三泰虎

不顾美国的担忧,印度军队在俄罗斯“东方军演”上展示军事力量

 Indian Army in Russia flexes military muscle at Vostok 'war games' despite U.S concern

不顾美国的担忧,印度军队在俄罗斯“东方军演”上展示军事力量

Indian army takes part in 'Vostok' military exercises in Russia's far east along with 17 other nations including China. This despite concern from the United States over India's participation. As per reports, India has sent 80-90 armed personnel to Russia to take part in week long drills. Moscow has announced the Vostok 2022 drills will involve more than 50,000 troops from China, India and several other countries.

印度军队与包括中国在内的其他17个国家一起在俄罗斯远东地区参加“东方”军演。尽管美国对印度的参与表示担忧。

据报道,印度向俄罗斯派遣了80-90名武装人员,参加为期一周的演习。

莫斯科宣布,来自中国、印度和其他几个国家的5万多名士兵将参加“东方2022”演习。

 9d9e0d8fly1h5s5c4fn40j20l50dwjt5.jpg

资料图

以下是Youtube上印度网民的评论:

angelou2812

Wonderful to see all these great nations together.

很高兴看到这些伟大的国家聚在一起。

 

Achmea Eureko

Greetings to Indian Military and people from Russia! Military exercises is a great opportunity to learn from each other!

向印度军队和俄罗斯人民问好

军演是互相学习的好机会

 

Nitish

India conducted joint drills with US. To keep Russia happy, we're performing military drills with Russia as well. India doesnt have a problem with anyone except those who try to attack our borders or interfere with our internal issues.

On a global stage, India will always act in its best interests. Vande Mataram! Jai Hind!

印度和美国举行了联合演习。为了让俄罗斯高兴,我们也在与俄罗斯举行军事演习。

除了那些试图攻击我们边界或干涉我们内部事务的人,印度和任何国家一起演习都没有问题。

在全球舞台上,印度永远根据自己的最佳利益行事。致敬印度!

 

Pissslam free Earth

Great to see indian Women soldiers leading the Indian contingent.  Jai hind

很高兴看到印度女兵领队。印度必胜!

 

Aro

I support NAM and stance of India

我支持不结盟运动,支持印度的立场

 

Nirvan

We shouldn’t give in to either side

And good that we are respecting our friend japans waters

Perfect decision by Indian government

我们不应该向任何一方让步。很好,我们尊重我们日本朋友的水域

印度政府做出了完美的决定

 

Sudipta Gupta

India's reply to US over its concern: "We keep our friends close, but enemies (China) closer".

印度回应美国的关切:“我们和朋友保持亲密关系,但和敌人(中国)更亲密。”

 

Evan

Even though idea has Relations with the west they also have strong ties with there Powerful  neighbour...never know when they might need each other.....

尽管印度与西方保持关系,但他们也与强大的邻国保持密切关系。永远不知道什么时候他们可能需要对方.....

 

Victor Chew

To deter the US from bullying, the brics countries should hold more such military exercises.

为了阻止美国恃强凌弱,金砖国家应该举行更多这样的军演。

 

Tarun Reddy

Woow Amazing Russia and India

哇,俄罗斯和印度真棒!

 

H0L0D00R SURVIVOR III

Jai Hind Jai Bharat India First

印度必胜!印度优先!

 

Vincent Croft

India is a Bat,it knows  how to make friends avoid conflicts with enemies,when it takes to the skies, it's a Bird, when it falls to the ground it's an Animal.the Bats tactics

印度就像一只蝙蝠,知道如何交朋友,避免与敌人发生冲突,当它飞上天空时,它是一只鸟,当它落到地面时,它是一只动物。这就是蝙蝠战术

 

Ksv Prasad

Always hand in hand .

永远手牵手。

 

Mr. Kamei

India should go bravely anywhere, anyplace where India will gain. India must not listen to western criticisms. India first  Jay hind

只要印度能获益哪里都去。印度不听西方的批评,印度优先,印度必胜!

 

Cosmic Professor

May the universe continue to bless BRICS and all their friends.

愿上天继续保佑金砖国家以及金砖国家的朋友们。

 

Rajendran Gandhi

Jai Hind. Vande Mataram.

印度必胜,致敬印度!

 

Treato Please

Russia has always been our friend. We're indebted to you all for the help in our space program, in the UN, and for military help to tackle british and American thugs that tried to intimidate us by sending nuclear submarines and nuke us!

Long Live India.

Long Live Russia.

Long Live India Russia friendship!

俄罗斯一直是我们的朋友。我们感谢你们在太空计划方面、在联合国对我们的帮助,以及在军事上帮助我们对付英国和美国暴徒

印度万岁。俄罗斯万岁。印俄友谊万岁!

 

HmoobMeskas Travelandtour

US has no concern at all

美国一点也不担心

 

Sachiin Rauut

Now a days US express concern when they just hear name India

现在只要听到印度的名字,美国就会表示担忧

 

Rana R

That sounds great. Hand in hand with our Russian brothers!

这听起来太棒了。与我们的俄罗斯兄弟手拉手

 

Mo Reza

Biden needs to concern himself with staying upright on a bike

拜登需要关注的是在自行车上保持直立

 

Kodek

The surprising thing is India training with China. India is truly neutral. This is needed to breakaway from US hegemony.

令人惊讶的是印度和中国一起演习。印度是真正的中立,这是摆脱美国霸权所必需的。

 

MITHILESH JHA

Indian Militaries Exercise Excellent .Jai-Hind.

印度军队演习太棒了,印度必胜。

 

NAGA x Chilly

Our army need body armour

我们的士兵需要防弹衣

 

Kyly Beach

If India gets along with Russia and China give India a prize. Happy neighbors and no fighting.

如果印度与俄罗斯、中国和睦相处,给印度颁奖。邻居和睦,不争吵。

 

Sadha Nanda

Incase of world war india will be in difficult position as we are maintaining good relationship with all the major powers

如果发生世界大战,印度将陷入困境,我们与所有大国保持着良好的关系

 

Paavanavenkatesh PV

India send more personal to drills..

印度应该派出更多人员参加演习。

 

Skippy Roast

The Friendship Between India n Russia is Historical.Jaihind

印度和俄罗斯之间的友谊是历史性的。印度必胜!

 

Arindam Gaming

0:08 That China, Russia, India & Pakistan side by side. Interestingly observe the Camo Pattern, Ind uses the French style while the remaining 3 uses Flecktarn-Digital Pattern. And our salute is the unique one, Brit style.

中国、俄罗斯、印度和巴基斯坦肩并肩。

有趣的是,观察迷彩服图案,印度使用法国风格,而另外3家使用德军斑点图案。

我们的敬礼方式独特,是英国式的。

 

Bamboo11

Bless India and Russia!

2 true friends!This is what true friendship. Means.

保佑印度和俄罗斯

两个真正的朋友

这才是真正的友谊。

 

known

In order to win a war u need courage first then  weapons and other things.Taliban had no modern weapons still they defeated Super power Russia and USA.

为了赢得战争,你首先需要勇气,然后是武器和其他东西。塔利班没有现代武器,但他们打败了超级大国俄罗斯和美国

 

Bairavan K

Jai Hind !! Long Live India & Russia !!

印度必胜

印度万岁,俄罗斯万岁!

 

Moses Anari

Let India be neutral in this conflicts, never force them to choose your sides, Currently India is seen to the only country which is friendly to arrivals countries,it looks India can unit the countries in this conflicts.

India government is putting people's interests, first.

I love India,

让印度在这场冲突中保持中立,永远不要强迫他们选择立场。

目前,印度被视为唯一对所有国家友好的国家,看来印度可以在这场冲突中团结各国。

印度政府把人民的利益放在第一位。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 不顾美国的担忧,印度军队在俄罗斯“东方军演”上展示军事力量

()
分享到: