三泰虎

韩国人眼中的印度人是什么样的

What do Koreans think about Indians?

韩国人眼中的印度人是什么样的?

9d9e0d8fly1hj775b0cuuj20dw099t9e.jpg

以下是Quora网友的评价:

Satyanand Chaudhary

As an Indian who has worked in Korea for 3 years. I can answer your question. The answer is *NOTHING*

Its the same as what Indians think of korea… Nothing… Korea is not culturally or politically very important for India and hence most Indians don't know anything about Korea, the same goes for Koreans living in korea. They know/think nothing in particular about India. Sure they know Gandhi ji, they know Netaji and how Indians fought the British and all and about Gautam Buddha, Hinduism, Tea and culture, yoga, Beautiful Indian traditional cloths, etc …Things that everyone knows about India.

作为一个在韩国工作了3年的印度人。我可以回答你的问题。答案是“无足轻重”。

印度人对韩国的看法也是一样,无足轻重。对印度人而言,韩国在文化和政治上并不重要,所以大多数印度人对韩国一无所知,生活在韩国的韩国人也是如此,对印度一无所知。当然,他们知道甘地,他们知道内塔吉,他们知道印度人是如何与英国人作战的,还有乔达摩佛,印度教,茶和文化,瑜伽,美丽的印度传统服装等等,都是印度普遍被世人所知的东西。

Indians are much more connected to the world and knows many things about the world because Indians are capable of understanding and communicating in English but Koreans are not. Hence they are really cut off from the rest of the world despite of being such a developed country, Korea is still very steeped in old beliefs and “word of mouth" is a huge thing there. This to a foreigner will look very stupid at first, then you understand that this was the system every where during the 1960s and before. Korea is kinda stuck there even today. Their mentalities are not progressive at all.

印度人与世界的联系更紧密,了解这个世界的很多事情,因为印度人能够用英语理解和交流,但韩国人不行。所以,虽然韩国是一个非常发达的国家,他们还是和世界其他地方存在隔阂,韩国仍然沉浸在旧的信仰中,“口碑”在韩国十分重要。外国人一开始会觉得这很愚蠢,不过你会慢慢明白,这正是20世纪60年代及更早之前的社会秩序。时至今日,韩国还多少被困在原地。他们的心态一丝未变。

An Irish person was rejected from job because the koreans believe that Irish people have a drinking problem. Stupid right? well, thats just how it is… People say koreans are racist. They are not really racist. They are highly ignorant.

I personally haven't ever faced Racism in Korea. i have heard stories of it. But all those were minor incidents. We treat our own North East brothers and sisters worse than how Koreans treat Indians.

But however… Koreans mistreat Chinese people a lot. I have seen it myself. Most of them are rabid China haters. Even before this pandemic and all hit.

爱尔兰人找不到工作,因为韩国人认为爱尔兰人会酗酒。这种想法很愚蠢吧?嗯,事情就是这样,人们说韩国人是种族主义者。他们其实不是真正的种族主义者。他们只是非常无知。

我个人在韩国没有遇到过种族歧视。我听说过这种事,但都是小事。我们对待自己的东北部同胞的态度,还不如韩国人对待印度人的态度。

但是,韩国人对中国人很不好。我亲眼见过。大多数韩国人都是狂热的中国仇恨者,甚至在这次疫情之前就已经这样了。

 

 

 

Jayshree Bakshi Mukherjee

Let me answer this question from my several interaction with Koreans who visit India.

Firstly, they are intrigued by the Indian culture. Though Koreans follow some similar culture of respect to towards elders and follow old traditions which are similar to the Indian culture, they are intrigued by arranged marriages which happen in india. Also once Koreans marry, they live independently and are quite surprised when Indians continue to live in their parental home. They are surprised also by the expense that the bride's family makes for the wedding.

我可以通过我跟来印度的韩国人的互动来回答这个问题。

首先,他们被印度文化所吸引。虽然韩国人遵循尊重长辈的文化,遵循和印度文化相似的古老传统,但他们对印度的包办婚姻很感兴趣。韩国人结婚后就会独立生活,他们对印度人继续和父母同住,表示非常惊讶。他们也对新娘家为婚礼花费的钱表示惊讶。

Another aspect which if I may say shocks them is dogs and stray cattle on the streets in India. They find it quite unbearable. They feel the streets should be only for pedestrians and vehicles.

Also they give and receive any object with both hands and some Koreans feel insulted when Indians give or take with the right hand only. Or even worse, when the shopkeepers for example keep the change on the counter.

另一个让他们震惊的事是印度街头随意走动的狗和牛。他们觉得难以忍受。他们认为街道应该是给行人和车辆专用的。

此外,他们会用双手递送东西或接受东西,所以有些韩国人看到印度人只用右手拿东西会觉得有失尊重。更糟糕的情况是,商店店主把零钱放在柜台上。

Koreans love Indian curries and tandoori food. Indian food is very pricey in Korea.

Yoga is very popular too.

Korean women like to live in India because in India they get house helps so unlike their country.

These are just a few and there are many more…but Koreans generally are respectful towards Indians and Korean businessmen consider India as a very promising market.

韩国人喜欢印度咖喱和印度土灶菜。印度菜在韩国很贵。

瑜伽也很受欢迎。

韩国女性喜欢在印度生活,因为在印度有人可以帮忙做家务,这和韩国不同。

上述只是少数几点因素,但韩国人通常对印度人都很尊重,韩国商人认为印度是一个非常有前途的市场。

 

 

 

Shubhangi Rawat

I recently spent a great amount if time with a group of 30 Koreans who were in India for some missionary work. They ages varied from 18–50 years. I formed a great bond with one of them and chatted a lot regarding India. He told me that while in Korea everything is fast paced and competitive, India is a place where you are pressurized with this much pressure. Another one told me that the kids in India are so much pure and easy going than the Korean kids because of the country's competitive nature.

最近,我和30名韩国人一起在印度传教了很长时间。他们的年龄从18岁到50岁不等。我和其中一位韩国人结下了深厚的友谊,聊了很多关于印度的事情。他告诉我,在韩国,不管什么事节奏都很快,竞争很激烈。另一位韩国人告诉我,印度的孩子比韩国的孩子更纯真,更随和。

I also shared with some of them the religious beliefs of the country to which they were shocked and amused at the same time. On the topic of beef in India things got a lot funnier (would like to avoid the conversation to not raise any backlash). They all loved Indians and the country for it's homeliness. And have heard nothing but good about it in their country also.

我还和他们中的一些人分享了这个国家的宗教信仰,他们觉得十分震惊,也觉得十分有趣。而印度牛肉的话题就更有意思了(我想避免这个话题,以免引发攻击)。他们都喜欢印度人和印度的朴实。他们在韩国也听到过很多关于印度的正面报道。

 

 

 

Losers First

Well there are many assumptions about indians in Korea but as I have met many Koreans on internet and also have watched videos.

And from what I've seen many Koreans think of indians as nice people and unique. They don't know much about indians but when they meet an Indian their reaction are pretty much normal.

Before they used to make weird assumptions about indians but it seems to have changed over the time as many indians are visiting Korea.

嗯,韩国有很多关于印度人的想象,但我在网上见过很多韩国人,也看过视频。

据我观察,很多韩国人认为印度人很友好,很特别。虽然他们不太了解印度人,但当他们遇到印度人时,反应还是很正常的。

以前他们对印度人有奇怪的想象,但现在很多印度人去到韩国,情况似乎已经发生了变化。

 

 

 

Srimanaswi Chirumamilla

One thing is true that koreans like fair people. If we are fair enough they are friendly and open,ofcourse some people dont care about complexon but most of them do. They usually know less about India and they think India is not so rich but they think that we are hard working and good with maths. Some people find our eyes and faces are attractive.

有一点是真的,韩国人喜欢公平的人。如果我们足够公平,他们是友好和开放的,当然有些人不关心肤色,但大多数人都关心。他们通常不太了解印度,他们认为印度不那么富有,但他们认为我们工作努力,数学很好。有些人觉得我们的眼睛和脸很有吸引力。

 

 

 

Supriya Rane

They are confined into thinkig that we ppl look like the characters of arabian nights wearing turbans. The only popular song they know is Tunuk tunuk by Dalher Mehandi. Heard in so many times in variety shows and saw a few kpop idols dancing to it. (Eric from Shinwa) Its embarrassing..!

他们会有这种刻板印象:我们印度人看起来就像戴着头巾的天方夜谭中的人物。他们唯一知道的流行歌曲是Dalher Mehandi的《Tunuk Tunuk》。我在综艺节目中听过很多次,还看到一些韩国流行偶像跟着曲子跳舞。太尴尬了!

 

 

 

Satish Satyarthi

1. All the Indians are good at IT and Mathematics.

2. All the Indians know Yoga and do it everyday. (Once someone asked me if Indians bathe in the Holy Ganges everyday)

3. Indian people eat Curry and Naan everyday.

4. All the Indians speak very good English.

5. Indians have big beautiful eyes.

1. 所有印度人都擅长信息技术和数学。

2. 所有印度人都会瑜伽,每天都练。(曾经有人问我印度人是否每天都要在恒河沐浴)

3. 所有印度人每天都吃咖喱和馕。

4. 所有印度人都能说流利的英语。

5. 所有印度人都有一双美丽的大眼睛。

6. Indians are not punctual. (Indians have a very bad reputation for this. But I always counter my Korean friends about this by saying that "we are from the land of Buddha and great yogis. We don't let our lives be dictated by time. We live in eternity."

7. All the Indians speak Hindi. (One of my Korean friends learned Hindi for 3 months because his company was going to send him to India for a year. One day I got a message from him that he was in a city named Chennai and nothing he learned seemed to be similar to what people were speaking there)

6. 印度人不太守时。(在这方面,印度人名声不佳。但我总会这样反驳我的韩国朋友,说“我们印度人来自佛陀和伟大的瑜伽士的土地。我们不能让时间支配我们的生活。我们活在永恒之中。”

7. 所有印度人都说印地语。(我有一个韩国朋友因为要被公司派去印度一年,学过三个月印地语。有一天,他给我发消息,说他在一个叫金奈的城市,他学了半天印地语,结果和那里的人说的话不一样。

8. All the Indians are brown and all the brown people (including Pakistanis and Bangladeshis) are Indians.

9. India is very unsafe for women (This has become a common perception after recent international coverage of rape incidents in India).

10. India is a very poor country with slums everywhere (Most of the Koreans, especially those who watch TV a lot, have this image, as Korean media presents a very negative image of India). If you tell them that we have metro in big cities and multi billionaires like Amabani their eyes will get wide open.

8. 所有印度人都是棕色人种,所有棕色人种(包括巴基斯坦人和孟加拉国人)都是印度人。

9. 印度对女性来说非常不安全(国际社会报道了最近发生的印度强奸事件,这已经成为一种普遍的看法)。

10. 印度是一个非常贫穷的国家,到处都是贫民窟(大多数韩国人,尤其是那些经常看电视的人,都会有这种形象,因为韩国媒体对印度的形象非常负面)。如果你告诉他们印度的大城市有地铁和像安巴尼这样的亿万富翁,他们会目瞪口呆的。

11. Indian couples dance and sing songs in public when they are in romantic mood and the whole neighbourhood joins them, as shown in Bollywood movies.

12. Indian people don't eat cows but they can eat pork, horse meat, octopus and everything else on earth. (I didn't eat pork and octopus as well so I was asked sincerely by people many times if Indians worship pigs and octopus too.

13. Gandhi, Tajmahal and 3 idiots.

11. 印度情侣情到浓处,会在公共场合载歌载舞,周围的人都会加入他们,像宝莱坞电影中的场景。

12. 印度人不吃牛肉,但他们可以吃猪肉、马肉、章鱼和地球上的任何东西。(我自己不吃猪肉和章鱼,所以人们经常问我,印度人是不是也崇拜猪和章鱼。)

13. 甘地,泰姬陵和三傻。

 

 

 

Jeyun Choi

Here are the 3 opinions that most Koreans usually have about India.

India’s most famous traditional food is curry(yellow) and nan.

Indians are very smart, especially in mathematics.

Indians are generally nice and pleasant, and speak English fluently.

以下是大多数韩国人对印度的3种看法:

印度最著名的传统食物是咖喱(黄咖喱)和馕。

印度人非常聪明,尤其是在数学方面。

印度人基本都很友好,而且英语说得很流利。

First of all, there are hundreds of famous food in India. In fact, curry itself has hundreds of its kind. Unfortunately, the only Indian food that Koreans actually have it on their mealtime is yellow paste curry.

Also, I found the direct reason why Indians can’t help being good at English; India’s different minorities, and each of them has their own language. In total, there are approxmately 180 languages. So a funny situation occurs; although there are both Indians, they is a high chance they do not understand a word of each other. Alas, English has to be used to communicate.

首先,印度有数百种食物。事实上,咖喱本身就有数百种。只是可惜啊,韩国人唯一吃到过的印度食物就是黄酱咖喱。

此外,我发现印度人擅长英语的直接原因。印度有很多少数族群,每个民族都有自己的语言,总共大约有180种语言。于是一个有趣的情况发生了:虽然大家都是印度人,但很有可能听不懂对方说的话。于是乎,大家就用英语来交流吧。

In conclusion, I believe Koreans should be introduced to Indian culture more often and change their old views about India. There is an India Culture Center at Hannamdong, Seoul. I recommend people to visit here and learn about India’s wonderful, diverse culture.

总之,我认为韩国人应该更多地了解印度文化,改变对印度的固有看法。首尔汉南洞有印度文化中心。我建议人们来这里参观,了解印度精彩多样的文化。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 韩国人眼中的印度人是什么样的

()
分享到: