reuters now German news employing Pakistani journalists (all Pakistani of course) on Pakistan military dic ship payroll Reuters in last 5 months have already 'exported Jet JF17 to more than 5 countries '. Giving Indian deal as an example clearly shows this is just an advertisement for Pakistani people

路透社之后,德国之声也雇了巴基斯坦记者,拿军政府的钱。路透社过去五个月已经“把枭龙卖给五个以上国家”。还拿印度举例,明显是给巴基斯坦人看的广告。

 

farjaamafzal4291
Ok stop it! India is a Super Power, each and every country in the world depends on India in every aspect. That's what you people believe right? We accept it. Stay happy with your delusions.

行了别吹了!印度是超级大国,全世界方方面面都依赖印度。你们就信这个是吧?我们认了,你们继续活在梦里。

 

xnyiquan666
lol all world media reporting these, and they all report indian tejas crashed and india is a joke , only indian media claim they won, LOL

全世界媒体都在报,都说光辉坠毁、印度就是个笑话。只有印度媒体自称赢了,哈哈人。

 

sherikkk
Honestly, Pakistan’s position in these deals was strengthened a lot by what happened on the Indian side. The downing of multiple jets and the repeated issues with Tejas played a big role in giving Pakistan the leverage it needed to back up its claims. Thank you India

说实话,印度那边的表现帮巴基斯坦大忙了。战机被击落、光辉问题不断,让巴基斯坦有了足够底气。谢谢印度。

 

fayzzz96
That that same jet who shot Indian rafale and su30

就是这款战机,击落了印度的阵风与苏30。

 

thebestevertherewas
90% of the jet is chinese(Chengdu J-7 (which itself was based on the Soviet MiG-21), and the engine is russian. With the Block III, there has been a transition toward the Chinese WS-13 (Taishan) engine. Avionics, flight control systems are 100% chinese When you do 5% of value add, you get only a lil more than that on the market. Pakistan handles the final assembly and flight testing only. Pak experts Ahmad & Irfan aftab know this very well, yet they chose to ignore this.

枭龙90%是中国造,原型是歼7(仿自米格21),发动机早期是俄制。BlockⅢ型开始换装中国WS-13泰山发动机。航电、飞控全是中国技术。巴基斯坦只做5%的总装和试飞,利润自然少。巴专家自己清楚,却故意无视。

 

Jack54275
Does this country make a car of its own? I would absolutely love to see who actually buys it, if at all.

巴基斯坦连辆国产车都造不出来。我倒想看看究竟谁会买这战机。

 

Bomber_Fish
JF-17 is actually a decent jet if Pakistan can provide a number of them. It can be used to plug the gaps that a lot of the Global South needed to fill in their air power. I think most powers in here already figured out that depending on the U.S too much is dangerous and expensive to purchase and even more expensive on maintenance, Russia is too far (and also expensive both on purchase and maintenance), European jets are the same as Russia but they also wants political meddling in their client's country, while China is too close for comfort. There is a place for a decent enough jet that can fill the role for air combat that didnt come from any of these superpower, at least not directly and didnt ask too much question about their internal political policies. Personally i would rather have my country figuring out how to create a fighter jet on our own but this will do.

只要巴基斯坦能稳定供货,枭龙其实是款不错的战机。能填补广大发展中国家的空中力量缺口。大家都明白,过度依赖美国风险高、买着贵、维护更贵;俄罗斯太远,成本也高;欧洲战机一样贵,还爱干涉内政;中国又太近。所以需要一款够用、不直接来自超级大国、不干涉内政的战机。我当然希望本国自研,但枭龙也够用。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 德国之声:中国的枭龙战机成了巴基斯坦新的摇钱树

()
分享到: