三泰虎

印度卢迪亚纳发生毒气泄露,致来自三个家庭的10人死亡

 Three families lose 10 members in Gyaspura gas tragedy in Ludhiana

印度卢迪亚纳发生毒气泄露,致三个家庭10人死亡

LUDHIANA: In a tragic incident, 11 people were killed and four injured as they inhaled a toxc gas in Ludhiana’s Giaspura neighbourhood on Sunday morning. Ten of those killed belong to three families from Bihar, who had been living in Punjab for over two-three decades, and one person is yet to be identified.

卢迪亚纳:周日早上,卢迪亚纳贾斯普拉社区发生一起悲惨事件,11人因吸入有毒气体而死亡,4人受伤。死者中有10人来自比哈尔邦的三个家庭,他们在旁遮普生活了二三十多年,其中一人的身份尚未确定。

At around 7 am, people found bodies lying on the road near a milk booth in the area. “This milk shop opens early in the morning as nearby shopkeepers go there to purchase milk. At first, one person fell down on the road and gradually turned blue. Those who came to his help also fell there. We thought it was some electric shock,” a local, Mehanga Ram, told TOI. “It was a terrible scene as the bodies were lying here and there and nobody could help them as they died in mere seconds,” he added.

早上7点左右,人们在该地区的一个牛奶摊附近发现了躺在路上的尸体。“这家牛奶店一大早就开门,因为附近的店主会去那里买牛奶。起初,一个人倒在路上,脸色逐渐发青。那些去救他的人也倒在那里。我们以为是电击,”当地人Mehanga Ram告诉《印度时报》。“现场很可怕,到处都是尸体,没有人能救他们,因为他们在几秒钟内就死了,”他补充说。

Two PCR cops, who reached the spot first, faced breathing problems and one of them fell unconscious as he was working with just a handkerchief tied on his lower face and had to be rushed for treatment to hospital.

最先到达现场的两名警察出现呼吸问题,其中一名警察只是包了一块手帕,后来昏迷不醒,不得不紧急送往医院治疗。

9d9e0d8fly1hdjqivnyslj20hk09qt9x.jpg

NDRF and fire brigade teams also rushed to the spot where the bodies were found and cordoned off the area. Soon, the police force, district administration, Ludhiana municipal corporation and Punjab Pollution Control Board officials reached the spot.

NDRF和消防队也赶到发现尸体的地点,并封锁了该地区。很快,警方、地方政府、卢迪亚纳市政公司和旁遮普污染控制委员会的官员赶到了现场。

The police have registered an FIR and initiated a probe into an ‘organised gang’ that picks effluent from factories and illegally discharges it into the sewerage late at night. Ludhiana police commissioner Mandeep Singh Sidhu blamed “irresponsible persons who poured their chemicals in the MC sewer manhole” for the tragedy.

警方已经立案调查,并对一个“有组织的团伙”展开调查,该团伙从工厂收集污水,并在深夜非法排放到下水道中。卢迪亚纳警察局长曼迪普·辛格·西杜指责“不负责任的人将化学品倒进MC下水道井口”,造成了这场悲剧。

“The police have scanned CCTVs installed near the spot from where the poisonous gas leaked, however nothing suspicious is captured there. More CCTVs installed at different locations of the area are being scanned now to find the culprits,” the police commissioner said.

“警方已经查了安装在毒气泄漏地点附近的监控,但没有发现任何可疑的东西。并正在查看安装在该地区不同地点的更多监控,以找到罪犯,”警察局长说。

One of the victims admitted to the hospital told the police that every rainy season an obnoxous smell emits from the sewerage in this locality, Sidhu said.

Sidhu说,其中一名住院的受害者告诉警方,每年雨季,这个地方的下水道都会散发出难闻的气味。

“For the past few years, a mafia has emerged to collect chemical waste from factories and illegally discharge it in the sewerage mostly on the weekends,” an official said.

一位官员说:“在过去的几年里,出现了一个黑手党,他们从工厂收集化学废物,并主要在周末非法排放到下水道。”

 

印度时报读者的评论:

Jagdish Madan

Condolences to the bereaved family.

向死者家属表示哀悼。

 

2 0 • Reply • Flag

again investigation will be done without reaching solid result. it will be concluded that due to reaction in sewerage, it all happen. real culprits will be protected

调查肯定又没有确切结果。结论将是:由于污水中的化学反应,导致发生这一切。真正的罪犯将受到保护

 

0 0 • Reply • Flag

wierd...this needs thorough investigation

奇怪啊,要彻查

 

5 0 • Reply • Flag

Where is Mufferal Wala and where is his rule of law? Except corruption and lies nothing is there. Go to officer of Pollution Control, he must be having assets in crores and his banks overflowing with money.

Mufferal Wala 在哪里,他的法治在哪里?除了腐败和谎言,什么都没有。去找负责污染控制的印度官员吧,他肯定有千万资产,他的银行里有很多钱。

 

3 2 • Reply • Flag

Responsible Industry owners and Contractors should be convicted for murder, and hanged in Public. We don't need such criminals in our society.

工厂负责人和承包商应该被判谋杀罪,并被当众绞死。我们的社会不需要这种罪犯。

 

2 1 • Reply • Flag

Ludhiana industry is all about Pollution. The Pollution Board is corrupt and closes eyes. Section 302 should be imposed on the polluters. They kill Crores of people. It is not about the Mafia collecting chemicals, rather about the industrialists giving these chemicals to them rather than disposing them in the prescribed manner. A visible cover up by the Punjab Police.

卢迪亚纳的工业排放污染。污染委员会腐败,视而不见。

应对排放污染者执行第302条。他们杀死了成千上万的人。

这不是黑手党收集化学品的问题,而是实业家把这些化学品交给他们,不按照规定的方式处理。

旁遮普警方明显掩盖了真相。

 

4 0 • Reply • Flag

It's a failure of Municipal corporation body and Pollution control board as well as Police dept. who might have Nexus behind such incidents. Mere corruption is the sole motive among staff of these depts.

这是市政机构和污染控制委员会以及警察局失职,他们可能和事件有关联。腐败是这些部门工作人员的唯一动机。

 

Sb54

In any factory, the hazardous materials are to e identified, the list is audited and verified by PCB as well as Factory Inspector, and the generation/ disposal ledger has to be maintained - which is verified by the above departments during their periodic checks, and sometimes they carry out (supposed to) no periodic checks too. At least where I was, it used to be religiously done, despite being a Government Industry. The disposal agencies were strictly those who are in the list of PCB approved agencies, for the type of waste concerned (Heavy metal, Electronics, Chemical, Resins, Paints, petrochem affluents,... each had separate list of approved). But as I said, we were in Gov't so may be they checked us properly, the privates, I won't know. In fact I doubt. Each of the pharma or electronics industries- are the specific ledgers even created ?

在任何工厂,有害物质都需要确认,清单由PCB和工厂检查员审核和验证,并且必须维护生成/处置分类帐,由上述部门在定期检查时进行验证,有时他们不进行定期检查。

 

1 0 • Reply • Flag

Thanks to corrupt pollution board people. They know everything and let it happen at bare minimum bribe. Almost 90% of factories in punjab and nearby areas dont follow pollution norms at all.

都是因为污染委员会的腐败分子。他们什么都知道,只需一点贿赂,他们默许事情发生。旁遮普及附近地区近90%的工厂根本不遵守污染标准。

 

4 0 • Reply • Flag

Now they will get free electricity from kajriwal shame

现在他们将从凯杰里瓦尔那里获得免费电力

 

Ravikumar Krishnamurthy

Kejriwal is hiding in his new palace and does not have the guts to come out and speak to the media. So we dont get any reply

凯杰里瓦尔躲在他的新宫殿里,没有勇气出来向媒体说话。所以我们没有得到任何答复

 

Sanjoy Pandey

Very sad and 8nfortunate incident. But, who are responsible for the lapse ?

非常不幸的事件,难过。但是,谁应该为这个过失负责呢?

 

shaleen mathur

The state has always tried to preserve monopolies of family businesses who deploy cheap but unsafe effluent disposal methods. Modern entrepreneurs from educated technical background and who care for social and environmental impact of industries should be encouraged.

印度政府一直试图保持家族企业的垄断地位,这些企业采用廉价但不安全的污水处理方法。应鼓励具有受过教育,有技术背景,并关心工业的社会和环境影响的现代企业家。

 

Skye S

Is this another Bhopal?

另一个博帕尔事件?

 

Jagdish Chandra

This is a typical instance of the lassitude or sluggishness that characterizes public institutions in India. The parties involved in this disaster who unleashed hazardous trash and materials should have known how their heinous act posed a grave threat to human life, however sloppy administration practices led to migratory refugees who were used to living in slums who had released untreated waste to the savage were vulnerable to such calamity.

这是印度公共机构工作懒散、迟缓的典型例子。与这场灾难有关的,释放有害垃圾和材料的各方应该知道,他们令人发指的行为对人类生命构成了严重威胁。然而,粗心的管理做法导致生活在贫民窟并向下水道倾倒未经处理废物的移徙难民易受这种灾难的影响。

 

0 5 • Reply • Flag

And this drunken CM is roaming around Bangalore begging for votes … SHAME SHAMELESS

而他们的首席部长在班加罗尔到处拉选票,真是无耻之徒

 

0 4 • Reply • Flag

It was known that a mafia mushandles dangerous plant effluents into sewer, but no action was taken. Is it possible without having connects in administration!!!! There are stringent law for hazardous waste management. But, when the administrators of the law overlook them, law become worthless.

众所周知,黑手党将工厂的有毒废水排放到下水道,没有采取任何措施。怎么可能和有关部门没关系?对危险废物的管理有严格的法律。但是,当法律的执行者忽视了他们,法律就变得毫无价值了。

 

Devanshu Shakya

This is what happens when people sell their votes for freebies. Shame on people of Delhi and Punjab for electing this anti national, corrupt, urban naxal party to power for mere Rs 500 worth of electricity and water…..

这就是人们以选票换取免费赠品的后果。德里和旁遮普的人民真可耻,居然为了仅仅500卢比的水电就让这个反国家、腐败的城市纳粹党当权.....

 

0 0 • Reply • Flag

Now what does Kejri have to say?

现在凯杰里瓦尔有什么要说的?

Venkata Chalam

Already said... 2 lakhs per life.. cheap price of life in India

已经说了,每人赔偿20万卢比,在印度,人命真廉价

 

Truth Digger

state government may take actions.

邦政府可能会采取行动

 

P K

Supreme court need to intervene

需要最高法院介入

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度卢迪亚纳发生毒气泄露,致来自三个家庭的10人死亡

()
分享到: