三泰虎

如琪:在斋浦尔市,我和嫂子一起吃饭,骑摩托车

Jaipur city with my sister-in-law I Eating oustide and riding the scooty

在斋浦尔市,我和嫂子一起吃饭,骑摩托车

This video is a part of my China to India travel and stay. I am loving my stay here in India. Especially food and family.

这次是我回到印度旅行和逗留期间的一部分内容。我很享受在印度的时光。尤其是喜欢印度食物,享受和印度家庭一起的时光

 hqdefault (1).jpg

9d9e0d8fly1hbpw5n9trwj20m90chdhl.jpg

9d9e0d8fly1hbpw5q9n77j20m10cnwfn.jpg

9d9e0d8fly1hbpw5szo0pj20lx0cdt9s.jpg

以下是印度网民和中国网民的评论:

Preeti

This was such a beautiful vlog. I was in Jaipur in December 2022 and it is always a pleasure to visit. Things are as old as time but they change so fast too. Modernity and tradition mixed looks so beautiful there. Both the kids are super cute and Ivan is learning things about India so fast too. I hope you can get a driving license soon in China itself somehow. You're amazing Ruchi, the vlogs are calm, informative and helpful.

2022年12月,我在斋浦尔,玩得很愉快。那已经过去的事情了,变化很快。现代性和传统在那里看起来结合得很美。两个孩子都非常可爱,伊万也很快就熟悉了印度的东西。我希望你能尽快在中国拿到驾照。你真是太棒了,如琪

 

He Jay

India seems good,love from China,take care our little man

印度看起来不错,来自中国的爱,照顾好小男子汉

Ikp

China is also good...from India

中国也不错啊,来自印度的爱

Samya

Yeah please don't believe in social media we love china too

是的,请不要相信社交媒体的宣传,我们也爱中国

 

easy mi

With the fast economic growth, India is changing quickly, as China did before. Friendly Communication with each other is a correct way for people of both countries.

随着经济的快速发展,印度也像中国之前一样发生着翻天覆地的变化。友好交流,才是两国人民交往的正确方式。

 

Janaki Vishwanathan

You and your sister-in-law share such a good bond - very heartening to see And Ivan is getting more adorable every time

你和你的嫂子的关系不错,很高兴看到伊万每次都越来越可爱

 

saim hassan

Ivan is so cutiii and he adapted the environment so good. Love from Pakistan

伊万太可爱了,他很能适应环境。来自巴基斯坦的爱

 

Suhani Gurung

Ivan is so adorable I love how he speaks.

伊万太可爱了,我喜欢他说话的方式。

 

Flavia Sequeira

It's strawberry season .If you go to Mahableshwar you can pick them by the roadside.This year blueberries were available in plenty in Goa imported from Peru.

现在是草莓成熟的季节。如果去马赫布莱什瓦,你可以在路边采摘到草莓。今年果阿上市了大量从秘鲁进口的蓝莓。

 

Tulika_

Aru & Ivan are such cute brothers
India has changed a lot in last few years tbh. Digital payment is more in India in comparison to china now
Brands like Zara are definitely more expensive here...
Indian girls body type is more curvy than Chinese girls. So yeah, you will definitely face that problem there.

Good to see Ivan enjoying India so much

You should definitely teach him BOTH Chinese and Hindi

He seems more fluent in English, coz you never talked to him in either Hindi or Chinese. For him, his mother tongue or first language is English.

阿鲁(Aru)和伊万是好兄弟

印度在过去几年里发生了很大变化。与中国相比,印度现在的数字支付更多

像Zara这样的品牌在这里卖得肯定更贵。

印度女孩的体型比中国女孩更曲线。你肯定会面临这个问题。

很高兴看到伊万在印度玩得这么开心

你应该教他说中文和印地语

他似乎英语说得更流利,你都从来没有用印地语或中文和他交谈过。

现在,对他来说,他的母语或第一语言是英语了

 

Subway group of learning

Good to see Ivan is enjoying his time in India. Ruchi di can clearly see the difference in India after coming back to India

很高兴看到伊万在印度玩得很愉快。如琪啊,回到印度后,你可以清楚地看到印度的变化吧

 

Priyanka Changmai

In multilingual families, it's better to converse with the kids in one common language.... then gradually as they grow up, they will learn more languages... first they should be able to express themselves in one language... then comes learning more languages... exposing them to too many languages so early, is likely to confuse them... so yes, your approach is good ... don't go by what others say....
Here in the north east, many neighboring states' people are settled in Guwahati (it being the largest city in NE)... so there are many multilingual families here... I have seen their kids being taught English first, as a common language...and then learning the native languages of the mother/father...

在多语言家庭中,最好用一种通用语言与孩子交谈。然后随着他们的成长,他们能学会更多的语言。

首先,他们应该能够用一种语言表达自己的想法。然后学习更多的语言。过早地让他们接触太多语言,很可能会让他们感到困惑。

是的,你教育的方法很好。不要听信别人说的话。

在东北,许多邻近邦的居民定居在古瓦哈提(印度东北部最大的城市)。所以那里有很多多语家庭。我见过他们的孩子首先被教说英语,作为一种通用语言。然后学习父母的母语

 

RespectOthers

With a little plus here or a little minus there, family life inside and outside of the home is actually similar in India and China. The cars bee is definitely more noticeable in India though. :D

看来,在印度和中国,家庭内外的生活实际上是相似的。不过,汽车嘟嘟声在印度显然更能听到

Ruchi in China(播主)

I see them as quiet the opposites in most things if I am very honest. But I try not to judge, at least not in my vlogs. China’s peace, quiet and organized structure suits my introverted personality. But I do get nostalgic about India because I am after all Indian. India has a soul and charm which can only be understood by people who grew up in this land, just like any other country. Good education is cheap, convenience of buying anything anywhere , with all the mom and pop stores is unmatched. Indian people are highly emotional, creative ,friendly and Chinese very rational, focussed, health conscious, shy and more hard working in comparison . and very friendly with strangers. Objectively, China is much more safe and livable but if a person is adventurous and not scared of mishaps, they can really enjoy being in India and the unpredictability & excitement it offers.

说实话,我认为印度和中国在大多数事情上都是相反的。

不过,我尽量不去评判,至少在我分享的内容中不会去评判。

中国的和平、安静和有组织的结构适合我内向的性格。

但我确实怀念印度,因为我毕竟是印度人。印度的灵魂和魅力只有在这片土地上长大的人才能理解,你在其他任何国家长大也会有这样的感觉。

教育好,在任何地方买东西都很方便,所有的夫妻店都是无与伦比的。

相比之下,印度人民情绪激动、富有创造力、友好,中国人非常理性、专注、健康意识强、害羞、工作更努力。对陌生人非常友好。

客观地说,中国更加安全和宜居,但如果一个人敢于冒险,不怕发生意外,那么他们真的可以享受在印度的生活,享受在印度生活带来的不可预测性和兴奋感。

 

Mahapahita

Yes, unfortunately, we have less public transport in India. I hope, it improves and public transport is promoted

是啊,不幸的是,我们印度的公共交通较少。我希望,情况能有所改善,公共交通得到推广

 

Khan Ali

5 years since I hv not visited India Jaipur is definitely more vibrant then the rest of India.

我已经5年没有去过印度了。斋浦尔绝对比印度其他地方更富有活力。

 

MINGTANG WU

India is develo very fast, and I am very happy to watch the video.

印度的发展也很迅速啊

 

Laxta sharma

Woahoooo u crossed my street ... unbelievable ....i always thought from where do u belong in india ...but Jaipur literally..we are sharing the same city... Love nd gd health to u

哇塞,你穿过我住的这条街道了。令人难以置信!我一直在想你住在印度什么地方。原来是斋浦尔啊。我们住在同一个城市。爱你,祝你健康

 

iao Wu

Actually u should go to puno ( trampoline park ) , national handloom in vaishali , even chokhi dhani, Albert hall in jaipur ! These places would be a good fun but yeas national handloom is very crowded but the street food there and there long shops line are worth it !

其实,你应该去puno(蹦床公园),vaishali的国家手工艺品店,甚至chokhi dhani,斋普尔的阿尔伯特大厅!这些地方都很有意思,而y全国手工作坊的人很多,非常拥挤,但那里的街头食品值得去品尝

 

KL

The street looks nice, warm, and full of energies. Also noticed the store signs are mixed with English and maybe Hindi. Really curious how Indian kids can learn two or three languages at the same time. I support Modi’s one country one language policy, to allocate more studying time to math.

街道看起来很好,很温暖,充满活力。还注意到,商店的招牌上夹杂着英语和印地语。真的很好奇印度的孩子们如何同时学习两种或三种语言。我支持莫迪的一国一语政策,将更多的学习时间分配给数学。

Sourav Mandal

There is no one language policy

印度没有单一语言政策

 

NISHA SINGH

I love it.. and I want to ask you are you still in India or in China?

我很喜欢看,我想问你,你现在是在印度,还是在中国?

Ruchi in China(播主)

China now. Just got time to edit the videos

我已经在中国了

 

Susmita Saha

Don't teach him 3 languages together.
You are right.
Let him learn when he wants to.

不要同时教他三种语言。

你是对的。

让他想学就学。

 

Kanika

Woww Ruchi .. from china to jaipur ..you came too close to my city

哇,如琪,从中国到斋普尔。你离我的城市太近了

 

Priyanka Kumari

Hey Ruchi...i am leaving for Jaipur this evening from Delhi.Its my first time n i'm excited!

嘿,如琪。我今晚从德里出发去斋浦尔。这是我第一次去,好兴奋!

 

The Lucknowi baji

Don't judge me ruchi but I think your husband family would be amazed seeing our rich cultur and Amer fort and sheesh Mahal and many more thing plz reply and ruchi your voice is very soothing

如琪啊,我想你丈夫的家人要是来我们这里,看到我们丰富的文化,看到我们的城堡等等,一定会惊讶的。

Anime yokai

They already visited it .

他们已经来过了

 

tony

When will odin come to india??? We want odin in India

奥丁什么时候来我们印度啊?我们希望奥丁来印度玩

 

Angela Malini

when are you going back to China? I miss China vlogs .

你什么时候回中国啊,我想看你在中国的生活

 

amberkiking

india looks not that bad

印度看起来也不差嘛

 

ARNAB DAS

no bro. Still a long way to go.

没有啦,我们还有很长一段路要走

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度看中国 » 如琪:在斋浦尔市,我和嫂子一起吃饭,骑摩托车

()
分享到: