Iran wants to buy a new air force from China
伊朗希望从中国购买一支全新的空军
Immediately following American air strikes, Iranian military officials flew to Beiing to negotiate the purchase of J-10C fighter jets and AWACS from China.
Pakistan's air force is equipped with Chinese-built fighters and missiles, and in a recent air battle against Indian forces shot down several top-line Western-built fighter jets and drones.
Chinese defense firms build equipment that is comparable or superior in quality, at considerable cost savings head-to-head against gear from NATO countries or Russia.
What's more, other militaries are struggling to build weapons at all, given that supply chains for the most advanced munitions and systems run through China for rare earth metals, and the other BRICS countries for raw materials.
If China agrees to supply Iran, it will remake the military and diplomatic landscape of the Middle East, for decades to come.
在美国发动空袭后,伊朗军方官员随即飞往北京,就从中国购买歼-10C战斗机和预警机进行谈判。
巴基斯坦空军装备了中国制造的战斗机和导弹,在近期与印度军队的空战中,击落了印度多架西方制造的顶级战斗机和无人机。
中国国防企业制造的装备在质量上可与北约国家或俄罗斯的装备相当,甚至更优,同时成本显著更低。
此外,鉴于最先进弹药和系统的供应链依赖中国的稀土金属以及其他金砖国家的原材料,其他国家的军队越来越难自己造武器。
如果中国同意向伊朗提供装备,那么会在未来数十年重塑中东的军事和外交格局。
以下是各国网友的评论:
impressionfirst8577
This actually helps world peace.
这其实有助于世界和平。
RH-mk3rp
To use Made in China military hardware
用中国制造的军事装备。
jasoncummings7052
The United States halted the advanced microchips from ship to China over "national security concerns." Well, China can also do the same with magnets.
美国以“国家安全担忧”为由停止向中国运送先进芯片。那么,中国也禁止向美国出口稀土磁铁
antwango
the US just flipflopped XDDDD US is basically a fish out of water sizzling in the hot searing sun! XDDD
美国刚出尔反尔了笑死,美国现在就像离了水的鱼,在滚烫的太阳下滋滋冒油!
davidrichards1741
and about twenty other critical minerals and metals (way more than just the light or heavy rare earths). As saudi president MBS stated, "China is the global Saudi Arabia of minerals and metals"
还有约20种其他关键矿物和金属(远不止轻稀土或重稀土)。正如沙特总统穆罕默德·本·萨勒曼所说,“中国是全球矿物金属领域的沙特阿拉伯”。
mandrews1245
It just boggles my mind that no one in the White House seems to know how to access policy implementation. They expect every nation in the world to do as they are told. When those tariff letters are received from Trump... I hope across the front of the un-opened envelope is written, "return to sender"..."closed for business". Then divert all those ships from USA and on the North and South borders traffic crossing will stop. After two weeks, do you think Trump and Vance might be ready to negotiate?
白宫里似乎没人知道如何落实政策,这让我很困惑。他们指望世界各国都听令于美国。当特朗普的关税信件送达时,我希望未拆封的信封正面写着“退回发件人”“停止营业”。然后让所有驶往美国的船只改道,南北边境也停止通行。两周后,你觉得特朗普和万斯会准备好谈判吗?
cb250nighthawk3
China : we are banning exports of refined rare earths for world security
中国:为维护世界安全,我们禁止出口稀土深加工产品。
Ace1000ks
A Rafale cost 6.5 X more than a J-10C, and it is not 6.5 X better.
一架“阵风”战机的价格是歼-10C的6.5倍,但性能却没有后者的6.5倍。
willengel2458
1. most people got the wrong impression that the J10 won the short India Pakistan air war. NO. it was HQ anti-air radar locked on to its targets, J10 launched PL15, and the AWACS guided the missiles to its targets that won the short air war. it was China's air defense system won the war. the J10 was part of it. if Iran has that erroneous assumption. they will be disappointed. in a dogfight, the French Rafale will come out on top. the J10 was a launch platform for PL 15.
2. Iran just arrested 700 spies and executed 3 of them the past week. they have been in power for more than half century and they only began to clean out the Mossad and CIA network that took root during Shah regime? how many Iranian scientists and leaders were assassinated during the past decades?
3. China and Russia won't want to see Iran go under, nothing more. Iran is not trustworthy or credit-worthy. it's either cash upfront or no hardware of any kind from China.
1. 很多人误以为是歼-10赢了印巴那场短暂空战。其实不是。是红旗防空雷达锁定目标,歼-10发射PL-15导弹,再由预警机引导导弹命中目标——是中国的防空系统打赢了这场仗。歼-10只是其中一环。如果伊朗抱着这种错误认知,肯定会失望。在近身格斗中,法国“阵风”更占优势,歼-10只是PL-15的发射平台。
2. 伊朗上周刚逮捕了700名间谍,并处决了3人。他们掌权半个多世纪,现在才开始清除沙阿政权时期就扎根的摩萨德和中情局网络?过去几十年有多少伊朗科学家和领导人遭到暗杀?
3. 中国和俄罗斯只是不想看到伊朗垮台而已。伊朗既不可信也没信用。中国的原则是:要么预付现金,否则不提供任何装备。
willengel2458
most of you probably forgot Iran supported India on the short air war.
你们多半忘了,伊朗在那场短暂的印巴空战中支持了印度。
henli-rw5dw
@Ace1000ks. That's because the awacs didn't just guide the planes. It told the plane to fire the missile in a certain direction and then it guided the missile close enough such that's missile own homing system locks on Indian planes. The J10 was basically firing missile in the dark without a target. And it doesn't have to be awacs, any radar in the system can guide the missile toward the target. The plane is just a missile delivery vehicle. It's flies low, shoots in the dark and go home. And no Indian can't do this cuz it doesn't have integrated system.
因为预警机不只是引导战机。它会指令战机朝特定方向发射导弹,再将导弹引导至足够近的距离,让导弹自身的制导系统锁定印度战机。歼-10基本是在“盲射”——没有目标也能发射导弹。而且不一定需要预警机,系统里的任何雷达都能引导导弹飞向目标。战机只是导弹运载工具:低空飞行,暗中发射,然后返航。印度做不到,因为他们没有集成系统。
arjunathesage7010
The only reason any fighters were hit was because Jaishankar the MEA informed Pakistan of an impending operation. Don't get too excited, there was no dogfight. Just a tactical blunder by Modi, losing the element of surprise. Rafales are way superior to J10/J20 and IAF pilots are well trained.
战机被击落的唯一原因,是印度外长苏杰生向巴基斯坦泄露了军事行动计划。别太激动,根本没发生空战。这只是莫迪的战术失误,没做到出其不意。“阵风”远比歼-10/歼-20先进,印度空军飞行员也训练有素。
MichaelKay-lp3hn
The future of air combat is advanced drones, not piloted aircraft. Also hypersonic missiles.
未来空战属于先进无人机,而不是有人驾驶的战机。还有高超音速导弹。
MetaView7
Thanks India, says Chengdu.
成飞说:感谢印度。
GreenGrass844
World is moving closer to peace.
世界正朝着和平迈进。
aiwanstillisntacountry
If Iran ordered their fighter-planes in China instead of Russia, they already had them by now
如果伊朗当初向中国而非俄罗斯订购战机,现在早就拿到手了。
ZweiZwolf
Russia no longer has the export capacity for Iran, etc. They need all of their military production at home.
俄罗斯再也没能力向伊朗等国出口武器了。他们所有军事产能都得优先供应本国。
jxmai7687
For some Iranian official, Chinese planes is in the end of their list.
对某些伊朗官员来说,中国战机排在采购清单的末尾。
PubliusUSA
Very unfortunate for Iran and China to be compelled by unruly neighbors to increase military spending. Western nations need to learn the value of neutrality, peace and prosperity for all.
伊朗和中国被不守规矩的邻国逼迫增加军费,这很不幸。西方国家该学学中立、和平与共同繁荣的价值了。
cristinakasselas555
all that coming from the left over of the western colonial !
这一切都源于西方殖民的残余!
pgdog888
Iran is buying the whole package. Jets. Missiles and HQ 9. One system.
伊朗在采购整套装备:战机、导弹和红旗-9,一套系统全拿下。
aj
The J10 is a 4th generation jet with a range of 2000 miles and a speed of 1000mph. It can carry four PL-15 missiles, with target hit range of 145 kim (90miles). The plane cost $40-$60 million each, depending on configuration, which is considerably less than comporable 4th gen US or French jets that runs $85-150 million, and missiles costing much more also
歼-10是四代机,航程2000英里,时速1000英里。可携带四枚PL-15导弹,射程145公里(90英里)。每架售价4000万至6000万美元(视配置而定),远低于美法同类四代机的8500万至1.5亿美元,导弹价格也低很多。
larsnystrom6698
Israel F-35 backed by US AWACS is a tough enemy. Who would have the longer range missiles?. And the Irainians with insufficient training! Not the best strategy, I guess.
以色列的F-35有美国预警机撑腰,是强劲对手。谁的导弹射程更远呢?而且伊朗人训练不足!我觉得这算不上好策略。
davidrichards1741
The J10 is technically 3rd gen and the Rafale is a 5th gen costing $300M. Don't forget the US dollar has collapsed 23% in value since 2022 and is sinking like a rock now, losing about 1-2% every month now, the world's weakest currency in 2025.
从技术层面讲,歼-10是三代机,“阵风”是五代机,造价3亿美元。别忘了,美元自2022年以来贬值23%,现在还在暴跌,每月贬值1-2%,2025年将成为世界最弱货币。
davidrichards1741
@tuppenceworth5485 China categorizes their J10 as 3rd gen...Look it up if you can read mandarin. Good morning from Chinese Singapore, which has some of them.
中国把歼-10归为三代机,能读中文的话自己去查。来自新加坡华人的早安问候,我们这儿有几架歼-10。
michaelclennan8425
Wake up America and go to work with common sense. We are our enemy.
美国醒醒吧,用常识做事。我们自己就是敌人。
whitby910
I have been waiting for this episode. Europe should start to rethink it's 'so called' alliances with the USA and consider other options. Europe is no longer a threat to China.
我一直在等这一幕。欧洲该重新思考与美国的“所谓”联盟,考虑其他选择了。欧洲对中国已不再构成威胁。
davidwong5197
The US EU trade deal is doing to be the weather balloon. US want his trade partner to cut off trade and investment with China. So far only UK agreed and they are not getting REE. Now EU faces a choice. China also has a lot of investment in EU. This is going to be interesting
美欧贸易协议就像个气象气球。美国想让贸易伙伴切断与中国的贸易和投资。目前只有英国同意,但他们拿不到稀土。现在欧盟面临抉择。中国在欧盟还有大量投资,这就有意思了。
gfutube1
Maybe Canada should buy them too
也许加拿大也该买中国装备。
MASMIWA
Like Pakistan, Iran might also be interested in China's J-35 with it's capable PL-17 missile that has even a farther range than the PL-15. Iran may also be interested in its newest radars and anti-missile missile systems. As is said, China is the factory of the world.
和巴基斯坦一样,伊朗可能也对中国的歼-35感兴趣,其配备的PL-17导弹射程比PL-15更远。伊朗或许还会对中国最新的雷达和反导系统感兴趣。正如所说,中国是世界工厂。
MabuloLibwese
The Indians have been struggling to complete their Karveri jet engine for 40 years. The French got the Indians to buy their extremely expensive Rafale jet fighters by promising to help India complete the design and construction of the Karveri engine. India paid through the nose to get the Rafale's, I do not know if they have received what they wanted from the French
印度人40年来一直没搞定“卡佛里”喷气发动机。法国人承诺帮印度完成“卡佛里”的设计制造,哄着印度买了极其昂贵的“阵风”战机。印度花了大价钱,不知道有没有从法国人那里拿到想要的东西。
JenniferAnn-q5n
My main concern is how to survive all of these financial and political crisis, especially in light of the US political power scuffle. The government has really called things more difficult for its citizens, and we can't sit back and bear all the consequences of the bad governance
我最关心的是如何在这些金融和政治危机中生存下去,尤其是美国还在权力争斗。政府确实让民众日子更难过了,我们不能坐以待毙,承担糟糕治理的所有后果。
aminavazeh4433
It's more of a complete pact between Iran Pakistan China in order to make the corridor Iran should be able to defend it why Pakistan and China cooperating with Iran? Pakistan has a lot to offer least being an direct route from land from Iran to China China needs the market of both countries and a powerful allie in middle east that can provide cheap oil for China from land without USA Navy problems And it's china's first fully integrated air system that if works well it's a new chapter in China arm's sell These are just some primary reasons let alone Iran's massive newly found lithium that worth more than it's oil
这更像是伊朗、巴基斯坦和中国之间的完整协议——为了让伊朗能保卫走廊,为什么中巴要和伊朗合作?巴基斯坦能提供不少便利,至少打通了从伊朗到中国的陆上直连通道。中国需要这两个国家的市场,也需要在中东有个强大盟友,能从陆上供应廉价石油,避开美国海军的麻烦。而且这是中国首个全集成空战系统,如果效果好,会开启中国军售的新篇章。这些只是主要原因,更别说伊朗新发现的大量锂矿,价值比石油还高。
PVLTD
Since those Chinese missiles are produced by robots 24/7/365, eventually, the Chinese’s Air Force chief will tell their pilots to fire PL-15 at will, while the American’s Air Force chief will tell their pilots to fire their missiles when only if it’s necessary and out of other options
中国导弹由机器人全年无休24小时生产,最终中国空军司令会让飞行员随意发射PL-15,而美国空军司令只会让飞行员在必要且别无选择时才发射导弹。
davefroman4700
Soon as I heard Iran was shop in China? I knew they were looking for the complete weapons package. The AWACS and missiles are an integral component to the effectiveness of the aircraft's ability to strike without warning. There is no missile radar lock to warn the enemies pilots.
我一听说伊朗在找中国采购武器,就知道他们要的是整套武器系统。预警机和导弹是关键——能让战机具备突袭能力,敌人飞行员收不到导弹雷达锁定的警告。
fawadali135
J10 is just the start. It is cheap and easy to procure. Good for being deployed in numbers along with integrated defense network. But eventually all countries will upgrade to J35s.
歼-10只是开始。它价格便宜、采购方便,适合搭配集成防御网络批量部署。但最终所有国家都会升级到歼-35。
AArata63
The 5% GDP investment in weapons in EU will never happen. Nobody has that kind of money. It's all about Brussel and the unelected bureaucrats gathering more power for themselves at the cost of member states. And they never say what that 1,5% of the money will be used for, but most guess it's for the Ukraine war and kickbacks for themselves
欧盟不可能把GDP的5%投到武器上,没人有这么多钱。这全是布鲁塞尔那帮未经选举的官僚在以成员国为代价揽权。他们从不说那1.5%的资金会怎么用,但多数人猜测是用于乌克兰战争和中饱私囊。
NasrallahSalami
The name of Chinese General in charge of selling weapons and planes to Iran is Li Chung Goldberg
负责向伊朗出售武器战机的中国将军名叫“李 Chung ”
AoiKaze-xt6rk
The long game is paying off phenomenally for CHINA! If you tell me all these strategies, born in inception decades ago, were being made by Chinese human strategic thinkers, I would say you are lying, but decades ago, nobody in the world even has AI to do any strategic simulations for them. The sheer brainpower and foresight of Chinese genuises in their governmental and technological sectors is just breath-taking.
中国的长期战略正获得巨大回报!如果有人说这些几十年前就定下的战略全是中国战略家的手笔,我会觉得是在撒谎——但几十年前全世界都没有AI能做战略模拟。中国和科技领域天才们的智慧与远见,简直令人叹服。
joemartin6202
It would be hilarious if Israel also wants to buy equipment from China and not USA
要是以色列也想找中国而不是美国买装备,那就太搞笑了。
ZweiZwolf
Israel might want to, but China won't sell. China has spoken against settler colonialism many times, and Israel likes to build their own weapons domestically using US funds. Plus, China is friends with ALL of Israel's enemies, so they won't destroy that relationship.
以色列可能有这想法,但中国不会卖。中国多次反对定居者殖民 主义,而以色列喜欢用美国资金自研武器。况且中国和以色列的敌人都是朋友,不会破坏这种关系。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 伊朗或从中国购买一支全新的空军,采购整套装备——战机、导弹、预警机和红旗-9,一套系统全拿下