三泰虎

外国人乘坐京沪高铁,感觉像是在乘坐宇宙飞船,他亲自做试验,硬币一直屹立不倒

Rocket train: It's like riding in a spaceship

火箭火车:感觉就像乘坐宇宙飞船

China's high-speed rail network is a symbol of its drive to modernize. Over 20 provinces in the country are linked in a network of more than 10,000 kilometers.

高铁网络是中国现代化的象征。中国全国20多个省份通过高铁连接了起来,全长数万公里

Richard Nta takes a ride on board the link between Beiing and Shanghai on one of the world's fastest trains.

理查德·恩塔(Richard Nta)乘坐世界上速度最快的火车之一,登上了北京和上海之间的高铁

9d9e0d8fly1hbr1tome21j20kd0cjq4f.jpg

9d9e0d8fly1hbr1trk5y4j20k90c9taa.jpg

9d9e0d8fly1hbr1tu9pllj20jr0bqwer.jpg

以下是各国网友的评论:

Philip Tan

Wow, the high speed train at 300 km per hour takes people in a very modern cabin, clean and spacious, in just 4.5 hours from Beiing to Shanghai. It looks better than a plane. No wonder the Boeing 737max cannot be sold in China, it is just to risky to fly them. Taking the high speed train is far more comfortable.

哇,这辆时速300公里的高铁列车,从北京到上海只需4.5小时,把人们带进一个现代化、干净宽敞的车厢。看起来比飞机好。难怪波音737max不能在中国销售,坐起来太冒险了。坐高铁要舒服得多

 

John

New guy hasn't learned Chinese phonetics yet...but he did a great job reporting.

新来的家伙还没学好汉语发音。不过他报道做得很好

Don Rechtman

我也不明白他说什么!

(I'm a US citizen currently residing in Shenzhen.)
Phonetics aside, the Chinese train technology is already number one worldwide, and is still growing

我也不明白他说什么!

(我是美国公民,目前居住在深圳。)

撇开他的发音不谈,中国的火车技术已经是全球第一,而且还在不断发展

 

Torbjorn Melbye

Chinese High speed trains are awesome

中国高速列车太棒了

 

DeepsEmo

Enviable train system in the world.

中国这个是世界上最理想的火车系统。

 

Adonis Top of Men

Great railway network ...

伟大的铁路网。

 

abdulmajeed

That’s cool and lovely

很酷很可爱

 

vostro vostro

meanwhile here in Canada to travel 10 km it will take you atleast 1 hours as there is construction all over the city. And the best part of this is that the construction workers are always on Break !!! smoking their time away with a never ending construction creating traffic jam 365 days a year

对比起来,在加拿大旅行10公里需要至少1小时,整个城市到处都在建设。

建筑工人总是在休息,消磨时间,一年365天,无休止的施工导致交通堵塞

 

John Maynard Apostol

Wow! That coin kept standing and somewhat rolling

哇!那枚硬币一直屹立不倒,稍微滚动

Strong Challenger

It rolled probably going uphill.

当时高铁列车很可能是在上坡。

 

Urim Tefiki

One day I will be in this train.

总有一天我会在坐上这样的高铁的。

Philip Ho

me too

我也是

 

Ong Sengkee

The coin stood up. In amtrak it would have collapsed countless times

硬币屹立不倒。要是在美国铁路公司的火车上,这硬币倒下无数次了

 

Gun Sum Wong

Regardless what other countries' opinion China has solved its own transportation its own way. Unlike the US China doesn't have vast oil and gas reserves so it cannot run car burning fossil fuel like the west. Therefore electrified HSR and metro are what China has been concentrating on. It is environmentally friendly and within what China can provide for its citizens. Although some Chinese can afford to run cars and the country has extensive road network China is aiming to replace the fossil cars with EV.

不管其他国家怎么看,中国都在努力以自己的方式解决交通问题。

与美国不同,中国没有庞大的石油和天然气储备,不能像西方那样推广燃油车。

因此,电气化的高铁和地铁是中国一直关注的重点。这些是环保的,也是中国能够为公民提供的。

尽管一些中国人开得起车,而且中国也建成了四通八达的公路网,但中国的目标是用电动汽车取代燃油车。

 

Will Eisinga

China is the Place to be. We have Nothing like it. China Roads Rail Bridges Hospitals Schools. For the good of All People.

中国是未来所在啊。我们没有类似的东西。中国道路、铁路、桥梁、医院、学校,服务于人民,服务于所有人的利益。

 

Priyank Saikia

That 620km/hr should be installed very soon and Find New Disruptive Ground Based Transportation Technology other than European Developed Technologies.

If your scientists and engineers have the brains, Please develop one. A New Platform on which High Speed Trains can run...A Very Futuristic Concept...

620km/h速度的高铁应该早点修建。除了欧洲发达技术之外,研发其他新的突破性地面交通技术。

如果科学家和工程师有能力,就请开发一个,一个新的平台,高速列车运行的平台。一个未来的概念。

 

binoe mix tv

In american subway

我在坐美国地铁呢

 

Izan Abdullah

What the world and Western and European sees of super China now..still ancient ?

世界、西方和欧洲对超级中国的看法。还很古老?

 

JOHN Bodo

I saw Kenyan coin

我看到了肯尼亚硬币

 

Sparsh Mishra

Kang the conqueror is here

征服者来了

 

rock roll

In India we are more interested in How mainstream bollywood actor(SSR) died?
Nobody interested in asking questions to Centre govt and state govt. about development.
All media channels in India were sold to BJP govt. Which do not understand what economy is.

在印度,我们更感兴趣的是主流宝莱坞演员是如何死亡的

没有人有兴趣向印度中央政府和地方上的邦政府提出有关发展的问题

印度的媒体都卖给了印度人民党政府,他们不了解经济是什么。

 

Soumyadeep Bhattacherjee

I live in Kolkata, India
Here a 4.2 km metro extension took 7yrs to be built, and a new 32km metro line has been under construction for the past 11yrs, with still more than 50% of work left.

And these guys built 1300km in 3yrs...

我住在印度加尔各答

在我们这里,一条4.2公里的地铁延长线用了7年的时间才建成,而一条32公里的新地铁线路过去11年里一直在建设,还没修好一半

而这些(中国)人在3年内建造了一条全长1300公里的(京沪高铁)

 

Ra
China built the Beiing-Shanghai HSR (819 miles) with 244 bridges including the 164-km long Danyang–Kunshan Grand Bridge (the longest bridge in the world), the 114-km long viaduct bridge between Langfang and Qingxan (the second longest in the world), and the Cangde Grand Bridge between Beiing's 4th Ring Road and Langfang (the fifth longest). It also included 22 tunnels totaling 10.0 mi. All these with a grand total cost of $34.7 billion from an initial budget of $21.25 billion. Construction work began on April 18, 2008 and rail passenger operation started in June 2011.

The california High Speed rail is originally planned to connect LA to San Francisco, a length of 380 miles with a budget of $33 billion in 2008 now updated to $93.5 billion in 2022. it was started in 2008 and the complete 500-mile (805-km) Phase 1 system between San Francisco and Anaheim in earlier plans was to be completed in 2033 but have already suffered delays and construction have slowed down so it's a given it won't hit the target date.

中国修建了819英里长的京沪高铁,全线共有244座桥梁,其中包括164公里长的丹阳-昆山大桥(世界上最长的桥梁)、114公里长的廊坊至青县高架桥(世界第二长)和北京四环至廊坊的沧德特大桥(世界第五长)。还包括22条总长10.0英里的隧道。所有这些隧道的总成本为347亿美元,而最初的预算为212.5亿美元。2008年4月18日开始施工,2011年6月开始铁路客运运营。

对比起来,加州高速铁路最初计划将洛杉矶与旧金山连接起来,全长380英里,2008年预算为330亿美元,2022年预算提高至935亿美元。该工程于2008年开工,早期计划中旧金山和阿纳海姆之间500英里(805公里)一期工程将于2033年完工,但已经延误,施工进度也有所放缓,因此预计不会如期完工。

 

Ray

living in Beiing this is so convenient! instead of go to the airport an hour (maybe more) before takeoff, going through all the problems of security checks and stuff, then u fly for 2 hours(sometimes even delays) and after landing it would take roughly the same time or even more for flying, while trains never delay!

住在北京真是太方便了!不用赶在飞机起飞前一个小时(可能更早)去机场、安检等各种问题,然后飞行2个小时(有时甚至会航班延误),然后着陆后,算起来时间大致相同,甚至更长,而坐火车从不延误!

 

K Flight

In my imagination before come to Canada, the developed country should be at least the developed Railway system, the developed infrastructure and the developed telecommunication network with reasonable costs.

在来到加拿大之前,我想象的是,发达国家至少应该是有发达的铁路系统、发达的基础设施和成本合理的发达电信网络。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 大国 » 外国人乘坐京沪高铁,感觉像是在乘坐宇宙飞船,他亲自做试验,硬币一直屹立不倒

()
分享到: