三泰虎

外国网友评论:美国、中国和全球秩序的未来

 The United States, China, and the Future of the Global Order

美国、中国和全球秩序的未来

NEW YORK, March 21, 2024 — Asia Society Policy Institute, in partnership with Perry World House at the University of Pennsylvania, hosts a discussion on the U.S.-China relationship and how it impacts global trends. Speakers include Kishore Mahbubani, 2023-24 Schlager visiting fellow at the University of Pennsylvania's Perry World House; and Orville Schell, Arthur Ross director of the Asia Society’s Center on U.S.-China Relations. Rorry Daniels, managing director of Asia Society Policy Institute, moderates the conversation. (1 hr., 9 min.)

纽约,2024年3月21日——亚洲协会政策研究所与宾夕法尼亚大学Perry World House合作,举办了一场关于中美关系及其如何影响全球趋势的讨论会。演讲嘉宾包括Kishore Mahbubani,宾夕法尼亚大学Perry World House 2023-24 Schlager访问学者,亚洲协会美中关系中心主任Orville Schell。亚洲协会政策研究所董事主任Rorry Daniels主持了这场对话。

 

 2.jpg

以下是外国网友的评论:

jackhuynh2489

I’m from the US.  I can tell you guys that Mr. Orville’s perspective of China are pretty much what the majority of peoples in the US thinks too.  Sadly our main stream media echos the exact same garbage of what he says over and over.  Americans don’t know that they’re just people like the rest of the world.  Majority of us pride ourselves thinking we are exceptional.  While that was true in the past, it certainly aren’t anymore.  We’re still living in a bubble.  So many still blindly believes that we’re that beacon of light, champion of freedoms.  We’re savior of the world and we need to spread de ocracy.  Lol, I don’t know what to say to my fellow Americans.  It’s like they’re on cracks or something.  They can’t seem to see through the thick smoke that America aren’t manufacturing much, the people aren’t motivated to work hard, gun violence is a norm, homeless is increasing, and inflation keeps climbing.  My question to Mr. Orville is if leadership is so important, what’s he gonna do if Trump is re-elected?  Stop talking bad about China, focus on our own problems will you?

我来自美国。我可以告诉你们,Orville先生对中国的看法几乎也是大多数美国人的看法。

可悲的是,我们的主流媒体一遍又一遍地重复着他所说的废话。

美国人不知道,他们和世界上其他地方的人一样,只是普通人。

我们大多数人都自豪地认为自己是与众不同的。

虽然过去是这样,但现在肯定不是这样了。

我们仍然生活在泡沫中。许多人仍然盲目地认为我们是光明的灯塔,是自由的捍卫者。我们是世界的救世主,我们需要传播民*。

哈哈,我不知道该对我的美国同胞说什么。

他们似乎无法透过浓烟看到,美国的制造业并不发达,人们没有动力努力工作,枪支暴力是一种常态,无家可归者在增加,通货膨胀在不断攀升。

我想问Orville先生的问题是,如果领导力如此重要,如果特朗普再次当选,他会怎么做?

别再说中国的坏话了,关注我们自己的问题好吗?

 

pbaby233

I am from Taiwan. My view is can US stop interfering TW and China. Leave us alone!

我来自中国台湾地区。我的观点是,美国能不能停止干涉台海问题国吗?离我们远点

 

bauyeung88

As a HKer, I’m very happy seeing my country China stands up to challenge the Win/Lose strategy initiated by US. Btw, I’m proud to be a Chinese.

作为中国香港人,我很高兴看到我的国家中国站起来挑战美国。顺便说一句,我为自己是中国人而自豪。

 

Ltous501

The most interesting thing is that Orville spent whole life as an expert to judge China but knows nothing about it.

最有趣的是,Orville花了一生的时间来评判中国,但对中国一无所知。

 

siokkimtan2020

I am from MELAKA, Malaysia.

Since 15th century China already trade  With Melaka. They never conquered us, only trade. BUT the west Portuguese,  English  and Dutch came with cannons  to conquer us and said we belong to them. They each stayed for years.

我来自马来西亚的马六甲。自15世纪以来,中国已经与马六甲进行贸易。他们从来没有征服过我们,只做贸易。但是西葡萄牙人、英国人和荷兰人带着大炮来征服我们,说我们属于他们,他们都在这待了很多年。

 

ttc1618

Orville was so representative of USA - self-righteous, ego-centric, aggressive, and condescending. This was not a discussion, but a grilling session targeting Prof Mahbubani. I am pleased to see that the Professor did splendidly!

Orville是美国的代表——自以为是,以自我为中心,咄咄逼人,高高在上。这不是一场讨论,而是一场针对马凯硕教授的质询。我很高兴看到教授做得很出色!

 

godtolove6984

Every time I see this kind of debate, what annoys me the most is that Americans represent themselves as representing the whole world every time. If they don't like something, then the whole world should dislike it. This is really disgusting

每次看到这样的辩论,最让我恼火的是,美国人每次都把自己当作全世界的代表。如果他们不喜欢某样东西,那么整个世界都应该不喜欢。这真的很恶心

 

il2648

We don’t need a guest who only  throws accusations without answering any questions. No better than any angry old man on the street.

我们不需要一个只会指责而不回答任何问题的嘉宾,和街上任何一个愤怒的老头没两样。

 

ganboonmeng5370

Well I am Singaporean..and most older Singaporean with some wisdom...will tell you otherwise.  ..we see America as the trouble maker

好吧,我是新加坡人,大多数年长的新加坡人都挺智慧的,我们认为美国是麻烦制造者

 

creeseman

As an American who grew up abroad in diplomatic circles, Orville's utter lack of tact and diplomacy was shocking. Taking him as a representative of my country, from his outright aggression, his self righteous indignation, even his unkempt appearance, it is no wonder foreign leaders will ignore calls from our Whitehouse and State Department. I would ignore calls from unreasonable bullies as well. As other comments have stated, Kishore outclassed this man in every way

作为一个在国外外交界长大的美国人,Orville完全缺乏机智和外交手腕,这令人震惊。以他作为我国的代表,从他公然的挑衅,自以为是的愤怒,甚至邋遢的外表来看,难怪外国领导人会无视我们白宫和国务院的呼吁。我也会无视无理取闹者。

 

tianlin4027

Orville: Of what nation are you a citizen?

Kishore: Singapore.

Orville: Are you a citizen of another nation?

Kishore: No professor.

Orville: Have you applied a Chinese citizenship?

Kishore: Professor, I served my nation, Singapore. No, I did not.

Orville: Do you have a Singapore passport?

Kishore: Yes, professor. I served in Singapore government for more than 30 years.

Orville: Do you have any passports from other countries?

Kishore: No, professor.

Orville:你是哪个国家的公民?

Kishore:新加坡。

Orville:你是其他国家的公民吗?

Kishore:不是,教授。

Orville:你申请中国国籍了吗?

Kishore:教授,我没有,我为我的国家新加坡服务。

Orville:你有新加坡护照吗?

Kishore:是的,教授。我在新加坡政府工作了30多年。

Orville:你有其他国家的护照吗?

Kishore:没有,教授。

 

user-ly7rp4il7m

We are so proud of Kishore Mahbuhani not only as Singaporeans, but as world citizens.

我们为Kishore感到骄傲,不仅因为他是新加坡人,也因为他是世界公民。

 

lvinbin28

Americans talk about issues in China or around China, do you see Chinese talk about Black Lives Matter, Cuba, Mexco?

美国人谈论中国或中国周边的问题,你们看到中国人谈论黑人的命也是命、古巴、墨西哥吗?

 

nelsonlam9583

Orville is typical American; impolite and bashful. He rudely attacked Kishore right in the begng without going through his prepared remarks. How rude! He had more questions than responses. Clearly his body language screamed loud and clear his condescending attitude. Perhaps other than admitting that the U.S. needs to keep her own house in order, he said not much else. That was evident that he didn’t get any applaud at the end of his speech.

Orville是典型的美国人,不礼貌又粗俗。他一开始就粗鲁地攻击Kishore,连事先准备好的发言稿都没看。多粗鲁啊!他的问题比回答多。显然,他的肢体语言,表明了他居高临下的态度。也许除了承认美国需要管好自家的事之外,他不该说太多其他的话。很明显,他演讲结束时没有得到掌声。

 

marcs5117

Im comfortable with Chinas rise…from the Philippines

我对中国的崛起感到放心,来自菲律宾

 

dontaskmewhy100

China never tell any other country not to deal with USA

Who is wolf warrior?

中国从不叫其他国家不要和美国打交道,谁是战狼?

 

hh8397

Applause to Dr Kishore, as a Chinese from Hong Kong, and as a citizen of SE Asian. What I (we) personally experienced of all the chaos of the riots funded and instructed by US, most of us awaken as it hurt every single families so deeply. That craziness broke us all apart yet at the same time, we all got united because we learnt that we have strong and determined leaders to protect us from enemies!

作为一名来自香港的中国人,同时也是一名东南亚公民,向Kishore博士致以掌声。我(我们)亲身经历了所有由美国资助和指导的骚乱和混乱,我们大多数人都意识到这深深地伤害了每个家庭。这种疯狂让我们四分五裂,但同时,我们又团结起来,我们知道我们有强大而坚定的领导人来保护我们免受敌人的伤害

 

eng80425

I live in SEA and I actually am rooting for China to win and be equal to USA. USA should not be the making the decision for the world and for us any more. If required, USA should be allowed to fade... I am actually not comfortable with USA... In fact I had never comprehend why gun control is so difficult when tiktok ban can move so fast.....Strict gun control saves lives..their priorities baffles me and I cannot trust a superpower who cannot seems to figure out what is important

我来自东南亚,我支持中国赢,和美国平起平坐。美国不应该再为世界做决定了。如果有必要,应该让美国退出…实际上,我对美国感到不满…事实上,我从来不理解过为什么禁枪这么难,而抖音禁令却可以这么快地实行.....严格的枪支管制可以挽救生命,他们的优先级让我困惑,我不相信一个似乎不知道什么才重要的超级大国

 

kamwong8118

The scholarship and patience of    Kishore put to shame the folly and bias of Orville.

Kishore的学识和耐心使Orville的愚蠢和偏见相形见绌。

 

2annec97

There's only one country in the world that passes judgement on the internal political systems of another country - what an exceptional country....

世界上只有一个国家会对另一个国家的内部政治制度做评判,这是一个多么罕见的国家啊....

 

guyzer7006

I’m amazed …who has military bases surrounding China…who is the aggressor..Orville is so out of touch..anyway Kishore has this covered!!

我很惊讶,是谁在中国周围有军事基地,谁是侵略者,Orville太不了解情况了,不管怎么说,Kishore讲明白了

 

dypk.2all

Why the US comes all the way to South East Asia to tell Asean what they should or should not do? China is the largest exporter to the world. So isn't it China's interest to safeguard the waters in the South China Sea. Why has the Us poking its nose into the affairs of countries in the Far East?

为什么美国大老远跑到东南亚来告诉东盟他们应该做什么,不应该做什么?中国是世界上最大的出口国,保护南海水域不符合中国的利益吗?美国为什么要干涉远东国家的事务?

 

slly4276

No we in Asia does not mind with China rise . It’s the US that imagines that it’s a threat without solid evidence and it’s the one who coerces  her so called allies to gang up against  China like a bully gathering up his weaker counterparts  to a corner their victim in the school yard. The mediator is doing a great job . Taiwan is the first island chain in the south China seas and is only three hours from Fujian Province of China, therefore it’s of strategic interest to US hegemonic ambition.

不,我们亚洲人并不介意中国的崛起。是美国在没有确凿证据的情况下认为中国是一个威胁,是美国强迫她所谓的盟友联合起来反对中国,就像一个恶霸聚集起来把他的弱小对手堵在学校的一个角落里。调解员做得很好

台湾省是中国南海的第一岛链,距离中国福建省只有三个小时的路程,因此对美国的霸权野心具有战略意义。

 

leahlee8291

If the US can only mind its own business and take care of its own people, rather than meddling in other countries’ affairs, the world will be a much better place.

如果美国能管好自己的事,照顾好自己的人民,而不是干涉别国的事务,世界将会变得更加美好。

 

yanmuikam6160

Hi Mr. Orville you are very wrong about Singaporeans . Many of us Singaporeans feel that USA is a bully and love to " dip it's fingers into everyone's pie" so to speak. We want to trade and lead a peaceful life and not impose our wills on others . Please mind your business and may GOD bless you !

Orville先生,你对新加坡人的看法大错特错了。很多新加坡人都觉得美国是个恶霸,喜欢“插手别人的事”。我们希望进行贸易,过上和平的生活,而不是把自己的意志强加给别人。请管好你自己的事,愿上帝保佑你

 

kpewliu4348

Khishor is truly an excellent diplomat. He's able to tell the Americans: "South East Asians are not stupid, you fool", in a very polite acceptable way

kishore确实是一位出色的外交官。他能够以一种非常礼貌的可接受的方式告诉美国人:“东南亚人不笨,你这个傻瓜”

 

anandachong

that american guy answered none of the questions raised to him but instead keeps demonizing China

那个美国人没有回答向他提出的任何问题,而是一直在妖魔化中国

 

davidbenjamin9953

Way to go krishore , you totally speak out the truth about china and US . US have to accept and work together with china and make the better world for all . What US did in HK is a shame to de ocracy.

干得好,krishore,你完全说出了关于中国和美国的真相。美国必须接受并与中国合作,为所有人创造一个更美好的世界。美国在香港的所作所为是敏煮的耻辱。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 大国 » 外国网友评论:美国、中国和全球秩序的未来

()
分享到: