三泰虎

印媒:印度农民抗议,与中央政府的谈判破裂

 Farmers' protest: No breakthrough in talks with Centre; next meet on Sunday

印度农民抗议:与中央的谈判无突破,周日举行下一轮会谈

NEW DELHI: The third meeting between Union ministers and farmer leaders in Chandigarh ended without any agreement, leading to the scheduling of another round of talks on Sunday.

新德里消息:联邦部长和农民领袖在昌迪加尔举行的第三次会议没有达成任何协议,因此定于星日举行下一轮会谈。

Describing the meeting "positive", Union minister Arjun Munda said, "Today, a very positive discussion happened between the government and the farmers' unions."

联邦部长阿尔琼·蒙达称这次会议是“积极的”,他说:“今天,政府和农民联盟之间进行了非常积极的讨论。”

"Focusing on the topics highlighted by the farmers' union, we have decided that the next meeting will take place on Sunday at 6pm", he added.

他补充说:“针对农民联盟强调的主题,我们决定下次会谈将于周日下午6点举行。”

The meeting lasted for around five hours and included Union ministers Piyush Goyal, Arjun Munda, and minister of state for home affairs, Nityanand Rai, as representatives of the central government. Punjab chief minister Bhagwant Mann was also present.

会谈持续了大约5个小时,中央政府的代表包括联邦部长皮尤什·戈亚尔、阿尔琼·蒙达和内政国务部长尼特扬南德·拉伊。旁遮普首席部长巴格万特·曼也出席了会议。

The first meeting between the farmer leaders and the center took place on February 8, and the second was conducted on February 12.

2月8日,农民领袖与中央举行了第一次会谈,2月12日举行了第二次会谈。

Previous talks were unsuccessful, prompting the farmers to organize the 'Delhi Chalo' march.

此前的谈判没有成功,致使农民组织了“Deli Chalo”(让我们去德里)游行。

The protesting farmers have presented 12 demands to the central government, including the enactment of a law ensuring MSP for all crops, a complete debt waiver, and a pension scheme for farmers and farm laborers.

抗议的农民向印度政府提出了12项要求,包括制定法律,确保所有农作物的最低保障价格,完全免除债务,以及为农民和农场工人制定养老金计划。

9d9e0d8fly1hmwa7xywxkj20km0bmq5b.jpg

印度时报读者的评论:

User Saxena

The government should not accept any demand which will take India’s progress backward and harm Indians. The government serves the people and any acceptance to please the farmers will destroy India/Bharat economy. No government has right to do that.

政府不应该接受任何会让印度倒退、伤害印度人的要求。政府是为人民服务的,任何取悦农民的行为都会摧毁印度的经济。任何政府都无权这么做。

 

anil sood

More you give to these farmers more they demand. Water free, electricity free, seeds free, subsidised fertilisers, loans waived off frequently, no income tax. Govt shud be strict else they will go mad

你给农民的越多,他们要求的也越多。水免费,电免费,种子免费,肥料补贴,贷款经常减免,不收所得税。政府应该严厉点,否则他们会发疯的

 

Rag Ani

Total number of farming households in Punjab is 10.53 lakh

Total number of farming households in India is 9.30 Cr

Punjab is not even 1%

So get back to work and let govt do the job in best interest of Bharat

旁遮普邦的农户总数为105.3万户

印度的农户总数为9300万户

所以,为了印度的最大利益,回去吧,让政府来解决这件事

 

Mo Abbas

Don't give anything to these farmers. they are only sikh farmers who have problems. Punjab has AAP government so the link is obvious. Shoot at sight. let few people die for a larger good. people of the country are with Modi and his government.

不要给这些农民任何东西。他们只是挑事的锡克教农民。旁遮普有平民党政府,所以原因很明显。看到他们就开枪。为了更大的利益,牺牲更少的人。全国人民支持莫迪及其政府。

 

Satish Maheshwari

With Bhagwant maan sitting for the negotiation meeting, do not expect any breakthrough, due to his parties vested interest in anarchy and prolonging the strike.

旁遮普首席部长主持会谈,不要指望有任何突破,他所在政党的既得利益在于无政府状态和延长罢工。

 

Niranjan

They will not accept any settlement because they want to take down Modi's graph!

他们不会接受任何解决方案,因为他们想让莫迪下台!

 

Hari Prasad

What nonsense this is. These rich people (calling themselves are farmers) are threatening the govt & the public. Punjab has gone from well respected state to most culprit state.

胡说八道。这些富人(自称是农民)正在威胁政府和公众。旁遮普已经从一个受人尊敬的邦变成了罪犯最猖狂的邦。

 

Renjith

This farmers look like momos , they are so much fatty that most of them are minimum 250 kg to 300 kg and they travel by customised vehicles , what negotiation you are doing ministers ,stop negotiating if they cross lakshman rekha hit them hard , put a line and warn them if you cross this line we destroy whatever cross this line

这些农民看起来像富人,脑满肥肠,大多数至少有250到300公斤。他们乘坐定制的车辆出行。部长们,如果他们越界就停止谈判,狠狠打击他们,设定一条线并警告他们,如果你们越界,我们就击毙任何越界的人。

 

Renjith

Destroy all their wagons ,tractors and suv's, enough is enough , internal war is same like pakisthani war also, need to destroy this Crooks, what they think about themselves . Each one is some 150 kg full fat and ghee . Beat them up .

受够了,摧毁他们的马车、拖拉机和suv。国内战争和巴基斯坦战争一样,消灭这些骗子,他们以为自己是谁。每个体重都有150公斤,揍他们一顿。

 

Sanjoy Kumar

The farmers have not come to the streets on their own. It's orcheasted by some vested interest people.

农民们并不是自己走上街头的。这是由一些既得利益者精心策划的。

 

User

With all these things happening, the supreme court is quiet. First remove the bench, a totally useless junk of judges.

发生了这些事情,最高法院却保持沉默。一群毫无用处的法官,全部撤职。

 

Thinker

As a tax payer, I am unwilling to foot the bill for Punjab's farmer landlords to enjoy at my expense. They roam around in Scorpios, Endeavours and Fortuners, stay in big village mansions and drink the best alcohol and womanize. They have huge modified tractors and their sons are even worse in all these dirty activities. Their agricultural income is in any case fully tax free! It is the poor farm labourer who remains exploited and will continue to be so by these landlords. No need to give MSP guarantees!

作为一名纳税人,我不愿意为旁遮普的农民地主买单,让他们拿我的钱来享受。他们开豪车四处游荡,住在村里的豪宅里,喝最好的酒,玩弄女人。他们开着很大台的改装拖拉机,他们的儿子更嚣张。他们的农业收入都是完全免税的!贫苦的雇农仍然受这些地主的剥削,而且还要受他们的剥削。没有必要给MSP保障

 

1 0 • Reply • Flag

Why only Punjab Farmers are in trouble? There should be support, but not at the cost of Country’s financial health.

为什么只有旁遮普的农民有问题?应该提供支持,但不能以牺牲国家的财政健康为代价。

 

0 0 • Reply • Flag

These are farmers, not criminals. Their children have been fighting past wars and continue to protect our borders. These same farmers will stand for India when the time comes. Dont we owe them this much at least?

他们是农民,不是罪犯。他们的孩子参加了过去的战争,并继续保护我们的边界。有需要时,这些农民将支持印度。至少我们欠他们这么多吧?

0 0 • Reply • Flag

Are tax payers criminals? That they should continue to be taxed more and more to fund these so called farmers. Also, what would you call someone who disrupts life of an entire city and dig up roads so people cant go to work and city cant operate? Is that not criminal? If not, perhaps everyone in country should start blocking roads for everything.

那纳税人是罪犯吗?他们应该继续被征收越来越多的税来资助这些所谓的农民?另外,你怎么称呼那些扰乱整个城市生活、破坏道路让人们无法上班、让城市无法运转的人?这不是犯罪吗?如果不是,也许这个国家的每个人都可以封锁道路。

 

User

Turban wearing thugs in the picture!

戴着头巾的暴徒

 

Swamy

Hit them hard with latheis and guns , what type of govt is this , you can't allow this drama ,it's like any time they can come to Delhi and threaten a government and do what they want . This people are most selfish and they don't accept you modiji if you go to their Gurudwara and do some prayer etc . This people only talk about their life and they don't care about others ,such a selfish people are Punjabis , what they do near gurdwara is also for benefit only . So force is necessary .internal rebellion need to be crushed otherwise they will eat you like AIDS OR CANCER . This time Lathis and guns must speak not ministers .

狠狠地打他们,政府不能允许这种闹剧发生,好像他们随时都可以来德里威胁政府,为所欲为。这些人是最自私的。这些人只谈论自己的生活,不关心别人,这些自私的人是旁遮普人。所以武力是必要的,内部叛乱需要被粉碎,否则它们会像艾滋病或癌症一样吞噬你。这一次,必须用警棍或枪来说话,而不是让部长去谈。

 

0 0 • Reply • Flag

Now a days it is becoming a habit of some section of people to block rail, road and disrupt the daily life and create a chaos to put forward their demands however illogical they are.,Being a de ocratic Government strict action can not be taken. Otherwise shoot at sight order should be issued in case of creating disruption of national life. Many more citizens suffer than the so called agitators due to such disruption.

如今,一些人堵塞铁路、公路,扰乱日常生活,制造混乱,以提出他们的无理要求,这已经成为一种习惯。作为一个民*政府,不能采取严厉的行动。否则,在他们扰乱国民生活的情况下,应发出当场击毙的命令。

 

4 1 • Reply • Flag

No subsidies for farmers, they are rich.

不给农民补贴,他们很富有。

 

3 0 • Reply • Flag

come to uttar pradesh and see the misery of farmers

来北方邦看看农民的苦难吧

 

0 0 • Reply • Flag

Decontrol farm products & subsidies.

取消对农产品的补贴。

 

2 0 • Reply • Flag

These unruly so called farmers are agents of political parties, having vested interest , getting funding to create chaos. They want to loot taxpayers'money. They should be dealt severely under the law of the land.

这些不守规矩的所谓农民是政党的代理人,拥有既得利益,他们获得资金来制造混乱。他们想掠夺纳税人的钱,应该受到法律的严惩。

 

Hindustani

Just shoot these khalistanis.

击毙这些哈利斯坦分子

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印媒:印度农民抗议,与中央政府的谈判破裂

()
分享到: