三泰虎

中国买了300多架俄罗斯米17 直升机,为什么不仿制呢

Phải Mua hơn 300 trực thăng Mi-17 Nga, sao Trung Quốc không sao chép nhỉ

中国买了 300 多架俄罗斯米 - 17 直升机,为什么不仿制呢?

Phải Mua hơn 300 trực thăng Mi-17 Nga, sao Trung Quốc không sao chép nhỉ - Sản xuất được hàng ngàn trực thăng nội địa như Z-8, Z-9, Z-20 được sao chép các đời trực thăng Pháp và Mỹ, nhưng Trung Quốc vẫn bỏ tiền ra mua vài trăm trực thăng Mi-17 của Nga, thay vì sao chép chúng... tại sao lại thế nhỉ.

中国要购买300多架俄罗斯米-17直升机,为什么不选择仿制呢?中国已经能自主生产数千架国产直升机,比如直-8、直-9、直-20这些仿制法国和美国直升机型号的机型,却依然花钱购买数百架俄罗斯米-17,而非对其进行仿制,这到底是为什么?

以下是越南网友的评论:

NgocLuan-b3l
Nga luôn thuỷ chung với những nc có tiền.. bất kể họ là ai

俄罗斯对有钱的国家向来睁一只眼闭一只眼,不管对方是谁。

 

tvinh9253
vậy mới thấy LX ngày trc họ giỏi như thế nào quá khiếp đảm

难怪以前觉得俄罗斯那么牛,原来是有真本事撑着。

 

ThắngLê-m7h
Trước kênh quân sự Trung quốc ở FB cx có nói là, năng lực sản xuất trong nước không đắp ứng đủ nhu cầu về số lượng cho quân đội, nên vẫn nhập song song mi171 sh về dùng, Và cái quan trọng 171 nó bay cao bền nữa

之前中国的军事账号在脸书也说过,国内产能满足不了军队的数量需求,所以还在同步进口米-171Sh使用,关键是米-171的高空性能还很耐用。

 

tuvantruong9033
Có một số nước dù muốn sao chép những con cũng không đủ trình độ mà chỉ biết bỏ tiền ra mua một số vũ khí lỗi thời của các nước lớn thải loại vì công nghệ lạc hậu.

有些国家就算想仿制也没那技术水平,只能因为自身技术落后,花钱买大国淘汰的过时武器。

 

chapi2743
Vị Trung Quốc muốn Nga xem nó là ân nhân chừa con đường sống cho ngành hàng không thôi mà

中国只是想让俄罗斯觉得,自己是给对方军工行业留活路的恩人而已。

 

tinhquan2125
Vi mi17 chức năng ổn nhưng ngoại hình không đẹp

因为米-17性能还行,但外形不好看。

 

HaoPham-Jewel
Nếu ví TQ là một công ty thì nó đang ở thời điểm làm ăn cực kì phát đạt, tuyển dụng toàn người giỏi, vừa tự làm ra đồ để dùng cũng không ngại chi tiền để tăng hiệu suất xử lý các chủ đề

要是把中国比作一家公司,那它现在正处于业务极盛期,招的全是能人,既能自己造产品用,也舍得花钱提高办事效率。

 

quanleminh4316
Đơn giản, dễ hiểu, vì Mi-17 đáng tin cậy (reliable)

简单好懂,就因为米-17靠谱。

 

HiếuTrung-e7w
Vì không thể rẻ bằng, và cũng không bền bằng

因为造不出更便宜的,也造不出更耐用的。

 

quilhlguiel26
Nói tóm lại là do ' TRÌNH ' có vậy thôi

说白了就是“水平”不够而已。

 

 

HạnhNguyễnTiến-u6q
Nhìn bức tranh hoạt hình chế của sao đỏ TV cũng buồn cười thật trung quốc không sao chép được thì phải đi mua là đúng rồi

看红星电视台的动画示意图都觉得好笑,中国仿不出来就只能去买,这话没毛病。

 

vanquyetpham1684
Mình nói rồi, TQ chỉ sao chép được cái vỏ thôi.

我早说了,中国只能仿个外壳而已。

 

phanpc9834
mua máy bay mà như mua bó rau ngoài chợ

买飞机搞得跟在菜市场买一把菜似的随意。

 

ThắngLê-m7h
mỹ nó cx mua mi171 mà, đánh giá nó bay núi rất tốt, bản nâng cấp nó cx rất đẹp và hiện đại

美国也买米-171,评价它山地飞行特别好,升级版的外形也很漂亮、很现代化。

 

anhha1867
Dùng ngay, hoạt động cường độ cao, nơi khí hậu khắc nghiệt thì mua cho nhanh là đúng rồi. Trực thăng Mi của Nga cực kỳ cạnh tranh với các đối thủ cùng hạng, đến Mỹ còn mua trang bị cho lực lượng thân Mỹ ở Apganistan và Irak cho nhanh và rẻ nữa là. Khi hoạt động cấp tập, hàng copy TQ không chịu đựng nổi, khả năng sẵn sàng kém hơn hàng Nga

需要马上使用、高强度作业或气候恶劣的地方,直接购买才是正确选择。俄罗斯的米系列直升机在同级别里极具竞争力,美国都买去给阿富汗和伊拉克的亲美武装用,就图快又便宜。紧急行动时,中国的仿制品扛不住,战备状态也比不上俄罗斯的原装货。

 

viethoang682
Bài học rút ra là khi bạn bán hàng tối ưu và giá tốt hơn cả thứ mà ngta sao chép dc thì ngta vẫn phải mua thôi :v

得出的教训是:只要你卖的产品性价比高,哪怕别人能仿制,也还是得买你的 :v

 

Ben0809-c2u
ae nào mà bảo để hỗ trợ tiền cho Nga chiến tranh thì nó lại hài lắm đấy

那些说这是给俄罗斯战争输血的人,可太会联想了。

 

congnghequansuvn474
mong Vn được Nga chuyển giao công nghệ Mi 17

希望越南能从俄罗斯获得米-17的技术转让。

 

thuongleminh2614
Mong thôi chứ ko đc đâu sói ạ

也就想想罢了,根本不可能的,老铁。

 

manhcuonghoang1962
nói thiệt, bây giờ mua vũ khí nga thì dễ chứ để chuyển giao thì vừa khó lại còn chua vô cùng, có khi bị cắt một đống tính năng đấâ

说实话,现在买俄罗斯武器容易,但要技术转让就又难又慢,有时候还会被阉割一大堆功能。

 

HaiNguyen-vt2ed
Sao chép vũ khí khó. Nhưng TQ có thể làm được. TQ mà, cái gì chẳng làm được.!

仿制武器确实难,但中国能做到,那可是中国啊,还有什么做不到的!

 

DontAsk-u6z
Sao chép để làm chủ công nghệ là tích cực NHƯNG làm chủ công nghệ rồi vẫn sao chép thì là tiêu cực. Muốn sao chép phải có hàng mẫu. Họ không bán hàng mẫu cho anh, anh lấy gì sao chép ? Nguyên lý của mọi loại máy móc có chức năng giống nhau đều giống nhau. Để có những nguyên lý này, ta chỉ việc phái người đi du học về công nghệ kỹ thuật. Tuy nhiên, nguyên lý chỉ là ý tưởng. Để biến ý tưởng thành hiện thực cần phải có thiết kế và chế tạo. Thiết kế là vẽ ra cái máy móc ấy ở trên giấy và đưa vào mô phỏng để xem nó có hoạt động tối ưu chưa. Không còn gì để hoàn thiện nữa thì bắt đầu chế tạo. Để chế tạo việc đầu tiên là tính toán các chuyển động, các lực mà linh kiện này tương tác với linh kiện kia hoặc tương tác với môi trường bên ngoài. Để linh kiện có thể chịu đựng được những lực tác động ấy trong 1 thời gian nhất định (cũng là tuổi thọ của linh kiện) thì vật liệu chế tạo là quan trọng nhất. Không phải cứ cứng nhất là tốt nhất. Có những linh kiện nằm ở bên trong, phải tháo gần hết cái máy mới mò được đến chúng. Những linh kiện này thường được làm bằng vật liệu rất bền. Những linh kiện nằm ở bên ngoài, dễ dàng tháo lắp thì vật liệu thường "mềm" hơn.

为了掌握技术而仿制是积极的,但掌握技术后还继续仿制就是消极的。要仿制就得有样品,人家不卖给你样品,你拿什么仿?所有功能相近的机械设备原理都差不多,要掌握这些原理,派人参学技术就行。但原理只是想法,要把想法变成现实还需要设计和制造:设计是把设备画在纸上并进行模拟测试,看是否能最优运行,没什么需要改进后就开始制造;制造第一步是计算零件之间、零件与外部环境的相互作用力和运动轨迹,要让零件在一定使用寿命内承受住这些力,制造材料是最关键的——不是越硬越好,内部难拆卸的零件通常用极耐用的材料,外部易拆卸的零件材料通常“软”一些。

 

TuanAnhDao-o7j
Động cơ luôn là vấn đề của của trung quốc kể cả máy bay chiến đấu lẫn trực thăng tàu chiến hoạc tàu ngầm cũng thế đến mĩ còn phải mua Mi của Nga, sao chép không phải đơn giản chưa kể hiệu quả hoạt động bảo trì bảo dưỡng giá cả cũng ngon hơn nhiều.

发动机一直是中国的短板,不管是战斗机、直升机,还是战舰、潜艇都一样。连美国都得买俄罗斯的米系列,仿制可没那么简单,而且在使用效果、维护保养和价格上,原装货都好太多了。

 

nikolatrinh
Vật liệu nghệ thuật của Nga vẫn đứng đầu, dù có ghét hay yêu thì đó là sự thật, đúng như quản trị viên nói, anh ấy có thể sao chép được hình dạng, nhưng vật liệu thì khó. Đến Mỹ và nhiều nước phương Tây còn phải nhập vật liệu hợp kim của Nga mà, đó là lý do tại sao Nga thường cho động cơ máy bay khả năng đốt nhiên liệu lần 2 (để tăng tốc độ), đốt phụt xanh lét, đó cũng là lý do Mig-25 gây chấn động thế giới 1 thời gian nhưng sau này Mỹ đã được phiên bản để bổ ra thì hệ thống điện tử, ko đáng quan tâm, chỉ động cơ là thứ Mỹ quan tâm nhất.

俄罗斯的材料工艺还是顶尖的,不管你喜不喜欢这都是事实。就像管理员说的,外形能仿但材料难,连美国和很多西方国家都得进口俄罗斯的合金材料。这就是为什么俄罗斯的飞机发动机通常能二次喷油(用来提速)、能开加力燃烧室,当年米格-25震惊世界,后来美国拿到样机拆解,根本不在意电子系统,最关注的就是发动机。

 

DontAsk-u6z
2 - Về mặt kinh tế, sao chép là vi phạm quyền sở hữu trí tuệ. Người ta vắt óc ra sáng tạo, chịu đủ mọi chi phí mới tạo ra sản phẩm nên giá cả sản phẩm trong thời gian đầu tương đối đắt đỏ. Mày sao chép sản phẩm của người ta, bỏ qua hàng loạt chi phí (trong đó lớn nhất là chi phí nghiên cứu) đương nhiên giá cả sản phẩm của mày rẻ hơn. Ai cũng chờ người ta sáng tạo ra để sao chép thì ai còn muốn sáng tạo ? Chưa làm chủ công nghệ thì sao chép những thành tựu cũ của người ta nhằm mục đích đuổi kịp họ thôi. Còn khi đã làm chủ rồi thì hoặc là tự sáng tạo, hoặc là hợp tác với quốc gia khác. Ví dụ, VN sao chép cái xe tăng T54, MiG 21 là những vũ khí mà người Nga đã vứt bỏ từ lâu thì sẽ chẳng ai nói gì, kêu ca khiếu nại gì. VN tự chế tạo được từ a đến z những vũ khí cũ đó xong thì có phải là đã làm chủ công nghệ rồi không ? Từ đó tạo ra những vũ khí mới theo kịp vũ khí sắp loại biên của họ chỉ là vấn đề thời gian. Mất thêm ít lâu nữa thì ngay cả những vũ khí mới nhất cũng theo kịp luôn mà không cần phải mua hàng mẫu để sao chép. Người ta có thông số kỹ thuật gì mình cũng có thông số kỹ thuật đó, bằng hoặc hơn chả phải là đã đuổi kịp họ rồi sao ? Thông số kỹ thuật là thứ mà họ dùng để quảng cáo hàng họ, họ đương nhiên là không giấu diếm ra cái ý "hàng của mày có thông số bằng hàng của tao chưa" ? Ví dụ, máy bay có tốc độ là ngần này, ngần này giá treo vũ khí, mang tối đa được bao nhiêu bom đạn, có thể hoạt động trong phạm vi bao nhiêu km, ....vân vân và mây mây. Cứ làm ra được cái máy bay có thông số bằng hoặc hơn họ thì chả phải là mình đã đuổi kịp họ rồi à ?

2 - 经济层面,仿制侵犯知识产权。别人绞尽脑汁创新、付出各种成本才造出产品,所以初期价格相对昂贵;你仿制别人的产品,跳过一系列成本(其中最大的是研发成本),价格自然更便宜。要是人人都等着别人创新后仿制,谁还愿意去创新?没掌握技术时,仿制别人的旧成果只是为了追赶,等掌握技术后就该要么自己创新,要么和其他国家合作。比如越南仿制T-54坦克、米格-21战斗机,这些都是俄罗斯早就淘汰的武器,没人会说什么也不会有人抗议。越南能从头到尾自己造这些旧武器,算不算掌握技术了?在此基础上造出接近他们即将淘汰的新武器只是时间问题,再过不久就算是最新型武器也能赶上,根本不需要买样品来仿。别人有什么技术参数我们也有,甚至更好,这不就是赶上了吗?技术参数是他们用来宣传产品的,肯定会拿出来比“你的产品参数有没有赶上我的”,比如飞机速度、载弹量、航程等等,只要造出参数相当或更优的飞机,不就是赶上他们了吗?

 

PháoBinh-q8l
Nó rẻ tiền công nghệ lạc hậu k đáng để sao chép. Tq giờ nó sao chép những công nghệ tiên tiến mới bõ công sức còn mấy trực thằng nồi đồng cối đá đi mua cho nhanh. Giống như các nước phát triển hơn vẫn mua mấy dụng cụ quân nhu của vn sx đó.

米-17价格便宜,技术落后得不值得仿制。中国现在忙着投入精力仿制新型先进技术,这种“铁锅木头”似的老直升机直接买更省事,就像发达国家也会买越南生产的军用物资一样。

 

phuocnguyenhohai582
cá nhân mình nghĩ copy nhưng phải có nền tàng, có chuyển giao 1 phần hoặc hoàn thậm chí tương tự, điều mà trung quốc ko có với dòng trực thăng nga

我个人觉得,仿制得有基础,还得有部分甚至完整的技术转让,而中国在俄罗斯这款直升机上并没有这些条件。

 

BÔNG-X9
Nếu nói về ĐỘNG CƠ CÁC LOẠI máy bay hay trực thăng tầu hoả.tầu ngầm.biển thì UK họ giỏi hơn Nga bây giờ...kĩ sư kĩ thuật UK giỏi lắm...vì hị đc thừa hưởng của LXO nên UK toàn SX Những cỗ máy khủng.như MBAY tầu.máy tầu ngầm.và tầu sân bay...họ thực sự rất giỏi

要是说各类飞机、直升机,还有航母、潜艇、军舰的发动机,现在英国比俄罗斯厉害多了。英国的工程师技术超棒,因为继承了大英帝国的遗产,所以英国造出的都是重型装备,比如航母、潜艇和战舰,他们真的很擅长这个。

 

vutramtri863
Mỹ cũng mua trực thăng Nga mà. Cốt rẻ

美国也买俄罗斯直升机啊,核心就是便宜。

 

danchu192
Rẻ mà đểu m có dám mua không?

便宜是便宜,但谁都敢买吗?

 

ngocnguyenx5415
Nga có thể yếu ở công nghệ thiết bị điện tử chứ công nghệ vật liệu và tỉ lệ giá thành trên độ bền và hiệu quả xử dụng thì Nga vẫn là 1 thế lực nào đấy , ak - cái tàu của Thuỵ Điển mà anh em làm tin mình đã trình lên rồi - nếu các cụ lấy nó làm tiêu chuẩn thiết kế mà bị các kỹ thuật ở nhà máy đóng tàu mắng vốn là tại anh em hết đấy nhá

俄罗斯可能在电子设备技术上较弱,但在材料技术、性价比、耐用性和使用效果方面,俄罗斯依然是一股不容小觑的力量。就像我们之前报道过的瑞典军舰,如果各位把它当成设计标准,造船厂的技术人员会骂人的,问题全出在你们身上啊。

 

ngocnguyenx5415
@N @Ninh237 Mig-25 từ thời Liên Xô chứ , Liên Xô sụp đổ làm Nga chậm 1 nhịp , còn mấy cái radar của Nga có con nào thông số ăn được Mỹ đâu , động cơ thì Mỹ nó cũng cõ XB-70 rồi

米格-25是苏联时期的产物,苏联解体让俄罗斯落后了一步。再说俄罗斯的雷达,有哪个参数能比得上美国?发动机方面,美国早就有XB-70了。

 

ThuậnĐặng-u5i
Mi 17 có chất riêng, không thể sao chép được

米-17有自己的独特之处,根本仿制不了。

 

bichpham8311
Tất cả các máy bay hay chiến cụ của Mỹ TQ có bản sao chế tạo bằng nhiều cách nên có thể copy được. Còn các vụ khí máy bay của Nga không ăn cắp được bản vẽ nên không thể copy lại được .

美国和中国的所有飞机、武器装备,都能通过各种方式弄到仿制样本,所以能仿出来。而俄罗斯的飞机武器,根本偷不到设计图,所以仿制不了。

 

NguyenDumg-ngườiquansat
Sao chép vk ..nhưng đó chỉ là sao chép được vỏ bề ngoài..và kể cả các chi tiết máy thì thông số,đặc tính của các kim loại ,nhiệt luyện,hợp kim ..vv thì không bao giờ có được hết cả ..vậy nên sản phẩm nhái chỉ có hình thức giống hàng thật ..nhưng chất lượng thì còn lâu và không bao giờ được như thật..chất lượng cao nhất cũng không được tới 70% của hàng chính hiệu.,

仿制武器只能仿个外壳而已。就算能仿到内部零件,金属的参数、特性、热处理工艺、合金配方这些,永远不可能完全复刻。所以仿制品只是外形像真品,质量却差得远,永远赶不上真品。就算是质量最好的仿制品,也达不到正品的70%。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 中国买了300多架俄罗斯米17 直升机,为什么不仿制呢

()
分享到: